Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)
1926-10-16 / 124. szám
1926. október 16. Komáromi Lapok I. oldal. repülőgépnek, hogy azonnal felemeli utasát. Az eddigi számitások szerint egy kis repülőgép mintegy kétezer koronába fog kerülni, úgyhogy azt majdnem mindenki könnyen megszerezheti. A magyar vizűm megszerzése. A prágai magyar krrályi követség a Magyarországba utazni szándékozó közönség tájékoztatására a következőket közli: Mindazon csehszlovák útlevél tulajdonosok, akik a Magyarországba való beutazásra jogositó láttamozási (vizűm) óhajtják elnyerni, a gráci egyezmény 14. pontja értelmében e kérelmüket személyes jelentkezés utján kötelesek előterjeszteni. A prágai magyar királyi követség a közönség érdekében különös kivételt tesz akkor, amikor a személyes jelentkezés kötelezettségétől eltekint és a megbízott vagy a posta utján bemutatott útleveleket láttamozza. Ez a közönség érdekében tett könnyités, különösen a posta utján beküldött útlevél láttamozás eseteiben, a követség munkájának oly nagymérvű megnehezítését jelenti, hogy az ilyen kérelmek gyors elintézését csak az esetben biztosíthatja, ha a közönség a maga részéről pontosan alkalmazkodik az itt közölt tájékoztatáshoz: Minden egyes útlevél külön az (egyes családtagok is), egészen röviden és szabatosan megfogalmazott bélyegtelen kérvénnyel, pontos címmel ellátott bélyegtelen válaszborítékkal és a megfelelő pénzösszeggel együtt pénzeslevélben küldendő be. — Akik többszöri útra jogositó láttamozási kérnek, azoknak 76 K-t, akik egyszeri útra jogositó láttamozási kérnek, azoknak 41 K-át kell kérvényükhöz készpénzben csatolniok. A posta utján előterjesztett kérelmeknél tehát a 70, illetve 35 K illetéken felül nyomtatvány- és postaköltség fejében útlevelenként még 6 K fizetendő. A szükséges pénz feltétlenül az útlevéllel együtt, nem külön postautalványon küldendő, mert a láttamozás a pénz beérkezése előtt semmi körülmények között sem adható meg, amiből egyúttal az is következik, hogy a láttamozási illetéket a követség nem utánvételezi. Különös nyomatékkai hívja fel a követség a közönség figyelmét arra, hogy mindenki a saját neve alatt küldje be az útlevelét (minden családtag is külön borítékban !) és a csoportos beküldéstől tartózkodjék, mert az utóbbi mód a kérelmek elintézését nagy mértékben hátráltatja. Azok a köztisztviselők és családtagjaik, akik a gráci egyezmény értelmében dijtalan láttamozás iránti kérelem elő terjesztésére jogosultak, köztisztviselői minőségük igazolásán kivüi, a fentebb részletezett módon beküldött útlevelükkel egyidejűleg olyan hatósági bizonyítványt is tartoznak beküldeni, amely nek az illetők kereseti és vagyoni viszonyait feltüntető adataiból az illetékmentességre való jogosultság megállapítható. Az ily módon felszereit láttamozási kérelmekhez csak 6 K csatolandó. Ugyancsak 6 K küldendő be azok részéről is, akik az illetékmentes láttamozási szegénységi bizonyítvány alapján kérik. Szegénységi és vagyoni viszonyokat igazoló bizonyítványok vissza nem adatnak. Az egyszer díjmentesen megadott láttamozás nem szolgál alapul újabb láttamozás dijtalan megadására. Átutazási láttamozási csak azok nyerhetnek, akikeek útlevelére az ország beutazási láttamozási, amelynek területére Magyarországon keresztül utazni szándékoznak, már rá van vezetve. Ez a láttamozás Magyarországon való tartózkodásra nem jogosít. Csehszlovák útlevélre adott áiutazási láttamozás illetéke, nyomtatvány és postaköltsége fejében az ullevéiiel együtt pénzeslevélben 13 K küldendő be. — Hr. herényi: Csehszl, Törvények és rendeletek tára 1923. (VII.) évf. kötve kapható Spitzer Sándor könyvesboltjában. Ara 280 K. Részvéttel olvasom... (Az elaszott kelengye és egyéb szomorúságok. - A kárvallottak könyve. Könny és egy kis akasztófahumor. Lágyuljanak meg a kemény szivek!) Komárom. — okt 15. Egy negyedrétü füzet fekszik előttem, telenyomva nevekkel és számokkal. Ez a könyv éppen ellenkezője a telekkönyvnek. Amíg ugyanis a szerelmes (?) vőlegény a telekkönyvre azt szokta énekelni, hogy: A két szemem úszik záporkönnyben: Drága neved nincs a telekkönyvben, erre az előttem fekvő könyvre pedig éppen az ellenkezőjét énekli a szerelmes trubadúr: A két szemem úszik örömkönnyben: Drága neved nincs e gyászos könyvben. Amíg a telekkönyv a vagyonnak, a birtoknak a könyve, addig ez a könyv a veszteségek könyve. E könyv ugyanis 1 a krízisbe jutott Korona Bank kény; szeregyezségi eljárása kapcsán szüksé- 1 ges jegyzék, amely a betevők névsorát i és a betétek összegét sorolja el szomorú hegedüszóban. E nagy szomoru\ Ságokat rejtő könyvben felsorolt beté- i tek ugyanis már csak a papíron sze| repelnek a teljes összegükben, a valóságban már csak 65 %-ot érnek, ha ugyan nem javul vagy nem csökken a í százalék időközben. Szomorú könyv ez a Korona Bank betevőit felsoroló könyv. A szorgalom, a gyűjtés, a bizonytalan jövő biztosításának a híveinek megkárosodásáí mutatja. Takarékoskodni, gyűjteni csak úgy lehet, ha valaki lemond egyes dolgokról, élvezetről szórakozásról, csökkenti igényeit, hogy öreg napjaira legyen egy kis biztos tőkéje, hogy az élet őszén és telén ne gyötörjék az anyagi gondok. És a kegyetlen sors nem hogy megjutalmazná ezeket a derék törekvőket, akik nem tivornyázták, nem flancoiták el a pénzüket, a sors a jutalom helyett megbünteti őket és összerakosgatott garasaiknak V3 részét elrabolja tőlük. Hát igazság ez? Szomorú jelenségek ezek és amint végignézzük a névsort, sok megható dolog ötlik szemünkbe. Megható például, amikor olvassuk a : betevők nevei és jeligéi között a „Kelengye“ jelige alatt szerepeli betétet. A kelengyére takarékoskodott, gyüjíö: geíett egy kis leány, hogy ha betoppan ’ a megálmodott deli legény, hát a férj' hezmenést ne gátolja a kelengye be' szerzése, mert manapság minden drága és a megélhetési viszonyok olyan nehezek. Lassan összegyűl a kelengye ára, észrevétlenül, minden megterhelés nélkül. És a rózsaszínű álom szövődik tovább, amíg egyszer csak jött a krízis és a nehezen összegyűjtött s kelengyére l szánt összeg jórésze eí veszeti. Annak a I kis lánynak most gyakran könnytől ázik a párnája. j És mit szóljunk annak a szegény özvegynek a szomorú esetére, aki Özvegy jelige alatt kuporgatia össze a garasait. Nélkülözött is nem egyszer, hogy egy kis tökét gyüjihessen össze. Sokszor nem vacsorázott és az ozsonna : kávéja volt egyszersmind a vacsorája i is. És a nélkülözések árán szerzett és az öregség gondját könnyíteni akaró összeg ma csak 65% oí ér. Nem egy köténye sarkát sírta tele azóta a szegény özvegy. \ Van, aki a névtelenség legismertebb ■ jele alatt: X, Y. belükkel gyűjtögette koronáit. * De ott vannak a megható szülői, keresztszülői vagy rokoni gondosko- \ dások. A megjutalmazott, vagy segített 1 gyermek keresztneve alatt szépen gyüj- j tögetik a pénzt, hogy ha a gyermek í í felnő és szárnyat akar bontani, legyen I egy kis tőkéje. Ha leány, jó lesz ke- > lengyáre, ha fiú, jő lesz, ha már kimegy az apai házból, is Az előttem fekvő szomorú könyvben 1 sok sok ilyen betét van. így pl. Jenő, ! Marge, Etel, Manci, Mari, Sári, Vilmos, í Feri, Péter, Blanka, Margit és Gyula, 's Sándor, Miklós, Erzsébet, László, György, jl Lőrinc, Lipóí, Irma, Karmella, Ilona, Klárika, Bála, Janka, Zseni, Marci, Leontin, Katalin, Anna, Bözse, Olga, Angyalka, Maúca, Mária, Ilonka, Lívia, Miki, Rózsa, Gáza, Itén, Mihály és Tera, 1 Maca, Károly, Julia nevek alatt gyüjtö§ gették a jövő nemzedék számára a I vagyonkát. A legtöbbnél a betétek egymásután következő száma mutatja, hogy két-három testvér részére egyszerre tette be a gondos szülő a betétet. Ezeket is szomorúan érinti a bank válsága. Az életet nagyon édesnek találta az, aki Czukor név alatt gyűjtögetett, mint a méhecske. No, ezt a nagy édességet a Koronabank ugyancsak elkeserítette. A sors ugyancsak rácáfolt arra a tűlhiszékenyre, aki annyira biztosnak tudta pénzét a Koronabankban, hogy nemcsak hogy tizenharmadfél ezer koronát helyezett el abba, de még, hogy rendíthetetlen bizalmát jobban kifejezésre juttassa, a betétjét Biztosítva jelige alatt kezeltette. Szegény emberi A jelige teljes épségében megmaradt, de a pénzének nagy része elúszott. Az Cnbiztositás egy hasonló szomorú véget ért esete forog fenn a Biztosítás jeligénél is, ahol 4000 K-t látunk kitüntetve. Hát ez a biztosítás is nagyon ingatag alapon állt, mert a 4000 Kból 1400 K elveszett. Hiába becézték a család szeme fényét Czedőke néven és hiába tettek a Koronabankba ez alatt az álnév alatt, a sors épen nem becézgette a betétet. Meghatva állunk megy a Keresetem cimü betétnél, amely jelige alatt közel tízezer K-t kezelt a bank, persze nem valami jól kezelte ezt sem. Valaki a keresetéből rakta ezt a tekintélyes öszszeget össze. Büszkén vette elő csendes magános órákban a takarékkönyvet, amelynek borítékán ott díszelgett a büszke szó, hogy Keresetem I Azt, amit keresetünkből, munkánkból, szorg 1- munkból gyűjtünk, az a legkedvesebb minden földi kincs között, mert azt a tudásunkkal, a szorgalmunkkal keres tűk. És ennek a drága kincsnek egyharmada szintén elúszott. A névtelenség legegyszerűbb formáját találta az meg, aki N. N. név alatt gyűjtögetett a Koronabankban. Biziosia vette, hogy e két betű alatt senki se találja őt. Azt azonban ő se sejtette, hogy a pénzének harmadrészét ő se fogja megtalálni. Háztartás jelige alatt is gyűjtögette valaki a filléreit. Amit a háztartáson megtakarított, a Koronába tette. Kévé heiyett cikóriát, zsír helyet! Cerest adott szegény urának, csakhogy minél többet megtakaríthasson. Nem tudjuk, hogy kalapra, vagy ékszerre szánta-e a takarékosaddal borda, de az ég megbüntette a sok cikóriáért és ceres-zsirért. A romantikus betyárvilág emléke csap felénk, amikor egy jó hangzású régi betyár nevet is találunk a betevők között. A múlt század betyárja fosztogatta a gazdagokat. Ezúttal a betyáros név mostani viselője a szenvedő alany, mert szegény most ő rövidült meg. Aki jobban utána nézett volna a Korona bank dolgainak, már régen rájöhetett volna, hogy egy kis bibije van a dolognak. A banknak volt „Bibi" nevű betevője is és nem lehetetlen, hogy ez a bibi szó okozta az egész bajt. Hiába nomen et omen. A kis család elhatározta, hogy igazi, meleg fészket rak magának, hazat épít és a saját házába éli le az egész családi életét. Elhatározták, hogy takarékoskodni fognak és a fölöslegest félre teszik. Építkezés jelige alatt gyűjtöttek, de hát őket is baleset érte. Rózsásszinben és nagyon szépnek látta az a világot, aki Gyöngyvirág jelige alatt gyűjtögetett a Koronabankban. A válság dérrel lepte meg ezt a gyöngyvirágot is. És még ezenkívül mennyi alap vallottak árát. A komáromi tanítói pályadijaíap iskolai kirándulási alapok, kü lönböző ifjúsági egyletek, iskolai alapok, ösztöndíjak, nőegyletek, egyházak, harangalspok, ösztöndíjak, szobor-oltár és képalapok, elagott szegények, segélyegyletek, orgonaalapok, egyletek, társulatok, siremiékalap, diákmenza stb. stb. neveit olvassuk a kárvallottak között. A bank válság még a pártokat se kímélte meg. A Kisgazda párt a Kér. Szoc. Párt és a Szcc. Dem. Párt is szerepel a betevők között. A kommunisat párt, mint a tőke halálos ellensége, természetesen saját elvét tagadná meg, ha a tőke gyűjtés terére lépne. A Marx tanokat hirdető Szcc. Dem. Párt neve is furcsán hangzik a betevők között. Nem tudjuk azonban, hogy a Haladás asztaltársaság, amely közel 21 ezer K-t gyűjtögetett össze, milyen párt kebelébe tartozik s igy nem tudjuk, hová köny-Egy újabb bizonyíték. A Ford társaság négy hónap leforgása alatt Traktorainak eladását QO%-al növelte az elmúlt esztendő ugyanily időszakával szemben. Ezzel újólag bizonyítást nyert az, hogy ez a kitűnő traktor tényleg minden célt szolgáló gép, melyre minden mezőgazdának és minden komoly termelőnek szüksége van és a melyről a modern gazda nem mondhat le. A traktor ára: Ke 32.80© Ár kötelezettség nélkül. A Ford Motor Company gyártmánya. j -H jt'./ Látogassa még ma meg az országban lévő számos íE 3 képviselőink egyikét