Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)
1926-09-21 / 113. szám
4. oldal. Komáromi Lapok ltjW. Bgcptcmbor 21. „DIE DAME“ is „DIE BÜHNE“ legújabb számai kaphatók a SPITZER-féie könyvesboltban Komárom, Nádor-utca 29. szám. Telefonsz. 80. dolgozik ez a szakma, hogy Így olcsó pénzen elsőrangú árut hozzon a piacra. Hatóságaink, amelyek előtt ez a mozgalom már régen nem titok, ugyancsak efelé a cél felé törekszenek és becsvágyukat elégítik ki azáltal, hogy elsőrangú vállalatoknál dolgoztatnak s ily módon juttatják munkához és kenyérhez a szlovenszkói ipart. Legalább is ezt kellene^gondolni, pedig a valóságban éppen ennek>az ellenkezőjét látjuk. Azt látjuk, hogy a nyomdai munkákat elcipelik Prágába, Brünnbe, Mährisch Ostrauba, 0 mützbe és más területekre és a mi iparunkat a kereseti lehetőségekből kizárva, kizárólag a terhek viselésére, az adók fizetésére használják föl. Zsupanáfus, város és állam iteljesen egyformán járnak el. Nyomtatványaikat százezer számra_;készittetik a történelmi országokban. A mi kultúránk és nyom dászatunk, a hazai ipar*és kereskedelem ugyan egészen biztosan elpusztul ezáltal és a munkások',; tovább hurcolhatják a koldustarisznyát, de a fődolog mégis megvan mentve: a történelmi országok ipara szilárd. Sőt gyilkos konkurencia füzében is lúd győzni. Di mit törődik a népjóléti minisztérium, vagy a szlovenszkói, vagy a többi azzal, hogy mi tönkremegyünk, vagy mit törődnek vele a különféle hitóságOK? Az adók és egyéb kötelező pénzek pontosan beérkeznek, az állami appsrátus vigan gördül utján és tisztviselőinek eszük ágában sincsen a mi halálos vergődésünkre gondolni. Vagy talán mégU? Viszontválaszt kérnek a türelmes adóalanyok a kuliura és a nyomdászat nevében I HÍREK. — Buc u ö'-újfalun Vasárnap búcsú volt örsujfa'un, mely rendkívül nagy méreteket öltött. A katolikus templomban dr. Majer Imre apátplébános ünnepi szentmisét celebrált nagy papi segédlettel mely után L- stár István az örsujfalusi nép kedvelt és népszerű lelkésze mondott gyönyörű szentbeszédet. Azután megindult a bucsuvásár, melyre Ko márombó! is sokan rándultak ki, olyannyira, hogy a vendégek száma sokkal nagyobb volt a fa u lakosainál. A jó közlekedés is fokozta a látogatottságot, mert az autó uszvállalat é elmes tulajdonosa t bb járatot ren dezett örsujfalura. A komáromi embe rek a Klapka téren valóságos ostromot intézte c az autóbusz ellen, amely mindig zsúfolva indult és tért vissza Este az örsujfalusi tűzoltóság táncestélyt rendezett a szövetkezet helyiségében, mely fényesen sikerült. Az örsujfalusi búcsú lefőzte látogatott sávban hajdan a hires ácsi és neszmélyi búcsúkat. — Az Ipolysági iparle^tü et tiltakozik az tpotysegi munkáspenzrar áthelyezé-e elten. Az ipolyságí járási ipartes lület memorandumot intézett a minisztériumhoz, amelyben tiltakozik az ellen, hogy az ipolysági szoc munkásság szociális intézményét, a Munkáspénztárt Korponára kívánják áthe'yezni. A memorandum kifejti, hogy e terv ke resziülvi’ele a legnagyobb mértékben sértené úgy a munkaadók, mint a munkásság érdekeit. A pénztár tagjainak 90%-a az ipolysági járási expozitura területéről regrutálódik, ezzel szemben a korponai járásból mindössze !09/o a tagok száma. Magában Ipolyságban 1000 tagja van a pénztárnak, míg Korponán csak 40. A tervezett áthelyezés annál inxsbb is érzékenyen érintené az ipolysági járás munkásait és munkaadóit, mert a pénztár tagjainak pénzéből egy 400 000 K költséggel épült házat emelt, amely összeg egy részét az ipolysági és közvetlen környéki munkaadók kamatmentes kölcsön utján adták össze. Ezenkívül teljesen modern orvosi rendelőt állítottak fel. Úgy a székház felépítése, mint a rendelő berendezése költségeihez a korponai járásból eredő jutalékokból alig 3—4% jutott. Ipolyság ideális központja a vidéknek, mig Korpona teljesen félreesik a munkavidéktől. Az állam érdekei sem szolnak amellett, hogy ez az áthelyezés megtörténjék, mert az ipolysági székházért most alig kapnának 100—150 000 koronát és a korponai ujj-’székház felépítése legalább 200 000 K-át igényelne, amelyet szintén az ipolysági munkaadók és munkások járulékaiból szednének össze. — Hirtelen halálozás. Részvéttel halljuk a szomorú hirt, mely Kőhalmi Flórián nyugalmazott vasúti altisztnek 72 éves korában bekövetkezett váratlan halálát je'enti. Kőhalmy vasárnap délután még Komárom-Ujvárosban járt és onnét este tért haza. Este tréfásan elbeszélgetett és hajnali 4 óra körül hirtelen rosszul lett, a szivszélhüdés pár perc alatt kioltotta életét. Ha álát özvegye és gyermekei gyászolják. Temetése kedden délután 4 órakor lesz a katholikus temető kápolnájából. — A nőmet nyelvet Ismét tanítják a főgimnáziumban. Mint értesülünk, a német nyelvet nem kötelező tárgy gyanánt heti két órában tanítani fogják október 1-tői kezdve a főgimnáziumban. Így gyermekeink legalább egy világnyelvet is fognak tanulni, amicek nagy haszna kézenfekvő. — A B'ah< Lu|z<* emlékpad Büstönfflr«d«n) Balatonfüreden több ezer ember jelenlétében 35 koszorúval avattak fel a Blaha Lujza emlékpadot. A felavató ünnepség eseménye Rákosi Jenő beszéde volt, aki ezeket mondotta: Ezt a nagyszerű gyülekezetei egy emlékmű leleplezése hozta össze. Nem király, nem fejedelem a szó közönséges értelmében, hanem egy asszony emlékének ünnepsége, egy asszonyé, aki magáról csak annyit énekelt, hogy: „Rózsabokorban jöttem a világra." Nem nagy dolog ez, sok madár megteszi. De a legenda rátétté már a kezét erre a dalos aszszonyra és azt mondta, hogy az utszélen született, talán éppen egy ekhós szekéren. Ez az igazi nagyság, amely egy árokban, ekhós szekéren születik meg és elindul fényes. nagyszerű tájak felé. Ebben áll Blahánénak igazi emberi nagysága. A természetben a három legszebb dolognak a fülemile énekét, a pacsirta dalát és a szépasszony kacagását tartom. A pacsirta minden reggel fölemelkedik Istenét dicsérni, a fülemile a nappal elfáradt embert bájolja el, a szépasszony kacagása a világ vigasztalása és ez az asszony, akinek ilt emléket álli- | tunk, versenyezett a fülemilével, a pacsirtával és a legszebben kacagó asszony volt a világon. £n ebben a padban szimbóliumot látok. Ez a pad azon a helyen áll, ahol Blaha Lujza pihent, megnyugodott, ábrándozott. Mindenki, aki itt jár, találjon ezen a helyen megnyugvást, szép ábrándokat és találja meg itt a viszszaemlékezést a múltra és teremtsen az Isten Magyarország részére egy ilyen pihenő padot, ahol elmereng, panaszát elsírja és erőt talál arra a jövendő dicsőségre, amelynek a multcan Blaha Lujza volt egyik legszebb tényezője." 9 — Halálozás. Kamocsán özv. Ősz tény ii Istvánné szül. Füssy Mária volt szü-l lésznő 83 éves korában meghalt. Igen szűkös anyagi körülményei dacára két fiát kitanittatta tanítónak. Az egyik vágfarkasdi, a másik zsigárdi ref. kántortanító. Két unokája tanítónő, az egyik Negyeden, a másik Bogyán, még két unokája tunitónövendék. Fiatal korában dr. Antal Géza református püspök dajkája volt. Aki a magyar kultúrának ilyen törzsany; ává lett, méltó az utókor hálás kegyeletére. — A házalás eltiltása a vasutakon. A vasutügyi minisztérium egy konkrét esetből kifolyólag a következő rendelkezést tette: Az 1926 jul. 8-ikáról 30109 Da számra való hivatkozással közlöm, hogy 1925. nov. 2-án az összes állomási alkalmazottaknak kiadott szolgálati rendelet szerint kötelességükké tettük, hogy a legnagyobb eréllyel tiltsák el a vonatokon, a vasúti étkezőkben és a várótermekben a házaló kereskedelmet és koldulást, hogy a közönséget a zaklatástól megkíméljük. Újból figyelmeztettük az előbb felsorolt alkalmazottakat a rendelet szigorú betartására Nagyon szükséges lenne, ha a közönség az előforduló eseteket azonnal jelentené a vasúti kalauzoknak, hogy eljárhassanak e kihágások ellen. — Tánctanfolyam a főgimnáziumban. A főgimnáziuban nyolchetes tánctanfolyamot rendeznek, amely októbertől november végéig tart. Utána a diákbálon meg fogunk győződni a tehetséges tanítványok előmeneteléről. — Egy kis halott temetése kőről. Tudósítónk Írja: Szept. 16-án egy földhöz ragadt szegény nőnek 5 hónapos kisfiát temettük a Gutához tartozó Pdcsérok gyümölcsös kertekből. Mivel csak egy lovas kocsink akadt, azzal mentünk a három kilométeres távolságban lévő halottas házhoz éneklő gyermekekkel. A szertartást elvégezve, sirvariva panaszolta az öreganya, hogy nem tudott másik kocsit szerezni Erre én két énekes gyereket visszaküldtem, szemközt ülődeszkát tétettem és hárman a kis koporsóval szembe ültek nekünk, a kis halott nagybátyja a lóhajtó gazda mellé. Így vonultunk be nyolcán és a kis halott az egy lovas kocsival a még négy kilométerre levő gútai róm. kath. temetőbe. Oda érve a 11 ezer lakosú község közepén levő temetőhöz, megdöbbenve láttuk, hogy több há<on vörös kereszt volt kitéve. Tisztelettel kérjük a hivatalos tényezőket, hogy hassanak oda, hogy ha már a pacséri és örtényi gútai lakosoknak lesz külön több tanitós iskolájuk, akkor legyen temetőjük is, mert az ilyen halottbeszálliiások igen előmozdíthatják a ragályos betegségek be és kihurcolását. Jelen esetben sokkal közelebb lett volna és a falu belterületének .érintése nélkül megtörténhetett volna ezen kis halottnak a kamocsai temetőben való eltemetése, de hiába, a törvény tőrvény, hiába van megírva, hogy „a betű megöl, a lélek megelevenít." — Áttoloncolás a határon. Az Érsekújvár és Vidéke Írja: Megdöbbentő juszticmordot követtek el az elmúlt hétfőn Kemény Gy. Antallal, a Szlovákia biztoűtó társaság érsekujvári vezetőjével. Még szeptember 1-jén kiutasító végzést kapott 3 napi hatállyal. Annak idején úgy tett mint a többi kiutasítottak s jogtanácsosa : Kukán Bála dr. utján felebbezést nyújtott be a kiutasítás ellen. Türelemmel várta a fellebezés elintézését, amidőn az elmúlt hétfőn Pozsonyban akadt dolga s feleségével együtt felutazott. Amint az állomásról a városba menet a villamoson ültek, egyszerre egy detektív lépett melléjük s igazolásra szólította fel. Amidőn igazolta magát, egy másik detektív is melléjük lépett s mindkettőjüket felszólították, hogy kövessék őket a pozsonyi rendőrigazgatóságra, itt az asszonyt elbocsátották, Kemény Antalt pedig, miután egy rövid jegyzőkönyvet vettek fel vele, rövid utón egy autóba tették s tiltakozása ellenére átszállították a magyar határra. Itt a magyar határrendőrség, amely már két Ízben megtagadta Kemény átvételét, átvette a kiutasitottat, mert a csehszlovák hatóságok úgy informálták a magyar határrendőrséget, hogy Kemény mint politikailag megbízhatatlan idegen hetek óta sínylődik a pozsonyi börtöaban. A magyar hatóságok abban a hiszemben, hogy egy megkin zott magyar embert vesznek védelmükbe, átvették Keményt. — A jogtalan erőszaknak még előreláthatólag következményei lesznek, mert a magyar nemzeti párt képviselői a legközelebbi parlamenti ülésszak alatt interpellálni fognak ebben az ügyben. — Nagy tűz a falaranyosi gazdaságban. Nagy tűz pusztított vasárnap, szeptember 19 én este a Singer.féie felaranyosi gazdaságban. Mint értesü lünk, déli órákban a gazdaság egyik 90 méter hosszú istállója, eddig isme. retten okokból meggyulladt és egész terjedelmében a itlz martaléka lelt. Az aranyosi és környékbeli tűzoltóknak megfeszített munkával sikerűit megakadályozni a pusztító elem továbbterjedését. Akár meghaladja a 100000 K-t. — Az Újságírók Újságának szerkesztésében az összes csehszlovákiai magyar napilapok és hetilapok részt vesznek. A csehszlovákiai magyar újságírás kincses-albuma lesz az Újságírók Újsága. — 350 milliard az Igazságért. Rockefeller — van-e, ki e nevet nem ismeri? — aki annyit áldozott már az emberiség művelődéséért, francia újságok jelentése szerint, most rendkívül nagy fába vágta a fejszéjét, annyira, ho ;y könnyen bele is vész és még jó, ha a nyelét kapja viszsza. Az amerikai milliárdos ugyanis elhatározta, hogy uj intézetet alapit az igazság kutatására. Ot millió dollárt, vagyis 350 milliárd korona tisztességes összeget szánt ennek az intézetnek a megalapítására, amelynek az lesz a feladata, hogy megkeresse az igazságot az élet minden terén, kutassa ki, hogy mi a politikai, a szociális, a filozófiai igazság, mi az igazság az emberiséget illető kérdések területén és mi a történeti igazság ? Az a súlyos és ki merjük mondani: megoldhatatlan kérdések megfejtésére rendelt intézet vagy Genfben lesz, mint a Népszövetség függeléke, vagy pedig a nemzetközi együttműködés intézetével kapcsolatban Párishan fog megalakulni. Az alapitó azt akarja, hogy ez az intézet vitás könyvtár legyen, amenynyiben a világ minden népe okiralag fö világositást szerezhessen minden őt illető kérdésről. Egy két párisi újság na gyon lelkesedik Rockefeller legújabb tervéért. Van, amelyik azt írja, ho ry ha az egész világ kellőképen méltányolja és megérti az uj intézet célját és föladatát, akkor nemsokára beköszönt az örök béke kora. Szó ami szó, a terv érdekes, az áldozat tekintélyes és elismerésre méltó a lelkesedés, amely fogadja. De képzelhető-e, hogy annyi hazugság, annyi képmutatás, hitvány alakoskodás, szószegés és becsületrablás után, amelyet a laikusok mindig az igazság nevében követtek el, azért egyszerre kihámozzák az igazságot az élet minden terén, csak azért, mert Rockefeller 350 milliárdot szán erre a feladatra ? Amióta a világ áll és ameddig még lesz, e parányi golyóbis hitvány emberforgás külön-külön a maguk érdekei szerint állapítják meg és fogják hirdetni, hogy mi az igazság. Ezen, sajnos, nem fog változtatni semmiféle igazságkutató intézet és mégannyi milliárd sem. — Nagy tűzvész. Hétfőre virradó éjszaka nagy tűzvész pusztított Kovácspatakon. Állítólag egy mozdonyból kipattant szikra lángba borította a Margit villát, melyet Smekát Adolf bérelt. A lángok a villa egész tetőzetét és a berendezés egy részét elhamvasztották A kár több ezer korona, ami biztosítás révén megtérül. Menyasssociyi kelen« gyéii, asztalneműét, ágy * neműek ée vászonáru szükségletével bizalom« mai forduljon közismert Ehrenfreund Jenő fehér« neműkészitő oéghez Bra« listává, Szarezvem 7. ez, (Volt Frigfet főlaeroeg utca ) — „Tedy" a legbiztosabb és legsikeresebb szer lábizzadás ellen. Ara Ke 5 — Mindenütt kapható. Főlerakat: Kammerhofer István Central Drogéria Bratislava.