Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)

1926-09-18 / 112. szám

8 tidal. Komáromi Lapok 1926. szeptember 18 — Tűz. Ebeden ismeretlen okból keletkezett tűzvész következtében leégett Hegedűs Kálmán csűre, melyben érté­kes gazdasági gépek is voitak. A kár <40.000 korona. — Az adtbók figyelmébe. A helybeli p, ü. kirendeltség az 1925. és 1926. érre szóló III. o. kereseti adó lajstro­mokat közszemlére való kitétel végett áttette a városi adóhivatalhoz, ahol folyó hó 20 tói bezárólag 27 ig az 1. em. 3. számú szobában a hivata­los órák alatt d. e. 8—12-ig az érdek­lődők állal betekinlhetök. — Mielőtt bútort vásárol, saját ér­dekében nézze me? Heiduk bútor­gyár fióktelepét László cipőgyár ud­varában Nové-Zámky, Kostolna-u. 16 Telefon 27. Modern, jó, olcsó. Háló keményfa szobák már 2800 koronától. Ebédlők és elegáns hálók óriási választékban._________ 609 „Trnigsr am“*West em a legjobb fejhallgató — V»8 edemas Járványok Ér*ekujv.ír fciruyéKín. Az elmúlt héten olyan riasztó hírek érkeztek a perbetei vérhas járványról, s az udvardi tífusz­járványról, hogy az. egészségügyi ha­tóság szükségesnek tartotta megtenni a szükséges óvintézkedéseket, hogy a járványnak Érsekújvárra való el­terjedését meggátolja. Róth Miksa dr. járási főorvos utasította is az illetékes községek elöljáróságát, ho^y Udvardról és Perberétől gyümölcsöt, tejet, vajat, túrót Érsekújvárra beszál­lítani nem szabad. Az érsekujvári rendőrség ellenőrizte is a piacot, hogy udvardi vagy perbetei vásárosok onnan hozott élelmiszerrel ne veszé­lyeztessék az érsekujvári polgárság egészségét. A perbetei vérhasjárvány eddig 24 megbetegedéssel járt, amelyek legnagyobbrészt elég súlyos lefolyásuak voltak, de haláleset egy sem volt. Ezzel szemben Udvardon a 28 tífuszban megbetegedett közül 3 ember meghalt. — Mindenesetre | nagyon fontos, hogy a járvány terje­dését maga a lakosság is akadályozza ; meg. Nem elég, ha a tisztiorvos a \ járványgyanus élelmiszereket kitiltja, a lakosságnak fokozott módon kell ügyelni a tisztaságra. Mosatlan gyű- j mölcsöt senki sem egyék, tisztálkodni sűrűn kell minden embernek s min- ; denképpen higiénikus életmódot kell folytatni. — Aki a Cseh^zbmikiai Magyar Uj- ; ságírók Szindikátusába aiapitö, vagy ! párioló tagként belép, az a magyar j újságírás jövőjét biztosítja. Éenfffisszánfí & eless­­gjfélt, asztdlneniSo^ , ágy • neimdek és wéexQsaátrii ex&fe «ségfelével bi*e8©m* malfopduijo^i feSai*flísH Ebrenfreund Jenő fehéi*® \ nemSkésiitő céuhezSra» fiaia^a? Sx&r«xv£«*i 7. ®*. (Veit Fpíjgj»®» főherceg ) — Dr. Perényi: Csehszl. Törve- j nyék és rendeletek tára 1925. | (VII.) éi'f. kötőé kapható Spitzer Sándor könyvesboltjában. Ára | 280 K. — Agytmszurta a szolgáját. M g | döbbentő és halálos végű perpatvar | történt Zsarnőcán. Egy gazdaember az | 57 éves Mihali ? József, gyakran ősz- I szeszilalkozou a szolgájává). Most a 1 veszekedés verekedéssé fajult, miközben | a gazda eg> eilen szúrással megöite a I szolgáját. Szivén t .iál'a e svurás. A I gyilkost, akt verekedés közben maga is 1 megsérült, a Ci3r,dő<*“g a lévai kór­házba S'áíli: a; a ápolás véged. — Lopás. Köbölkuón ismeretlen tettes behatolt Steiner József téglaége­­tfljíbe és onnan kilenc kilogramm g:p­­szijat, 800 korona értékben ellopott. A nyomozás folyamaiban van. — „Tedy“ a legbiztosabb és legsike­resebb szer lábizzadás ellen. Ára Ke 5'— Mindenütt kapható. Főlerakat: Kammer­­hofer István Central Drogéria Bratislava. — Baba kelengye. — „Tetra“ áruk, kocsitabarók. gyermekkocsik, olcsó ár­ban ELBERT- néí. — Tözsset. Az udvardi dohány­­száritók már türelmetlenek, idege­sek. Alig győzik bevárni, hogy ren­des, tisztességes utón füstbe men­jenek Hétfőn este 8 órakor lángba borult Farkas Andrásnak az utcára kifekvő szalmakazla, mely egykettőre elhamvadt. De szélcsend volt és a dohánypajták reménye ment füstbe. — Házasulandó? Gazdagon megnősülhet, gazdagon férjbezmehet. Kérje 284-es számú bizalmas felrilágositáat gaz lag házasságról. Díjtalanul küldi Davidovics, Budapest Erzsébet­­körut 17. 1360 Vj szlovák-magyar szótár jelent meg a pozsonyi „Académia“ könyv­kiadó cég kiadásában Kapható és meg­rendelhető ezen hézagpótló munka a Spitzcr-féle könyvesboltban, Ko­máromban. A magyar—szlovák és szlovák-magyar rész ára fiizve 26.— Kő, kötve 32.— Ke kötetenként. — Lsnvszöktfiiés. N. J. albári lakos hat év óta udvarolt B. J. albári lánynak. — A fiatalok megérlelték volna egymást, de a vagyonos ro­konság hallani sem akart róla, hogy a férfi a leányt feleségül • vehesse, — részben vagyoni, részben vallási okokból, lévén a legény református a leány pedig katholihus. N, J. en­gedve a család óhajának pár hó­nappal ezelőtt megnősült, azonban első ideálját feledni nem tudta — és összebeszélt vele, hogy meg­szöknek. F. hó 3-án a Pozsonyban tartózkodó leány után utazott N. J, és onnan ismeretlen helyre távoztak. A rokonság, szülők a legnagyobb nyugtalanságban vannak. — Aki lopott lovon nyargalt haza. Tóth Márton párkányi pékmesternél kocsisként volt ideiglenesen alkalmazva Bősendorfer József 17 éves, a magyar­országi Ajkára való illetőségű legényke. Egyik napon gazdája két lóval és ko­csival inkasszálni küldte a vidékre. Bősendorfer az egyik lovat és a kocsit Giramkövesd határában hagyta, a másik lóval és az inkaszált pénzzel minden valószínűség szerint az Ipolyon át Magyarországba szökött. Két ország csendőrsége keresi. — Amint utólag értesülünk, már a másik ló is megke­rült Kéménd községben, s igy most már csak a hűtlen kocsis után folyik a nyomozás. —• Ellepett kerékpár. A párkányi vasútállomáson szolgálatot teljesítő Schuster Ferenc pénzügyőr egyik este néhány percre őrizetlenül hagyta kerék­párját a Kéry-féla vendégtő előtt. Isme­retlen tettes ellopta a kerékpárt, mely 1500 korona értéket képviselt. A tolvajt keresik. ^zinh áz. Faragóék Komáromba jönnek. Aki visszaemlékezik Faragóék har­madfél év előtti komáromi szezon­jára, bizonyára örömmel olvassa a fenti cimet és örömmel veszi tudo­másul, hogy Szlovenszkó legnagyobb szintársulata Komáromba jön, hogy 6 hetes, esetleg 2 hónapos szezon­ját megkezdhesse a Beöthyek Sziny­­nyeiek Czuczor Gergelyek, Jókaiak megszenteli földjén. Komáromnak színházat kedvelő közönsége, amely a kisebb és nem egy hiányosságot mutató Földessy színtársulatát is meleg pártfogásába vette, bizonyára ezt a meleg párt­fogást hatványozott mértékben fogja gyakorolni a legnagyobb színtársu­lattal szemben. És a komáromi kö­zönségnek az a része is, amely a Föidessy előadásokat nem látogatta, Faragóék elsőrendű előadásait bizo­nyára minél gyakrabban fogják vé­gignézni. Az idei Földessy féle szezon alatt igen sokszor hallottuk azt a kérdést elhangzani, hogy miért nem jöttek inkább Faragóék? Ezt a kérdést gyakran intézték hozzánk és úgy, hogy a kérdés feltevőit ma is szá­mon tudjuk tartani. Ezek bizonyára kétszeresen örülnek a Faragóék eljövetelének és bizonyára a leg­sűrűbben fogják látogatni az elő­adásokat A helyi sajtónak, a komáromi kö • zönségnek a magyar színészet iránti szeretete, amely nem gáncsoskodotf, a hibákai elnézte, támogatása, amely­ben Földessyék szezonját közel 3 hónapra megnyujtotla, bizonyára fokozódni fog a Faragó féle szezon alatt. Varga Béla, a Faragó pozsony — kassai színtársulat agilis titkára, akinek kiváló szinésztehetségeit a pozsonyi Este legutóbbi száma kü­lön cikkben méltatja, a napokban Komáromban járt, hogy a téli sze­zont előkészítse. A komáromi szezont november 3 án, szerdán kezdik és december 16-ig tartana, de már most számí­tanak arra az eshetőségre, hogy a szezont január 3 ig meghosszabbít­ják esetleg. Varga Béla titkár jelezte, hogy a társulat természetesen teljes egé­szében, teljes színházi zenekarával jön Komáromba, hatalmas díszlet és ruhatárával, úgy, hogy a komá­romiak úgy az előadások nivóssága, művészi teljessége és kiállítása te­kintetében fővárosi előadásokban fognak gyönyörködhetni. Varga Béla színházi titkár arra kéri a komáromiakat, hogy akinek kiadó lakása van, mielőbb jelentsék be a Komáromi Lapok kiadóhivatalánál, hogy a 70—80 tagú színtársulat elhe­lyezése ne ütközzék nehézségekbe A tavalyi Faragó szezon elmaradásá­nak egyik fő oka az volt, hogy alig jelentetlek be 4 5 kiadó szobát és maguk a társulati tagok aggódtak legjobban, hogy lakás hiány mialt az egész szezonnak vége Ez akadályt most feltétlenül el kell hárítani és mi is nagyon kérjük a közönséget, hogy akinek november és december hóra kiadó lakása van, jelentse be kiadóhivatalunknál, ahol előjegyzésbe veszik. A november 3-án kezdődő sze­zonra még sokszor lesz alkalmunk visszatérni. (Föidesayék Dums^erd+halyen.) Föl­­dessy Sándor színigazgató a napokban Dunaszerdaheiyan járt az idei szinisze­­zon előkészítésére. A társulat vaiósziaü­­leg jövő hő közepén kezdi meg ottani mfi'ödésér. Fosztott: toll eladó. Cím a kiaáóbigataibaa. Törvénykezés, (§) Öni esküdtszék! tárgyalások. A komáromi törvényszék az őszi es­­küdlbirósági tárgyalást 1926. évi szeptember hó 20-án kezdi meg, a mely napra a rablás bűntettével vá­dol! Tóth János elleni ügy kerül, melyet Szakálloson követett el a vád­lott Béres Lajos kovácssegéd ellen. Szept. 2! -én a felmenő ágbeli rokonon erős felindulásban elkövetett szán­dékos emberölés bűntettével vádolt Varga István elleni ügy kerül tár­gyalásra. A vádlott Garamlökön az édesanyját ölte meg. (§) Megverte az a yá'át A komá­romi államügyészség vádiratot adott be ifj. Tóth János és neje ellen, ágbeli rokonon elkövetett súlyos testi sértés vétsége miatt A vád­lottak Deménd községben 1925. évi szeptember hó 21-én özvegy Ko­vács Andrásnét puszta kézzel meg­verték és csizmasarokkal megrug­dosták úgy, hogy rajta 8 napon túl, de 20 napon belül gyógyuló testi sértést okoztak. Tóth János véde­kezésében előadta, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert a kérdéses napon a nejével hazajött a tem­plomból és a sértett, aki őneki anyósa, a házból kizárta, pedig a lakásuk ott volt és ő kénytelen volt erőszakkal bemenni a saját házába. Anyósa reátámadt, mire ő ellökte magától, amitől elesett és ekkor sérthette mejj magát. Tóthné a ter­hére rótt bűncselekményi tagadta, a kihallgatod tanulj is csak azt iga­zolták, hogy özv. Kovácsné több­ször panaszkodott vejére. A tör­vényszék Tóth Jánost 200 ke fő és 20 ke mellékbüntetésre ítélte, Tóth­­néí pedig felmentette. Az Ítélet jog­erős. (§) A martost apegyiikosok blM«­­tésoí főiemehe lagfeiső bsrossg. A fo­lyó évi február hóban megtartott esküdbiróság foglalkozott azzal az apagyü kossági üggyel, amelynek Martoson 1925- n ovemb er 4 én az öreg Kalocsányi lett az áldozata. A ne­vezett napon Kalocsányi János a Kalocsányi Isván alvó édesapjukat baltával agyoncsapták. A törvényszék az esküdtek verdiktje alapján Kalo­csányi Jánost 6 évi és Kalocsányi Istvánt 3 évi fegyházra Ítélte Az et­­itéltek ügyét a legfelsőbb bíróság­nál mostanában tárgyalták és a meg­hozott ítéletet pénteken hirdették ki a tettesek előtt A legfelsőbb bíróság a törvényszék Ítéletét megváltoztat­ta és Kalocsányi János büntetését 12 évre, Kalocsányi Istvánét pedig 7 évi fegyházra emelte fel. (§J anette uj-aüöst oysrinekét a bu aoa. E héten vonta felelősségre a komáromi törvényszék Luplák Má­ria, margitmajori lakos hajadon! gyermek kitétel büntette miatt. A' vádlott Margitmajoron 1926. május hó 21 én házasságon kívül szüli fiúgyermekét szülés után ruhába csavarva, a búza közé tette. A vád­lott a terhére rótt bűncselekmény! beismerte és zokogva jelentette ki, hogy tettét nagyon megbánta, Ezért a törvényszék az enyhítő szakasz alkalmazásával 6 hónapi börtönre ítélte, de a végrehajtását 1 évre fel­függesztette. Az ítélet jogerős (§J ár ElWő-pu sztaí arat 8 v ga. A múlt héten tárgyalta a komáromi törvényszék a Pinke Elek, Slivánv Ferenc, Slivány János, Dobrovovzky János, Belokosztolszky Géza, Készán Béla, Simonies András, Petrik Józsefi Petrik Mihály, Kovács Máté, Kappel József, Vrá el Bé:a, Lovász Zsíg­­mond, Dobrovovzky Béla, Bojtos Imre és Gogola Sándor imelyi lako­soknak hatóság elleni erőszak bün­tette miatt folyamatba tett ügyét, akik Imelyen 1925 évi julius 25-én csoportosulásban vettek részt és úgy a csendőröknek, valamint a községi bírónak is ellenszegültek. A vádlot­tak előadták, hogy nem érzik ma­gukat bűnösnek. Az Ellető-pusztán voltak aratni és az aratás befejezése után áldomást ittak a fa'u korcsmá­jában. Úgy d. u. 2 óra tájban Pinke Elek és Vrábel Béla énekelve ha­ladtak hazafelé, amiért a csendőrök bekísérték őket a községházára azzal az indoko ássa1, hogy az utcán nappal sem szabad danolni. Mikor ezt megtudták társaik, a községháza elé mentek s Pinke és Vrábel szaba­­donbocsájtását követelték. Lovász Zsigmond, Dobrovovzky Béla és Gogola Sándor kivételével mindnyá­jan beismerték, hogy a csoportban részt vettek, de ők csak kérték a csendőröket, hogy a két társukat bocsájtsák szabadon. Ezzel szemben a kihallgatott csendőrök és a köz­ségi biró igazolták, hogy nagyon is követelőztek, miért is a törvényszék Lovász, Dobrovovzky és Gogola ki­vételével a többi vádlottat fejen­­kint 8 napi fogház és 20 Ke pénz­büntetésre ítélte az enyhítő szakasz alkalmazásával, de az ítélet végre­hajtását 1 évre felfüggesztette. Az ítélet jogerős. (§) Ramh’.rterjaszfá'Uei vádost intéző. A pozsonyi törvényszék a múlt héten tárgyalta Fried Zoltán ragylégi uradalmi intéző és egy munkás ügyéi, akikel rémhírterjesztéssel vádolt az ügyész. Az volt a vád ellenük, hogy 1925. év nya­rán az uradalomban azt hiresztehék, hogy „a csehek kiürítik a Csallóközt és jönnek a magyarok“. Ä vádlottak azzei védekeztek, hogy ők csak azt ad­ták tovább, amit másoktól hallottak és soha nem agitáltak. Bár az ügyész a vádlottak elítélését kérte, a bíróság mégis fehuentcüe őket, mert bebizonyi­­tottnak vette, hogy a híreszteléssel nem akartak izgatni. Közgcuz<ia<£i&{g, 294.?.18 bejelentés a had'feöicoön­­kötvíiHV* kicserél» éré Bartl Hanz képviselőnek a hadikölcsönök tár­gyában beadott interpellációjára a pénzügyminiszter alábbi választ adta : Az 1924. évi 216. sr. törvény a hadikölcsönnek 37«-os kártérí­tési kötvényekre való kicserélését egész sor feltételhez köti. E feltéte­lek betartásának ellenőrzése hosszú

Next

/
Oldalképek
Tartalom