Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)
1926-09-18 / 112. szám
2. oldal. Komáromi Lapok 1928. szeptember 18. környékén. A fasiszták katonailag vannak szervezve, föl vannak szerelve fegyverrel é3 rendszeres lőgyakorlatokat tartanak, amelyeken Gajda is meg szokott jelenni A vidéken az uj földesurak, a maradékbirtokos tulajdonosai nyújtják a fasisztáknak a legmegbüha több támaszt, akik úgyszólván állandó permanenciában vannak a fasiszták számára és vállalják a Prága elleni felvonuláshoz szükséges lovakkal támogatni a főváros elfoglalását. Mindezek élén pedig Hodzsa Milán, a volt földművelésügyi miniszter áll, aki a köztársaság egyik leggazdagabb embere és aki a fasisztáknak külügyminiszteri sőt köztársasági elnökjelöltje. A fantasztikus hírből arra lehet következtetni, hogy a Ceske Slovo vagy nagyon félős természetű, vagy nagyobb jelentőséget tulajdonit a fasisztáknak, mint amennyit képviselnek. — A legújabb nemzetgyűlési több Bégnek ismét uj nevet adnak. Múlt évig az obiigát koalíció uralta a a helyzetet, azután következett a vámtöbbség, most pedig utón van a költségvetési töb' ség. A kormánynak legnehezebb gondját ezidőszerint a jövő évi költségvetés képezi és azért a pártokból egy olyan többséget szeretnének összeállítani, amely a költségvetés elfogadását biztosítaná. Svehla volt miniszterelnök, az agrárpártban beszámolt azokról a tárgyalásokról, amelyeket a nyáron Karlsbadban folytatott s bejelentette, hogy a német gazdaszövetség képviselői kijelentették neki, hogy a költségvetés mellett fognak szavazni. A többi párttal ezután fog Svehla tárgyalni, a szocialistákra nézve pedig bevárja a cseh nemzeti szociálisták értekezletét, amely e hó 18-án lesz Brünnben Prágai politikai körökben nem hiszik, hogy parlamentáris kormány alakuljon, mert az csak kisebbségi kormány lehetne és azt akarják, hogy a hivatalnokkormány továbbra is megmaradjon és esetleg újév után is működjék. Ebben az esetben a szükséghez képest fognak parlamenti többségeket alkotni. Egyelőre most olyan többségre van szükség, amely a költségvetést tető alá hozza, Svehlának az a törekvése, hogy a vámpártokkal alakú ó alkalmi (költségvetési) közösségből megfelelő parlamenti többséget alkosson, amely nem annyira (cseh) nemzeti, mint inkább az egész állami érdekek szempontjából támogatná a kormányokat. = «Ines m gyár k r»t»Herdes Apponyi Albert gróf vasárnap Siómba*helyen nagyjelentőségű beszédet mondott a legitimizmus és a kormány viszonyáról és úgy nyilatkozott, hogy a legitimisták megbíznak a kormányban azért a korlátlan szabadságért, amellyel szervezkedhetnek. Apponyi kifejte te, hogy erre építeni lehet és ezt az időt fel kell használni. Károlyi József gróf azt fejtegette, hogy nincs királykérd ;8, csak egy uralkodói jogainak gyakorlásában megakadályozott király van és van egy nemzet, amely nem gyakorolhatja azt a jogot, hogy törvényes királyának fejére tegye a koronát. Apponyi egy ízben beszéde során erősen hingsulyozta, hogy a szent korona fényét nem engedik bármely kalandor-királyság megkísérlése által elhomályosodni. A képviselői mandátumok ineghossabbitása a nép jogának elsikkasztását jelentené. = Új Locarno falé. A Magyarország1 és Jugoszlávia között megindult tárgyalások a békés megegyezés politikájának szellemében folynak. Elsősorban a két a lám közötti normális gazdasági viszonyok megteremtését alapozzák meg és általában megállapítható, hogy a tárgyalások igen kedvező eredménnyel kecsegtetnek, Genfi jelentés szerint a két ország garancia paktumot készít elő Locarno szellemében, ami Magyarországot és Jugoszláviát közeli viszonyba hozza egymással. Hasonló garanciális paktum készül Jugoszlávia 1 és Ausztria között is. = «anarchista kongresszus. Ez év ; októberében a különböző európai álla- j mok monachista pártjainak vezetői kongresszusra gyűlnek össze Ausztriában egy eddig gondosan tiikolt városban. A kongresszuson a vezetőszerepet az orosz monarchisták fogják játszani, j akik egységes taktikában való megálla j podísra akarják megnyerni a többi | államok royalistáit. J . . ———----------------------- . ütlÉlia solyai saitoli fóliása! A csehszlovákiai nagyiparosok szövet- f ségének ülése, l Nagyon érdekes előadások és beszé- | dek hangzott k el Prágában a cseh- | szlovákiai nagyiparosok országos sző- jj vétségének ülésén,amelyek megérdemlik, I hogy azokkal behatóbban foglalkozzunk. 1 A főtitkár jelentése leplezetlenül rámu- \ tat a bajokra, melyek az iparban je- i Ientkezoek, A munkanélküliség aggasz- I tóan növekszik, holott ugyanerről a \ kéidésről a statisztikai hivatal minden I hónapban kedvezőbb jelentéseket tesz j közzé. A nagyipar is olyan súlyos adó- \ terhekkel kü.-d, hogy nem képes üze- ; meinek műszaki berendezéseit sem fejleszteni a technika vívmányai szerint. Az adóreformtól tehát a mai adóterhek könnyítését várja. A csehszlovák nagyipar nem versenyképes a német iparral szemben, 1 amely sokkal olcsóbban iermd. Né- | melországban azonban hiányzik a szénadó, a luxusadó, a szállítási adó, nem olyan magas a forgalmiadé és a szó ciális terhek távolról sem olyan súlyosak mint Csehszlovákiában. A nagyipar válságának további oka s Ne menj tovább! Irta: Feleki Sándor. Ha utadon rózsát találsz, Ne hagyd a porban árván S ne hidd, hogy még elég akad, A nagyvilágba járván. S ha egy meleg szivet találsz, Meiy érted ver, csak érted, Fűzzed magadhoz, el ne hagyd, Hogy boldogítsa élted. Gondold meg jól! Ne menj további Hullnak hamar a szirmok S megtörnek gyorsan a szivek. Vigyázz, ne kelljen sírnod. S ha könnyen mégis ott hagyod: Végén a vándorúinak Az elhagyott sziv s rózsaszál Hányszor eszedbe jutnak! És keresed és keresed S múlnak, múlnak az évek . . . Mindig szomorúbb lesz utad S hajad mindig fehérebb. Ki csókolja fel könnyedet? Senki. Arcodra szárad. Borús est. Szivet nem találsz És nem lelsz rózsaszálat. Már rózsa rád sohsem n osolyg, Már szív sohsem melenget. — Ha rózsát és szivet találsz: Ne hagyd ölti Ei ne engedd 1 A titok nyitja. Irta: Bozzay Margit. Vasárnap délután volt. A nyári nap forró sugaraiban izzott az utca s a tikküdtiombu fák alatt apró, tüzes karikákat táncoltatott a nyár. í A kertből pajkos gyermekkacagás | hangzott s a lesöiéiíiett szoba mélyén i két fej hajlót! egymás fölé. Az anya, [ meg a fiú feje. | — Ezt . . . nem szabad többet, kih csim, — mondta az asszony és meleg, | megértő szeretettel simogatott végig a | fia lángbaborult arcán. — Nem szabad eltakarnod semmit, mert nekem egészen keli látnom téged és ismernem kell a legtitkosabb gondolataidat is. — Azt hittem, kikapok érte, — mondta alig hallhatóan a fiú. — Kikapni? Te? Tőlem? Ebben a három szóban benne volt az asszony egész, határtalan szereteie, ebben benne volt maga az élet. Az élet, amelyet nem az életért, vagy önmagáért élt, hanem amelyet a fiáért és a fia jóvoltáért hordott. — Nézz rám kicsim ... — És felemelte az arcál és kényszerilette, hogy az arcába nézzen. — Miért nem mondtad el nekem ezt a zsebkendő-históriát? — Nem mertem . . . — Értem . . . Ugy e nagyon öregnek tartasz már és azt hiszed, olyan régen voltam fiatal, hogy a fiatalság minden bohó szépsége sűrű ködbe sülylyedt a lépteim mögött. A fiú felugrott. — Nem ... — mondta szinte lázas . tiltakozással. — Anyus nagyon fiatal még és én nem is ezért hallgattam el : a ... a zsebkendő-ügyet . . . | — Hanem? [ — Hanem, mert azt hittem, anyának fájni fog, hogy nem egyedül őt szeretem és, hogy ... a Muzeum kertben Annuskával néha elbeszélgetek . . . Az asszony magához ölelte a fia fejét. — Kicsim, — mond a halkan, — nekem sohasem azok a dolgok fájnak, amelyeket elkövetsz, hanem mindig azok, amelyeket elhallgatsz. Én jól tudom, hogy a se tizenhatéves gyermekszívéül nem íölsheii már ki az irántam való szeretet, de neked is tudnod kell azt, hogy a legjobb barátod mindig az anyád marad, akinek mindent el kell mondanod s aki veled örül a legkisebb örömödön is. — Ezt tudom, anyu?. — És mégis titkolódzó!. Pedig látod, ha igazán örömet akarnál szerezni nekem, akkor megfognád a kezemet és arra kérnél, menjek veled a Muzeum kertbe, hogy megmutathassad a kis lányt, aki a te bohó gyermekszivedet legelőször megdobogtatta. A fiúnak felragyogott a szeme. — Anyus . . . igazán? Az asszony elmosolyodott. — Csacsi. Persze, hogy igazán . . . De most ülj le előbb és hallgass meg egy mesét. A fiú leült és a nagy, csillogó szemű fejét az anyja térdére támasztotta. Nagyon szerette az anyja meséit. Egészen ZONGORA Harmónium raktár és építő intését. Használt zongorák, p i a n i n ó k újak „ 9~00 K-tól kezdve. 5 Javítás és hangolok lelkiismeretesen és szakszerűen. Haszaált zongorát napi áron átvétetnek Schönhofer Vilmos Bratislava, Primás-tér 1. *»x. a iegtööb fogyasztó piacnak a magas vámvédelme, ami a termelést csökkenti. Nagy jelentősége van Németország Deli pjsének a Népszövetségbe, amely mellett a világgazdaságban vüó részvételét szerződésekkel kontingentálják. Ha ez a részesedés csökkenne, akkor az állam hatalmi állását is csökkenteni fogja. Az iparnak kötelessége ezt minden körülmények kezt fenntartani. " Türelmetlenül várja az ipari érdekeltség az állami költségvetés refoi inját, az adóreformot az építkezés előmozdításának szabályozásai, a közigazgatás reformját és mindazoknak a Kérdéseknek a rendezését, amelyek nélkül a termelésben lehetetlen a technikát haiadis és a fejlődés. íme a jelentés nem a Potemkin falvak mögé bújik el, hanem az életet iüktözi vissza. Mindenki szépített itt mindent eddig és azt a látszatot keltette a közvéleményben, hogy mtnden igen jól és rendben megy Időnként azután megnyilatkozik egy egy érdekeltség és leplezetlenül tarja fei a helyzetet, amiért hatásait lehetünk. Az ipar súlyos válságot él át, amelyet előidézett a szoinsz.dallamukkal folytatott elzárkózó politika. Az utolsó pácban ráeszméltek ennek a teljes tarihdtaiianságara és most dolgoznak a kereskedelmi szerződéseken, amelyeket korábban Japánnal, Chilével és Uruguay jal kötőnek uug Benesék, a Nemet es Magyarországokkal való mesterségesen szított ellentétek folytán ped g ezekre az atlamokra nem kerülhetett a sor. Az ipar issza most meg az eípo.itizá.t gazdasági ö .szesőttetasek keserű levét. A gazdasági depressziót még egy körülmény fokozza: a munkás szakszervezetek gyűlölködő harca a tőke ellen pici gyermekkora óta mindig azok az órák voltak legkedvesebbek neki, amelyeket az anyja mellett töltött s amelyeken szép, de mindig szomorú meséit hallgatta. Erek aiatt a mesék alatt, amíg a füle szomjasan itta a szavak muzsikáját, szüntelen az járt a fejében, hogy bizonyosan az anyja volt az a kiráiykisasszony, akit a varázsló a szigeten felejtett s aki azóta varja, szüntelenül várja, hogy megszabadítsák. Az asszony meg mesélni kezded. — Kél évvel fiatalabb voltam, mint te vagy, kis fiam, amikor legelőször ráeszméltem, hogy nyugtalankodik a szivem. Beleszerettem egyik tánciskolái gavalléromba. Síép. szélesvállu, lobogószemű, fekete hu volt s bizony mindig álmatlanul virrasztcitam át az éjszakákat, ha a tánedéiutánok alatt szorosabban magához ölelt... Amikor vége volt a tánoanfolyamnak, haza mentem falura, ahol várt rám öreg, csúnya, haragos nevelőnőm, hogy folytassa velem a félbenmaradt dek inációkat. Szörnyen szerencsétlen voltam . . . Azt hittem, az egész világ szomorúsága a szivemre szakadt s csak akkor vigasztalódtam meg kissé, amikor László, a tánciskolái fiú, megígérte, hogy nyáron majd átkocsikázik hozzánk a szüleivel együí‘. Addig is mindennap irt. Néha négy-öt levelezőlapot is egyszerre. Az alig tenyérnyi, irható részen semmitmondó üdvözleteket küldött, a hosszan felragasztott egyfilléres bélyegek alatt azonban forró, romantikus szerelmi vallomásokat A nyitrai vadász és kynologlai club lezajlott 12 élő és agyaggaiamb versenye közül kilenc első, 4 második es 3 harmadik. A két nagyszombati versenyen pedig mindkét első 1 második és 2 harmadik dij lett Seifertféle fegyverekkel és töltényekkel megnyerve. — Számok beszélnek! Érdeklődők kérjenek árajánlatot special galamblövő töltényekben és agyaggalamb lövészeti berendezésekben: 43# Seifeart József cégtől, BRATISLAVA, Halászkapa n. 4. sz. Alapítva: 1840. Telefon: 252.