Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)

1926-08-07 / 94. szám

UöClUüycUZlCl, ullllöl, 11U1111 IlUi UMIliCIjIdCy I ----------------------------------—-----—-----------—--------—--------------------------- julUUIUI uiiuuiv uo imumun uu^h^-h ,1 1926. augusztus 7. — Tűzoltóink működése. A komáromi füzoltók az első félévben nyolc esetben ■vonullak ki tűzhöz. A mentők pedig 181 balesetnél sérültet és beleget szál­lítottak. — A fejgs ugrás áldozata. Találko­­vics Bála budapesti fiatal ember a múlt hátén meglátogatta Tatabányán rokonait, Solda Jánosékat. Egyik dél­előtt aztán kiment a tatabányai hatal­mas strandfürdőre fürdeni. Egyszer fejest ugrott a vízbe és végleg eltűnt a hullámok között. Holttestéi félóra múlva fogták ki. A fejes ugróknak jó lesz vigyázniok. — Villámcsapás. A napokban óriási vihar dúlt Környe község határában. A villám agyonsujiotta Zanietlner János 37 éves földmivest, aki hazafelé tartott földjéről. Érdekes, hogy a vele egy pokrócba takaródzó társának semmi baja se lett. A villám még két helyen csapott le. Egy kazalt ketté szelt, mintha kazalvágó késsel metszették volna el, de azért nem gyújtotta fel. — Magyar borok a japán császári udvarnál. Nemrégiben Rómából Bu­dapestre érkezett Japán egyik leghíresebb belgyógyásza, dr. Nishí­­kawa Yoshikata, a japán császár kezelőorvosa, aki ebben a minősé- j gében már 15 év óta működik és aki már 5 hónapja európai tanul­mányúton van. Az orvosprofesszor szerdán d. e. kihallgatáson jelent meg a földművelésügyi miniszternél, \ A kihallgatás folyamán Nishikawa \ dr, behatóan érdeklődött a magyar borok Japánba szállíthatósága iránt. A professzor kijelentette Majer Já­nos földművelésügyi miniszternek, hogy Japán ma rendkívüli nagy menyíségben importál francia boro­kat. A Japánban készülő rizsbor gyártása mindinkább nehézségekbe ütközik, már csak azért is, mert a belföldi rizstexmelés nem képes a szükségletet fedezni. A magyar bo­rok minden tekintetben megfelelnek a japán igényeknek és előterjesztést tesz a császári udvar borszükségle­tének magyar borokkal való el­látására. — Baleset. A felsőszeli evangélikus templom renoválása alkalmával egy 17 éves inas leesett az állványról, a jobb kezén, a jobb lábán és a derekán sú­lyos sérülési szenvedett A nagyszom­bati kórházban ápo ják. — A gazdag emberről azt tartja a példaszó, hogy kidobja a szegény em­bert, mert nem akarja, hogy megsza­kadjon a szive. A gazdag és hatalmas Amerika esztendőkön keresztül, ha nem is szőszerint, de lényegében alkalmazko­dott ehez az elvhez — nehogy meg­szakadjon a szive, nem törődött a szegénységben sínylődő Európával. Most azonban úgy látszik, nem félti többé szivét a megszakadástól, mert Európa felé forditdiíja fejét. Coolidge elnök már ki is adta a rendeletet, hogy főminiszterei fogjanak hozzá az európai szegénység megvizsgálásához, Ennek a Pálfordulásnak lehet az az oka, hogy Amerika szive csakugyan megesett azon a tömérdek emberi nyomorúságon, — amely Európában kavarog. De az is lehet, hogy saját jól felfogott gazdasági érdeke parancsolóan azt követeli, hogy Európa gazdasága talpraálliítassák, mert ha nem állittatik talpra, előbb-utóbb az amerikai gazdaság issza meg a levét. Akár ez, akár az volt az igazi indító ok, Európának alighanem mindegy. A szegénynek az a lényeges, hog segítő­­kezet nyújtsanak feléje — cérnakeztyü van azon a kézen, vagy bőrkeztyü, a szegény ember nem törődik vele. Csak kenyér legyen benne. — A gvilkos villám. Egy vihar al­kalmával Tarján község határában Vér­tes Istvánné tarjáni lakost a villám­­csapás halálra sújtotta. — Az Este legújabb (iulius 31 au­gusztus 7-ig) száma a szokott gazdag tartalommal megjelent. Kiemeljük a következő cikkeket: Szeredai- Gruber Károly Este. Mezei Gábor Bemard Shaw (képpel). Aixinger László dr. Találkozó Hangai Szabó Miklós festő­művésszel és egyebek a Pozsony mel­letti idillikus Harmóniáról (Hangai Szabó Miklós négy eredeti rajzával) Császár Magda énekmüvésznő ötperces nyilatkozata teiveiröl (képpel). Kis hirek a film világából Jackie Googan a „Kis csibész" nem színész, de mér-Korfláromí Lapok nők szeretne lenni (kép Mella. Leve­lezőlap a legidiilikusabb Svájcból. A Kiskárpátok turista egyesületének cser­készcsapata (képekkel) Vidám oldal. Az urinős és az öltözködés művészete. Páll Miklós Ballada az őszi holdhoz (költemény). Gál István A dáma, a gavallér és a mór. (Játékos tréfa egy krinolincsoportban és egy novellában). Könyvesház Kázmér E. Iván Kraskó Divat és szépségápolás, Sport stb. Az Este mindenütt kapható 4 koronáért. — Harang kötél lei kezében halt meg egy harangozó. Modrovszky Erazmus, a hidaskürti egyházfi elment harangozni, , sok keresés után hozzátartozói a to­ronyban harangkötéllel a kezében, halva találták. — Borzalmas robbanás az eszter­gomi táborban. Rémes szerencsétlenség történt az elmúlt szombaton az Eszter­gom közelében ievő Kenyérmezőn. A ludovikás növendékek egy csoportja aknavetővel gyakorlatozott. A gép eddig még kiderítetlen okból felrobbant és két ludovikást megölt, nyolcat súlyosan megsebesített. Szakértők véleménye sze­rint a borzalmas robbanásnak csak a gép valamely technikai hibája lehetett az, oka. — Nincs többé tetszhalál! Ezt a je­lentős és nagy feltűnést kellő szakvé­leményt adta le egy londoni tudomá­nyos bizottság, amely egy fiatal londoni gyógyszerész uj készülékét tanulmá­nyozta hónapokon keresztül. A készülék lehetővé teszi, hogy a tetszhalottat az igazi halottól olyan esetekben is meg lehessen különböztetni, amelyekben az eddigi tudományos eszközök nem mu­tatkoztak kielégítőknek. Az élve elte­metés az utóbbi évtizedekben mind | ritkábbá vált Európában. Ennek ellenére nem lehet mondani, hogy teljes bizton­ságot nyújtanak ebben a tekintetben , az eddig ismert tudományos eszközök : és hatósági szabályzatok. Egyedül Ang liában a háború befejezése óta hat élve j eltemetési eset vált ismertté. Igaz, hogy j mind a hat jól végződött, mert a csodá­­’ latos véletlen mind a hat esetben meg­­| mentette az élve eltemetésre kerülőt, A ‘ legérdekesebb ilyen eset Leetsben for­dult elő. Nagy részvét mellett fogtak hozzá egy harminc éves férfi eltemeté­séhez, aki epilepsziában szenvedett és két nappal előbb halt meg a temetés idejénél. Az orvosi szakvélemény meg­­‘ állapította a halál beálltát, már éppen \ a koporsót akarták a földbe sülyeszteni, amikor a sülyesztőkészülék kötele el­­í szakad és a koporsó a mélybe zuhant. í A zuhanásnak két következménye volt: ; Az egyik, hogy a koporsóban fekvő \ ember halálszerü álmából felriadt, a j másik, hogy a koporsónak oldalfala ? szétrepedt és a gyászolók legnagyobb í rémületére a halott a nyíláson keresztül kinyújtotta a karját. A hat esetet fel­mutató statisztika természetesen hiányos, mert csak olyan esetekre vonatkozhatik amikor a tetszhalott az utolsó pillanat- I ban megmenekült rettenetes sorsától. ; Azt persze, hogy hány élő került való­ban eltemetésre, nem lehet megállapi­­\ tani. A londoni gyógyszerész készüléke I azonban, ha a gyakorlatban is tényleg ■ beválik, minden ilyen esetet lehetetlenné f tesz. A feltaláló uj készülékéről a kő­­l vetkezőket mondja: Egy kis kék zsinórt í egy iű segítségével bevezetünk az ál­­[ Utólag halott bőrébe és körülbelül fél­­* óráig kell benthagyni. Ha ez a zsinór | az idő elteltével sárga szint ölt, úgy a í „halott“ tényleg meghalt. Ha azonban csak bénulás vagy tetszhalál esete forog fenn, úgy a zsinór semmiesetre sem változtatja meg színét. Ez a módszer minden esetben beválik. Menyasczonfi kdeit*» gyéki aszUlneaiQal, ágy­­! neműek és vászoaárts ' szükségletével tüzeldsaa» ma! forduljam ftőziseisaarl Ehr>eiifi*eusadí Jenő fehér« nemükészito céghezürs* Szárazva« ?< sz« (Mait Frigyes ffőlaofo®! utca) — Sikkasztással vádolják Benyő Ferenc farnadi lakosi, aki még 1924- ben egy 2000 K értékű csavarmetsző gépet kért kölcsön Sándor Lajos sző­­gyéni lakostól és azt még a mai napig sem szolgáltatta vissza. Benyő azzal védekezik, hogy a gépet ismeretlen tettesek ellopták tőle. — A feoMárotni kiköti fejlődése. I l Mint egy Pozsonyban megjelenő napi­lap közli, július hóban a komáromi ki­kötő forgalma 35.000 tonna volt, ebből szén 24.000 (kivitel), 4.000 (behozatal) tonna. A hajóállomás statisztikája sze­rint érkezeit 12§ remorkőr és 189 slepp, kiindult illetve áthaladt 137 gőzös 198 uszály. Újabban megkezdték egy nagy adminisztrációs épület építését, amit a helybeli Boldoghy épitővállaláf végez. Ugyancsak folyik egy portásépület épí­tése, a vársáncok betöltése, csatornázás és további partrészletek feltölíése. Te­kintettel arra, hogy a komáromi kikötő forgalma már a pozsonyiét is megha­ladja és a transitó forgalom lebonyolí­tására különösen alkalmas, méltányos volna, hogy az állami befektetés kissé gyorsabb tempóban és nagyobb mér­tékben történjék Megfelelő áldozatkész­séggel itt, Középeurópa egyik legjelen­tősebb kikötőjét lehetne kiépíteni. — Uj szőveikszei. A íaliósi fogyasz­tási szövetkezet a falu közepén épitte- f tett egy uj házat 107 ezer korona költ- I ségen, melyben a szövetkezeti bolt és 1 a szövetkezeti kocsma helyiségei van- | nak. Az uj épületet október elsején adják át rendeltetési céljainak, — „Tedy“ a legbiztosabb és legsike­resebb szer lábizzadás ellen. Ára Ke 5‘— Mindenütt kapható. Főlerakaí: Kammer­­hofer István Central Drogéria Bratislava. — Rovarévá ember. Nem minden­napi okot szolgáltatott Borossy László kolozsvári munkás válóperére. A fele­sége feljelentést akart tenni ellene a rendőrségen, mert azon kapta rajta a férjét, hogy hajtóvadászatot rendezett j Ferenc József-úti lakásukban poloskák, * bolhák és egyéb házi rovarok után és | miután egynéhányat összegyűjtött, jó­it izüen elfogyasztotta azokat. Borossy Lászlóné irtózata azonban még nem volt elég ok arra, hogy Borossyt ható­ságilag eltiltsák rovarevési mániájától és az ügyeletes rendőrtiszt utasította a kétségbeesett asszonyt, hogy ügyvédje uijan“válókeresetet indítson a bogár­kannibál ellen. — Az angol, alsóház, Buchanan és a női kalap Érdekes és humorban bővelkedő esetet jelentenek Lon­donból. Ez az eset bizonyára nem­csak az angol parlament évköny­veiben, hanem az angol humor kin­csesházában is meg lesz örökítve. A legutóbi ülés folyamán a skót államtitkár klotürt szavazott egy régóta folyó vitára, amidőn Bucha­nan képviselő szót akart kérni a napirendhez. Az angol parlamenti törvények szerint azonban a napi­rendhez szót kérni csak ülve és fedett fejjel lehet Buchanannak azon­ban nem volt kéznéi a kalapja, igy hát, midőn éppen már le akart a fontos indítványról e formai aka­dály míat mondani, észrevette, hogy a közelében ülő Miss Wilkinson szocialista képviselőnő fején kalap van. — Helén ~ kiáltotta Buchana — kérem adja kölcsön egy pilla­natra a kalapját! A képviselőnő rögtön teljesítette a kérést, a kalapot átadta Buchan­­nak, aki a pompás női kalapot a fejére téve elmondotta a napirendi indítványát. Természetes, hogy ezt a komoly politikai aktust zugó ha­hota és általános derültség kisérte. — Öngyilkos aggastyán. Retkes And­rás 78 éves búcsi föfdmives egy geren­dára fölakasztotta magáf. Mire tettét fel­fedezték, már kiszenvedett. — Orvosi vélemény szerint az öngyilkosságot pil­lanatnyi elmezavarában követte el. — Pillanatnyi eimszavarában kútba Ölte magát. Tragikus esemény színhelye volt Szőgyén község egyik házikója, Máté István földmíves átmenet nélkül hirtelen őrjöngési rohamot kapott, ki­] lis Mill felcserélném 4—5 sxoisáts modern lakással. 158 Cim a kiadóban. 7. oldal. futott az udvarra és belevetette ma­gát az ott lévő nyitott kútba. Bár azonnal mentésére siettek, nem tudtak rajta segíteni, csak holtestét sikerült a kutból kihalászni. Ügy látszik, hogy pillanatnyi elmezavarában követte el végzetes tettét. Irodalom. Saiasz Lászid Diai ayilatUa az My píIMi. (Az Ady kérdésről nagyobb tanulmányt if). Az elmúlt napokban nagy feltűnést kelteit előadást tartott Ravasz László püspök Ady Endréről és éles megál­lapításai nagy visszhangot vertek iro­dalmi körökben. Ady régi és uj bará­tai a legkülönbözőbb orgánumokban szállottak sikra, hogy megvédelmezzék a halott költőt Ravasz László kritikájá­val szemben. A „Magyarság“ munka­társának alkalma volt most beszélgetni a püspökkel, aki álláspontját a beszéd­hez kapcsolódó hozzászólásokkal szem­ben a következőkben körvonalazta: — Ady művészete és Ady prófáta­­sága, — ezt a két szempontot külön­­küiön keli vizsgálnunk, s ha mindegyikre megfeleltünk, akkor áll elődön* az egész Ady. Egyesek a poiemizalók kö­zül mintha furcsálnák, hogyan lehet Adyt esztétikailag nagyratartani, ha eti­kailag annyi kifogás van ellene. Nos, én értékelem benne a művészt, de keresem a prófétát is, az eszményt, amelyik vagy előbbre viszi, hajtja, űzi a szellemi, faji közösségeket, vagy hátráltatja, hítraveíi éietutjukon. Van­nak művészek — mindig az esztéti­kailag egészen nagyokat számítva, akik­nek prófétai arculata is hibátlan, ezek túlnőnek a mesterség, az anyag szín­vonalán, termékeny és teremtő az alko­tásunk. Mások innenmaradnak az igazi nagyság, a prófétai szavahihetőség szféráján, értelem és cél nélküli, raké­­tázó negatív értékekké zsugorodnak, vagy pedig egyenesen pozitív kártevé­­j sek származnak munkásságukból. Más j a költőnek egyéni felelőssége és megint ! más a költő prófétai felelőssége. | —- Ady a magam szemlélete szerint ? sem voli kiválasztva az életre: benne- I ragadt abban az állapotban, abban a j halálban, amelybe az eredeti bűn, a paradicsomi romlás düntötte a világot. Adyt sem én, sem más nem tudja úgy képzelni, aki deszkaszáion, leoldott csónakon „ menekülni akar a sülyedő hajóról, Ő igenis elsülyedi a hajóval együtt. Felvethetné valaki: Ady meny­nyiben volt szerzője vagy elszenvedője a végzetnek, a másokindifotta balsors­nak. Auktor e hát, vagy áldozat. De azért, mert talán emberileg szerencsétlen volt, részvétet érdemelt, nem igényel­heti, hogy akinek van lelkiismerete, kritika nélkül, bódultán — példaképül vegye. Nem esztétizálni akartam múlt­kori előadásomban, hanem pedagógiai szándékkal indultam el. A tanító, a fiatalság lelki gondozó ja számára nem lehet közömbös, micsoda etikai, lömeg- és nemzetnevelési haszna volt Ady pá­lyájának és példájának. Igyekeztem odaállítani őt a nemzeti, vagy ha úgy tetszik: az általános emberi gyarapodás, szellemi gazdagodás mértéke alá. Mivel pedig szerény véleményem szerint Ady nem állja ki sikerrel ezt a próbatételt, meg kell róla mondani az igazságot, nehogy esetleg továbbra is jóhiszemű gyermekek, diákok kerüljenek igézete alá. Nem az esztétikusokat féltem Ady tói, de féltem a hiszékeny, rajongó ifjúságot. Mert ugyanazt a jelenséget, egyéniséget más szemmel nézi az, akinek szemlé-I* leie már m?gcsendesedeU, s megint másképen látja a serdülő fiatalember, aki nagyon gyorsan kész ideálját min­den vonatkozásban is imitálni. Ady azonban emellett, mint kifejtettem írásai­val és életével egy bomló, destruktív és kétségbeesett, hazárd életstílust igye­kezett megkedvelteim. Ezért látok Ady kultuszában veszedelmet s ezért köte­lesség tőle óvni a tapasztalatlan újabb nemzedékeket. — Hogy „Berzsenyi, Kölcsey, Petőfi is ostorozta fajtáját, hibáztatta gyen­géit, korholta elmaradottságáért?“ Ez igaz, de ők önmagukkal szemben is kemény munkát végeztek, hogy szaba­duljanak azoktól a vétkektől, bűnöktől, melyekért a nemzetet szidták. Petőfi, Berzsenyi, Kölcsey a megújhodás prófé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom