Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)

1926-01-23 / 10. szám

*. oldal. Komáromi Lapok VV ■ ■ Képeslapok. Diszalbumok. Szerelők és bádo­gosok műszaki zsebnaptára 1926. esztendőre Fali-y Előjegyzési- és Zsebnaptárak. Csallóközi Naptár Levéldobozok és mappák, levélpapírok név-nyomással. Mindenki nézze meg Íróasztalát, hogy névjegyre ninos-e szüksége? Legszebb ajándék a hegedű! .1 átékkártya mindenféle nagyságban Olvassa figyelemmel lapunk könyvosztá­lyának hirdetését, hol a legjobb írók mű­vei vannak felsorolva A farsangi mulat­ságokra díszes kiállitásu meghívók könyvnyomdánkban ren­delhetők meg gyorsan és leszállított árban Mindenféle műszaki könyvek nagy raktára ff ■ ■ Spitzer Sándor könyv-, papír-, iró- és rajzszerkereskedése, könyvnyomdája és könyvkötészete Komárom, Nádor-u. 29. Telefon 80. — Álhír az elefánt! naplóról. Több napilap szerint jankovich Arisztidnek, a Hágában elfogott hamisfrankterjesz­­tönek naplóját Felsőelefánton találták meg pozsonyi detektívek, akik Prágába küldték, innen került a francia követhez majd Párizsba. Ebből annyi igaz: a nyitrai járási hivatal házkutatása alkal­mával megtudta, hogy jankovich nap­lót vezet, melyben élete egész folyását részletesen leírja. A naplót magát nem találták meg Elefánton, hanem Hágában, Jankovichnál, amint azt a lapok eleinte a valóságnak megfelellően közölték is Az a körülmény, hogy a „Maiin“-ben közzétett naplóban decemberi feljegy­zések is olvashatók, kizárja azt, hogy Elefánton megtalálták volna, mert hiszen Jankovich már november 30 án hagyta el Elefántot. — Táncmulatság Dunaradvánvon. A Dunaradványi önkémes Tűzoltó Egylet 1926. évi január hó 30-án, szombaton, az ezen célra átengedett 115 számú urasagi ház helyiségében saját pénztára javára zártköiü táncmulatságot rendez. Belépődíj: Személyjegy 5 K. családjegy 10 K. Felülfizetéseket köszönettel fogad­nak. Kezdete este 7 óiakor. — Hamis fémkoronások ügy érte sülünk, hogy a komáromi ipartársulat figyelmezteti az iparosokat és kereske­dőket, hogy a fémötkoronásoknál legye nek elővigyázatosak, mert szórványosan már találtak hamis fémötkoronásokat. Ezek kemény tárgyon pengetve nem adnak tiszta csengést és a színük sem tiszta fémfényü, hanem kissé homályos. felvétetik Cim a Kiadóban. Hitt vizsgálat aHiutpíten pH sziÉlién M Vilii néta és lakásán. — Szentpéteri tudósítónktól. — Január hó 20-án, szerdán, dr Sült József ó-gyallai járásbiró, az ó-gyallai csendőrseggel és a helybeli közs elöl­járósággal újabb vizsgálatot tartott Dócé Vilmos új-S2Őllői pincéjében és lakásán. Alaposan megvizsgáltak a bor házban mindent, hogy nem találnak-e újabb bizonyítékokat a titokzatos bűn­tény gyors kiderítéséhez? A vizsgálat az elmúlt izgalmak után meglepő ered­ménnyel járt. A borház kicsi. Belső területének nagy része el van foglalva törkölyös káddal, hordóval és fapréssel. Az ajtó befelé nyílik, annak mögötte van egy kis asz­talka s mellette egy kis tűzhely van. Erre a kis tűzhelyre nyomhatták le az áldozatot, a szerencsétlen Petrest és itt h-jhatíák végre a gyilkosság >t, amit bizonyít a falra freccsenő sok-sok apró vérzsepp, melyből az asztal oldalán is volt imitt-amott. Az első gyors ví.sgá­­latkor ezek a vérnyomok nem tűrnek fel senkinek, miután a tűzhelyre, mely alacsony, frissen fűrészelt fadarabok voltak a falhoz támogatva, melyek el­takarták a véres falat. De most elszed ték a fadarabokat, eltávolították sarká­ból az ajtót s tisztán látszott, hogy a nagyobb vércseppek már azóta le lettek a falról kaparva, de az aprók ott marad ak O t maradtak az asztal olda­lán, sőt az ajtón is találtak ilyen vér­­csepp Jtet, melyekből egy-egy darabot a vegyvizsgálóba küldtek annak meg­állapítására, hogy milyen vércseppek lehetnek azok? A felső borházból a pincébe vezető lépcsőkön is kaparás nyomai voltak. Valószínű, hogy déltől estig lehúzták a hullái a pincébe azért, hogy ha valaki belépne a borimba, semmit ott ne lás­son. Majd a vizsgáló bizottság hazajött Dóczé Vilmosék lakására, ott is ala­posan szemügyre vettek mindent; a szobában, a padláson semmi gyanúsat nem találtak, noha mindent jól meg­néztek, a padlódeszkákat is megkocog­tatták, de nem találtak semmit. Nem is találhattak, mert állítólag Dócé Vilmosné a gyilkosság után való nap, hétfőn, egész nap fűlött a kemen­cébe, elégelhetett minden gyanús dolgot Azt mondá, hogy kenyeret süt. Süiött is, csakhogy estére. A gazdasági ud­vart is szemügyre vélték. Még a trágya­­dom szélét is kezdték szélhányni. A irágyadomb alatt ajtó féle dészkát ta­lállak. A deszkát felvették s azalatt egy lépcső vezetett egy tágas pincébe, mely 3—4 méier hosszú, 2 méter széles és ugyancsak 2 méter magasságú volt, de teljesen üres. Nagymennyiségű álkulcsok is kerültek elő a gépszínből, mert ifijú Dócé Vil­mosnak gépje is volt, a melyei ré szébe csépelt nyári időben. A délutáni órákban a régebbi gyil­kosságok ügyében is kihalgaiások tör­ténlek, de ezen kihallgatásokról csak kevés szivárgott ki. Irodalom. (*) A „Halotti Beszéd“ facsimile ki­adása. A Pray-kódtx a XII. század utolsó éveiből vaió kézirat, melyet a pozsonyi levéltárban Pray György, Mária Terézia által évi 400 forint fizetéssel „Magyar ország töriéneiirójává“ kinevezett tudós főpapunk fedezett föl. A kódex mise­­kőnyvet, napiárt, — krónikás beje^y zésekkel — és egy „Ordináriust“ tar­talmaz, a különböző egyházi szertartá­sokról. Egész a legutóbbi idődig azl tartották, hogy a könyv a dunántúli deáki plébánia számára készült, mig a múlt hónapban Karácsonyi János neves történészünk kétségbevonhatatlan logi­kával kimutatja, hogy a Pray-kódex Or dináriusa és a benne foglalt „halotti beszéd* a somosyvári francia bencés apátság számára készült A ciunyi apát­ság által kiküldött bencések részére Somogyvárott egy Szent Egyedről el­nevezett apátságot alapitoltak és ugyan­csak az ő szamukra volt szükséges a Magyarországon érvényben lévő isten­tiszteleti szokásokat tartalmazó szertar­táskönyvnek az elkészíttetése Így került hát a kódexbe a „halotti beszéd“ is, ami nem volt más, mint a magyarul nem tudó szerzetesek részére egy teme­tési prédikációnak formulája. A kódex­ről Karácsonyi azt is megállapította, hogy az 1195 — 1203. évek között szülelett. A budapesti bencésrend gimná­ziumában végzett öreg diákok napokban történt januári összejövetelükön Szabó Károly keresk. iskolai igazgató fölvetette azt az eszmét, hogy a Pray-kódexet facsimile kiadásban meg kell jelentetni. A Volt Bencés Diákok Szövetsége az indítványt egyhangúan elfogadta és el­határozták, hogy mindenekelőtt a Ma­gyar Tudományos Akadémiát fogják megkeresni ebben az ügyben Valóban meggondolandó, hogy a magyar kultur­­főlény alátámasz'ására nem volna-e ér­demes a legelső magyar nyelvemléknek kiadása és terjesztése. (*) Pályázat Szlovenszkó és Ruszin­­szkó magyar irodalmának kritikai fel­dolgozására ) A Kazinczy Társaság dr. Fleischmann Gyula adománya alapján pályázatot ir ki egy irodalomtörténeti értekezésre, mely 1918. óta kritikailag feldolgozza a szlovenszkói és ruszinsz­­kói magyar irodalmat, a következő fel­tételek mellett: 1). A pályázat nyilt, azaz a pályázók müveiket saját nevük alatt, adják b». 2) A pályázat határideje 1926. dec. 31. déli 12. óra. 3). A pályadij 1000 1928. január 28. azaz Egyezer Korona. 4). A pályadijat csak annak a münet adjuk ki, melyet a bíráló bizottság abszolút értékűnek s. a pályadijra érdemesnek itél. 5). A pá­lyamüveket a fenti határidőig a Társa­ság főtitkáránál (Dr. Sziklay Ferenc» KoSice, Éder u. 9. kell benyújtani, tisz­tán és olvashatóan lemásolva, lehetőleg' gépen írva, összefűzve és lapszámozva. 6). A jutalomra érdemesnek ítélt mű a Társaság tulajdonát képezi, mely annak kiadásáról gondoskodik. Kelt Kassán» az 1926. évi jan. 16 án megtartott vá­lasztmányi ülésből kifolyólag. Dr. Szik­lay Ferenc s. k. főtitkár Dr. Blanár Béla s. k. elnök. Köszönetnyilvánítás Mindazoknak, kik felejthetet­len halottunk Szabó István gyásszertartása alkalmával meg­jelenésük, illetve részvétnyilvá­­nitásukkal fájdalmunkat enyhí­teni igyekeztek — az Ipirtesiület és Szaktársaknak külön is — ez utón mond hálás köszönetét Komárom, 1926. jan. 23. 68 a gyászoló család Water mann „Ideal“ nagy választékban kaphatók SPITZER SÁNDOR b öny vkereskedésében Komárom) Nádor-utca 29* Színház. ül elmaradt mim (Hozzászólás. — Kik és mik az okai, hogy Faragó nem jött Komáromba 7) Vettük az alábbi sorokat: Igen tisztelt Szerkesztő url Már régebben szándékoztam e soro­kat Önhöz intézni,de azután elgondoltam, hogy milyen távol állok en ettől az ügytől,'amelyről most szólni akarok, el is ejtette e gondolatot, mig most b. lapja szombati számában olvasva Flo­­ridor cikkét, mégis kikivánkozik belő­lem látva, hogy még mindig aktuális is, — és hogy a cikk írója is úgy gondolkozik, mint én és hiszem és kell, hogy minden jóérzésü magyar lelket úgy érintett a színtársulat elmaradásá­nak hire, mint őt és engem is! Egy ideig távol voltam hazulról és csak visszatértem után hallom és olvasom b. lapjában, hogy Faragóék társulata nem jön városunkba, mert nem látják biztosítottnak sorsukat. Nem mondha­tom, mijen fályón, milyen elszomori­­tóan halott reám is ez a hir. Mélyen elkeseritő tudat — irja Floridor is cik­kében, hogy ez Komáromban megtör­ténhetett és nemcsak gazdasági, de tár­sadalmi okokban is keresni kell ennek a szinte dekadenciának rugóit. En pedig azt mondom, hogy nem kellett és nem lett volna szabad ennek bekövetkeznie. Die Dame, Leipziger Illustrierte Zeitung, Uhu, Die Grosse Welt, Der Die Das, Ii’Illustration folyóiratok kaphatók és megrendelhetők a SPITZER-féle kedésben. —

Next

/
Oldalképek
Tartalom