Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)

1926-06-26 / 76. szám

6. oldal. Komáromi Lapok 1926. június 26. Jön! Jön! Villanyvilágítás Ha lakásába, műhelyébe, irodájába, üzletébe villanyvilágítást akar beszerelni, fordujon előbb M DÍJTALAN árajánlatért POLLÁK LAJOS 3Í7 villanyszerelő céghez Klapka tér 3. (Bokrossy T.) Katonák (Hofer K., Hendl Gy., Nagy I., Juhász L, Zsirkó E, Tóth P., Zsilinszky Z., Pinke P.)f napeirnyős babák (Hanz6ér I., Csizmadia L., Prant­­ner B., Bádecs I., Papp M., Langsádl M.), a páratlan Clgyességü japán, orosz, török, magyar, holland babák (Ganzer M,, Czirok I., Hendl L., Gergely G., Bahács S., Győri M., Varga Gy., Lu­­kovics D, Csapó P., Hecht B., Fehér J., Inczédy P, Szórád D, Szilágyi J., Wi8lay M. Bújna M, Holczer M,, Mol­nár M., Venesz Á., Farkas M, Rácz B., Koltay P., Bak G, Langsádl E., Dosz­­tál G., Sárkány M., Joachim E, Né­meth M., Kibik L.), mind-mind nagyon sok örömet szereztek a velük örven­dező mamáknak és papáknak. Nagy megelégedés töltötte el a szü­lők, de az összes vendégek szivét, látva, hegy mily szép dolgokat tudnak a kicsikéik produkálni, de még inkább nagy megnyugvás azért, hogy bebizo­­nyodtak róla, hogy a legjobb kezekre bízták gondjaikban eifoglaltan gyerme­keiket, kik testben és lélekben egy­aránt növekednek kedvességben és Isten és emberek előtt a jó kezek bölcs nevelés s vezetése alatt. Amint ismeretes, az ovodai évzáró­­ünnepélyt ma szombaton d. u. 5 órakor még eg>szer utoljára megismétlik s az előjelek szerint harmadszor is megér­demelten zsúfolt ház előtt. — Jegyek kaphatók a zárdában. Arany János napjaiból Tengerimorzsol ás »...A tűzhelynél tengerit morzsolva, Ítélet napig is elhallgattam volna.« Arany György uram levette a szemé­ről az ókulárét s az avas bibliát, mely­ből olvasott, feltette a mestergerendára. Fel állott az asztal mellől, rágyújtott a makra pipájára s odaült a nyitott tűz­hely mellé ő is, a felesége mellé, aki a rokkáját kezdte igazgatni. Janika, a fiuk, csak ezt várta Felpattant a székről, sietve előszedte a ládafiából az uj könyvet,amit délelőtt kapott az iskolában a rektor úrtól kölcsön, felkuporodott a padkára s mohón kezdte falni a betűket. Az apja odapislantott. _ Mi a te? — A Peleskei nótárius. Rektor uram adta, — felelte gyorsan Janika. Arany György uram nem szólt, csak bólintott rá a fejével. Egy darabig szót­lanul üldögélt, hallgatta a rokka per­­gését, nézte a tüzet, amint a galifa sustorogva égett, aztán rácsapoít a térdére és felállt. — No, Bagosi komáék mán aligha gyünnek át mámmá. Sára asszony felnézett az órára, mely a tornyos nyoszolya fölött tiktakkozott. Éppen a nyolcason állt a mutatója. — Mámmá mán aligha. György gazda fölállt s megropog­tatta a hátát. Magos, kicsit hajlott hátú, sovány ember volt, hullámos haja, lógós bajusza őszülni kezdő. Az arca tele barázdával. Ahogy felállt, vállával megérintette a gerendáról lecsüngő olajmécsest, mely nek lángja az ütődéstől nagyot lobbant és még azután is jó darabig imbo­­lyogva égett, furcsa árnyékokat vetve a falra. György gazda csak állt, csak állt egy darabig a szoba közepén tanács­­kodva, majd megindult az ajtó felé. — Hozok be egypár zsákkal, lemor­­zsolgatom, mig lefekszünk, — mondta visszafordulva. De alig tett egypár lépést, megállóit. Erős kutyacsaholás hallott be az ud­varról, meg mintha valaki csititaná a kutyát. Hirtelen kinyitotta az ajtót. Fekete, nyirkos éjszaka bámult le rajta. Az eső szemetelve esett s a szoba egyszerre megtelt nedves, hűvös levegővel. György gazda hunyorgó szemmel nézett ki az udvarra. Valami lámpást lógatva maga előtt, ballagott keresztül a bokáig érő sáron. A kutya meg mel­lette ugrál. Már nem ugatott, meg­ismerte. Vajon Bagosi koma jönne? Az volt. Földigérő,vastag szőrcsurapé­­ban, a fején süveg, magasra emelt lám­pással állított be az ajtón. — Agyon Isteni — Hozott Isten, koma. És szives barátsággal parolázfak, mintha Isten tudja, mikor látták volna egymást. Pedig nem volt este, hogy együtt ne lettek volna. Aranyné asszony is felállt a rokka mellől s Janika is leugrott a padkáról. — Ni, keresztapám, —-kiáltotta ör­vendezve s boldogan szedte le róla a vizes szűrt. — Hát a komámasszony ? — kér­dezte Aranyné csodálkozó szemmel. A kis, köpcös, deresfejü, nyírt bajusz u ember egyet rántott a nadrágszijján, odament a tűzhelyhez, megpiszkálta a parazsat s szárogatta a kezét. — Lefeküdt szegín, szaggatása van. — Megint? — Megin. Még dííután rágyütt, oszt’ mindjárt lefeküdt. Az használ neki, ha lefekszik. Nem is akartam átgyünni, de ű maga küldött, hogy aszongya, csak eriggy, menny át egy kicsit, egy fél­órára. Hát mondok, átnízek. A Julis úgyis ott van mellette, ha felíbredne. Hát igy oszt’ äigyüttem. — Nagyon jól van, — mondta Arany­né, — üljön le kigyelmed. Bagosi uram leült s elővette a pipá­ját. Elkérdezte szokás szerint, hogy van­nak, mint vannak, mi újság, nem tör­tént-e valami tegnap óla? — Mi történt volna? nem történt semmi, ügy a jó, ha nem történik semmi, ha az ember megvan egyformán a maga csöndessé­gében. Aztán megint ráterelődött a be­széd a komámasszonyra. Számtalanszor megtárgyalták már, de sohase lehet elégszer. Hogyhát voltaképpen mi is kellene neki, hogy megjavulna szegény. Bagosi koma újra elmondta: ki, mit komendált mán eddig, ecetesruhát, na­­dályt, hidegborogatást, melegborogatást, reszelt tormát zacskóban, mindent meg­próbáltak, dehát nem igen használt az egyik se. Csak rájön a szaggatás, akár­mit csinálnak. Elsopánkodtak ezen egy darabig, de csak megnyugodtak, majd a jó Isten. Aztán hol erre, hol arra terelődött a beszéd. Beszélgettek, szívesen, gusztus­sal, mint ahogy igy vacsora után szokta az ember. Arany György uram közben kifordult a szobából s egyszer csak egy nagy zsákkal tért vissza a vállán. Kiöntötte a földre a zsákot, csak úgy gurult szét a sok szép, nagyszemü tengericső. Az­tán megint kiment s még egy zsákkal hozott. Azt oda állította az ajtó mellé. A két ember maga alá kapott egy-egy morzsolószéket, nekífeszitették a tenge­rit a székvasnak s vígan pattoglak a kukoricaszemek. Nincs ennél nagyobb passzió igy faluhelyen, esíénkinf. Össze­ülnek, beszélgetnek s lefekvésig lerán­tanak három négy zsák tengerit. Janika egy darabig ott álldogált kö­zöttük, hallgatta a készet, majd eszébe jutott a nótárius, felkuporodott megint a padkára s belemerült az olvasásba. A keresztapja egyszer mókából oda­lökött neki egy cső piros kukoricát. Éppen az ölibe esett. Janika feirezzent s mosolyogva köszönte meg. — Mit rontod a szemed hékás, jobb lenne ha te is nekilátnál. Janika csak mosolygott. — Elvágná ez a kézit, amilyen ügyet­len, — mondta az apja. jjgjanika elkomolyodott. Csöndes érzé­keny kis fiú volt. Nem szólt, csak hall­gatott, a könyvibe pislogott. — Oszlán mit olvasol ? — érdeklő­dött Bagosi bácsi. — A rektor ur adta neki oda & °e­­leskei nótáriust, azt bújja, — felelt helyetíe az apja. — No, az nagyszerű. Azt elolvas­hatod. Hát aztán hun jár most a nó­tárius ur? Felírt e már Pestre? — Még nem, — sietett Janika a fe­lelettel s csillogott a szeme. Tele volt a szeme a mesés olvasmánnyal. — Majd felír egyszer, — folytatta Bagosi bácsi, — ott lesz még csak egyszer érdekes. Bizony ezt jól kifun­­dálta Gvadányi uram. — Keresztapám is olvasta ? — ér- $ deklődött Janika s nagyon örült neki, I hogy a peleskei nótáriusra terelődött a jj szó. De az apja közbevágott. — Nincsen keresztapádnak az ilyen jj koholt mesékre szüksége, tud ő külöm- ; beket. Bagosi komának megállóit a kézé- | ben a kukorícacső. Nem tudta hirtelen: J komolyan beszel-e a koma, vagy csak 5 évődik vele. Pislogott rá egy darabig, de csak nem tndta kiolvasni a szemé- ; bői. Utoljára is csendesen megszólalt: j — Hát... Én ugyan nem vagyok j pennás ember, de azírt sok régi his- ] tóriát tudok, amiket a rigi öregektül f hallottam, De az egy se mese, hanem jj való törtinelem. — Nono, — somolygott a bajusza ; I alatt Arany György, — hiszen én is l úgy írtettem. — Én is sokat hallottam a rígi őre s gektűl, — szólt bele Sára asszony, — \ de bizony magam se tudom, mit higy­­jek. Hogy az mind úgy lenne igaz? Vagy csak mese? — Példának okáír? — nézett fel rá j Bagosi koma. ’l — Hát ... mit is mondjak? Jány- i | koromba Szabó Sára nénémasszonyék j hoz jártunk fenni, sok rígi dógot hal­­! lőttünk ott a szüléktől. A vín Gálám- ; bosné beszílte azt is, most is emlikszek • I rá, hogy a csonka toronyban a legfelső | szobába egy vín ember ül, de olyan j | vfn mán, hogy a körme is félrófnyi, a . szakálla meg a fődig ír. Oszt egy láda I aranyat tart a feje íeíejin. I Arany György uram megcsóválta a í | fejét. | — Ugyan, ugyan, asszony, jj — Hát ez bizony, lelkem csak vín f asszonyok szájaié beszídje, — vágott > bele gyorsan Bagosi Mihály is; — j I nincs ott lelkem semmiféle kincs. Csak } I vót 1 Mert hogy ott vót a törökök kincs \ I tára, a csonka toronyba. A sok kincs í ) kübűl csinált kecskébe vót eldugva, f ) Mikor a köleséri hajdúk a várat elfog- I ’ lalták, mindenütt összekeresték a kincset j \ de sehogyse tudtak ráakadni. Hire- ■ jj hamva se vót mán akkor annak. § — En mindig úgy hallottam, — szólt \ •i közbe Arany György komolyan, —hogy jj f a csonkatornyot Toldi Miklós foglalta el ' I a töröktűi, oszt’ a Toldiaklúl vettík meg | 1 a hajdúk, mikor Kölesérbfil kiköltöztek. ; 5 — Hát ezt bizony rosszul hallottad,— | sietett a szóval Bagosi koma. — Azt \ jj bizony a köleséri hajdúk foglalták el. I | Iccaka körülrakíák náddal, kóróval, \ | venyigével, osztán ígő szalmacsővát haji- j I gáltak rá. A török, aki benn vóts mind l I bennígelf, de a torony teteje is lefgeít, jj \ ősz’ azóta csonka. így vót e koma. ; j Sokszor hallottam én ezt az apámiúl, j az meg az öiegepámtól tudla. — Hát ha igy tudta, rosszul tudta, — j makacskodott Arany uram. — Toldi j Miklós fogtalta biz azt el. Oszt’ utána | hat török hóttesiivel járta a csárdást, ] mert bika egy erős ember vót. Mikor a \ kiráj a nagy vitézségiérí hozzáadta a j jányát, itt lakóit sokáig a felesigivel a \ csonkaíoronyi várba, A kiráj, meg a nip \ is azt akarta, hogy majd ű legyík a kiráj, de nem vállalta a kirájságot, hanem hazahozta a felesigit Szalontára, oszt’ itt ílt vele hóttáig Bagosi uramnak diadalmasan ragyo­gott a szeme. — Hát látod, Gyuri, hogy rosszul tudod. Ezt mán égisz bizonyosan rosz­­szul tudod. Mikor Toldi Miklós Mátyás kiráj udvarába legyőzte az idegen óriást, akivel pedig senkise bírt, a kiráj örömibe megfogadta góliátjának, oszt’ örökre az udvarában tartotta. így vót ez komám, ha tudni akarod. Arrúl meg íppen semmit se tudok, hogy a jányát hozzá adta véna. m I Nem kel! a fővárosba menni 11 II i mikor N i * * POLLÁK JULISKA * 1 utódánál f ■jj Komáromban, Nádor-utca 17. ez. olcsóbban beszerezhetők a leg­újabb és kényelmes gummi és f K i ! 3 ö § halcsont nélküli hasfüzők és mell­< * 1 tartók orvosi rendeletre is. s « «M Tavaszi bőr- és cérnakeziyük £ II nagy raktára 1 Keztyük tisztítása í és javításai Selyem és flór haris-II nyák nagy választékban! II 1 m — Pedig hozzáadta, — jelentette ki Arany György nagy határozottan — ez osztán mán hótt bizonyos. Bagosi Mihály erre már nem szóit, csak a vállát húzogatta. Ismerte Arany György természetét, meg Sára asszony is váltig integetett neki a szemével, hát nem ellenkezett tovább. Hagyta. Legyen lúd, ha kövér. Janika az egész beszélgetés alatt ott állott közöttük. Kitágult szemekkel szilfa magába a sok régi dolgot. Nagyon szerette a históriákat, jobban szét ette még a könyveknél is. Úgy hullott fogé­kony leikébe minden,szó, mint buzamag a televény földbe. Most is csak úgy falta a beszédet. Odasimult az anyjához s hol az apjára, hol a keresztapjára nézeti áhitatos fi­gyelemmel. Reggelig is elhallgatta volna őket. Mikor aztán úgy látszott: most mind­járt más irányba térül a beszélgetés rudja, sietve megszólalt. — Tessék mondani, keresztapáin, ki vót az a Toldi Miklós? — Kérdjed apádtól, ű bizonyosan jobban tudja, mint én, — feleit Bagosi uram tréfásan ingerkedő hangon s az­zal felállott a kis székről, egyet nyúj­tózott, elővette a pipáját, megtömte s a tűzhelyről felcsipve egy kis darab pa­razsat, a pipájába nyomta. De Arany uram úgy tett, mintha nem hallaná s csak a csizmája sarká­val kotorgatía összébb az elgurult ten­gericsöveket. — Hozzak még egypár zsákkal, vagy élig lesz mámmára? — kérdezte egy darab idő múlva Bagosi uramtól. — Hagyjunk tán hónapra is, — fe­lelte a koma, — hónap is nap lesz. Mingyárt indulok hazafelé, csak kiszí­vom a pipám. Eljárt az idő. — Sose törődj az idővel, csak a há­zad fetejivel. Szavajárása volt. Minden este el­mondta, mikor már a koma készülődni kezdett. Az ajtó mögül elővette a vékái s egy falspáttal a lemorzsolt tengerit kezdte meregetni. Bagosi uram meg­­megdütölte a hátát a kemencének s pipájából füstöt eregetve nézte. Janika odasompolygott hozzá s nagy kérő szemeivel szinte rimánkodva né­zett fül rá. — Tessík mán mondani keresztapám, tessík még beszüni valami! Toldi Mik­lósról. — Beszíljík mán neki koma valamit róüa no, — kérte Aranyné is, — nem als ik az íj jel. — Mit beszíJek? Nem igen tudok én rólla sokat. Csak hogy igen nagy vitéz vót. S ezzel el is hallgatóit. Janika c?üg­­gedien nézett hol rá, hol meg az any­jára. — Én mindig úgy hallottam, hogy Toldiék erdélyiek vőtak, — kezdte Arányúé, csakhogy szóra bírja Bagosi komát, — oszt’ először Kölesérközbe laktak, onnan költöztek osztán Nagy­faluba. Egyezer iígen járt is itt egy erdélyi grót a rokonait keresni, de már akkor egy se itt a Toldiakból. — Hát azt nem tudom, — szólalt meg Bagosi uram, — én csak azt tu­dom, hogy Nagyfalunak hhták tígen azt a közsíget, ahun laktak. Ez meg ott vót Oláhazentmiklóshoz közel, Mar­­ciháza felé. — Ma is van ott egy nag> falusi düllő, — szólt közbe Arany uram csöndesen. — Van. Igazságod van ... No, hát ott laktak. Az övéké vót az égisz ha­tár.. . Özvegy Toldinénak két fia vöt: György, meg Miklós. György Mátyás király udvarába vót valami, Miklós meg

Next

/
Oldalképek
Tartalom