Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)

1926-04-17 / 46. szám

f 1926. április 17. Komáromi Lapok oldal. indáiban kellő időben történjenek, hogy a panasz az előirt határidőn belül be­adható legyen A nyelvtörvény végrehajtási rende­leté szerint: „Az a fél, aki azon néze­ten van, hogy nyelvi joga megsérte telt, 15 napon belül panasszal élhet annál az államhivatalná), amely az il­letékes törvények szerint hivatott köz­vetlenül fe ügyeleti jogot gyakorolni ama szerv fölött, amelynek eljárása el­len panasszal élnek, amennyiben a fel­ügyeleti hivatalnak a panasz fölötti döntés is hatáskörébe tartozik. Ha úgy találja e hivatal hogy nem illetékes, akkor a panaszt azonnal az illetékes hivatalhoz teszi át és erről a panasz­­tevői értesíti “ i Amennyiben a felügyeleti hivatal (pl zsupán) a panasz folytán nem megfe­lelő határozatot hozna az ellen további panasznak van 15 napon beiül helye. Annak eldöntéséi, hogy a határozat megfelelő e illetve hogy kell e további panasszal élni, ajánlatos mindig az in­tézkedést kezébe vevő pártirodára bízni I 15. A magyar nyelvhasználati jog kérdésében minden vitás esetben fel­világosítás végett a hely szerint illeté­kes pártirodához kell fordulni. A Magyar Nemzeti Párt elvárja min dem magvar embertől, hogy a f.lhi vásnak eleget tesz. A Magyar'Nemzeti Párt UimlMfflM teizmüii ItrónMa, mb? ss dili minőin Korai A ladár csemegekereskedése Komárom. Kishíd utca 1. sz. Legfinomabb Lipton angol és orosz teák a közkedvelt császár keverék, Hőbe francia és belfö di likőrök, tea rumok, vörös és fehér fajborok, angol, }randa, spanyol és portugál sardtniák, naponta friss bontás osse göngyölt muszka és fiié fial félékben, francia és olasz étel­olajok, pisztráng, caviár. tok hat, lazac rák s az*összes hal- és húskonservek, naponta friss nyitrai csemege vaj, az összes nyers és cukrozott deli gyümöl­csök, dessert bonhon különlegességek a legfinomabb kivitelig. 824 nem rohantatok-e a óta nyáiszámra akárhányszor a kard elébe ? Nem én mutattam példát, rünl bánjatok tenyeres­talpas leányzóitokkal, hogy Duls/ineá­­kat lássatok bennük ? És ti csúffá tesz­tek, mint egy bohócot 1 A lovag elcsüggeeve ment tovább; különös sisakja nem fénylett, a lova patkója se csillant. Egy asszony sietett el mellette, egy­szerű munkásasszony. — Jó asszony, — szólította meg, — nem járt erre fegyvernököm, a kósza tekergő, hogy lenne legalább, aki le­kapcsolja páncélomat, ellássa lovamat s leoldja derekamról fényes kardomat. Az asszony tovább sietett, mint aki nem lát, nem hall semmit. Egy sarok­­háznál megállóit s bezőrgetett a bolt­ajtón. Patika volt. Mécsvüág libbent ki az ablakon s megnyílt az ajtó. A kitárt ajtószárnyra páncélos lovag volt festve, arany egyszarvún, hosszú dárda a ke­zében, az állat patái alatt a legyőzött sárkány tekergődzött. A két lovag tisztelgett egymásnak. — üdvözöllek, nemes vitéz, — szó­lott a festett lovag, — harminc év óta vagyok lovag, akit látok. Csak borku­­pecek forognak erre, beteg asszonyok iskolás gyermekek, meg a gulya. — Micsoda elátkozott hely ez, ahol hírűnket sem hallották ? — tudakolta a jövevény. — Nemes barátom, úgy teszel, mintha nem tudnád, hogy Roncevalles völgyére köd borult, a Szent Grál csészéje el­törött, Arthur király visszasuhintotta kardját a Tó vizébe, a Parcifalok el tejtőztek az erdő mélyén. Cid és Ama-Városi közgyűlés. A Dunoparti kikötő kibővítésihez szük­séges uj terület. — A mLenin utca" javaslat elvetése. — A költségvetést kü­lön közgyűlésen tárgyalják. — A mun kásházak építése körül — Az ál ami villa­mosmüvei kötendő szerződés kiegészítése. Komárom, — ápr. 15. — Saját tudósítónktól. — A csütörtökön megtartott városi kép­­viselőtetületi közgyűlés az egész tárgy­­sorotaial végzett, egyedül az 1926. évi költségvetés tárgyalását halasztották el egy rövid időn belül megtartandó külön közgyűlésre, amelyen azután a képviselőtestü et tagjai behatóan foglal­kozhatnak az előirányzattal. A letárgyalt közgyűlési ügyek iránt a képviselőtestület tagjai élénk érdek­lődést tanúsítottak és egyik-másik tárgy­nál hosszas vitái is kifejlődtek, am azért az ügyeket sikerült elintézni. Éle­sebb hangot csak a kommunista Csen­get Kálmán által tett utcakeresztelési indítvány váltott ki, persze az inditványo zó elvtarsai részéről, akik a várotbtrónak rontottak neki a szokásos nagy hangon, a<i nem akarta Megváltónak elfogadni Lenint. Azonban a képviselőles fiiét nagy többsége szintén ezen a nézeten volt és igy a Nádor-utca továbbra is megmaradt régi nevével. A munkásházak építési munkáinak kiadásánál a kommunisták régi szemé­lyes gyűlölete súlyos szavakban enge­dett utat magának az egyik pályázóval szemben, azonban ezúttal is bebizonyo­sodott, hogy nem annak van igaza, aki haragszik, mert a képviselőtestület el­­fogu atlan tagjainak többsége a tanács által tett javaslat mellett foglalt állást. Élénk vitát váltott ki Csizmazia György városbirónak javaslata, aki több napilapban, a járási bizott­ság ismeretes határozatával kapcso­latban megjelent tudósításnak a vá­ros gazdálkodására vonatkozó éles ki­tétele miatt kívánt a képviselőtestülettől olyan határozatot, amelyben a város a megirtakat megcáfolja, mert a cikk a városbiró szerini, hitelrontás Komárom ellen. Többek felszólalása után végre is abban állapodott meg a közgyűlés, hogv bevárja a vizsgálatot és annak eredményétől teszi függővé, hogy vá­muk veszett. Akik még élünk, boltok és borbélyok cégérén huzzuk meg ma­gunkat. — Akkor hát nincs eére mit keres­nem. Mond, nem láttad kóbor szolgá­mat a bárdolatlan Sancho Panzát? — Itt adta el ma délután sánta sza­marát az ajtó előtt; még engem hittak tanúnak, az arcátlanok! Most a korcs mában ül és beíssza az árát A kopott lovag búcsút intett vas­­keztyüs kezével a másiknak s tovább ballagott paripájával. Kardja nem csor­dult, a patkó se koppant. A házsor végén világosság szűrődött ki egy ajtón. Az volt a korcsma. Ott ült Sancho Panza a borgőzben, a füs­tölgő lámpa alatt, előtte szalmás buty­­kosban ital csillogott, sunyi szemét ál­mosan összehúzva meregette a mezit­­lábos szolgálóra, aki a söntésben pisz­kos ronggyal cinedényeket törülgetett. A vándor lovag megállt az ajtó előtt; a leány fölpillantott rá s egy mosoly röppent át arcán. — Szivek királynője, tobosói Dulszi­­nea! — szólította meg a lovag. — Ez nem uraknak való hely, — szólt a leány nyersen, — csak ilyen szegény parasztoknak. Vállonütötte Sancho Panzát, aztán kirázta az ajtónál a törlőrongyot. A lovag és paripája tovább ballag­tak- A kürt némán fügött oldalán, lova nesz nélkül lépett. Mikor kiértek a házak közül, vissza se néztek Menjünk Rocinante I Ezek nem látják szemem tüzét, páncélom fényességét, sem kardom villogását, sem a sok szép­séget, amit magunkban hordozunk és laszol jón a kifogásolt hírlapi cikk sé­relmes kitételére. A közgyfiésről a következő részle­tes tudósításunk számol be. Csizmazia György városbiró a ha­tározatképes számban megjelent kép­viselőtestületi tagok jelenlétében meg­nyitotta a közgyűlést és bejelentette a közgyűlés tagjai között előfordult vál­tozásokat. így bejelentette, hogy Alapy Gyula dr. kép/iselőtes'ületi valamint tanácsi és bizottsági tagságairól le­mondván, helyette a tanácsba és a bi­zottságokba Domány Ferencet, a kép viselőtestületbe pedig Németh Bélát jelölte be a kér. szoc párt, akit a vá­rosbiró a mai közgyűlésre már be is hívott. A lemondott Kvatek Ferenc he­lyett Zimkay Antalt, Lenha'dt Mihály helyett pedig jankulár Györgyöt hívták be rendes tagnak A távollevő Polony Béla dr. helyett Komáromi Lajost. Bol­­doghy Gyula helyett Marcsa Józsefet, dr Lauda helyett pedig Mikász Fe­rencet hívta be helyettesekül a város­biró. „ Az uj tagok az esküt letevén, a vá­rosbiró a legutóbbi közgyűlés óta tartott tanács és bizottsági ülésekről jelentett, majd áttérve a tárgysorozatra, a köz­gyűlés a pénzügyi bizottságban meg • üresedett tagsági helyrej Kovács Jánost megválasztotta. A járási hivatalnak több eladott ház­helyre vonatkozó városi határozatnak jóváhagyását tárgyaló bejelentése 'után, a városi népkonyha működésére és számadására vonatkozó jelentést vette tudomásul a közgyűlés. A nép*onyha több mint 4 hónapig állott fenn és mintegy 20000 adag ebédet osztottak ki a szegények és munkanélküliek kö­zött. Azu'án rátért a képviselőtestület ű dunapartl további kikötötelek el­adására vonatkozótondcsi ja vaslatra, amelyet Miho>a Ferenc dr. főügyész ismertetett részletesen. A javaslat sze­rint a város az átengedendő területért megfelelő természetbeni munkát kivin, amelyet a vételár fejében az állam vé­geztetne el. A tanács a kisajátítandó terűiéinek, valamint a dunaparti piac áthelyezésével szükségesnek mutatkozó három főközlekedési útvonalnak: a Gazda-, Rákóczi-és Megyercsi u caknak kikövezését, egy új moztépület fe éptté Munkások, Állami- és Magántisztviselőknek valamint a Tanítóságnak és tanu­lóknak, akik életüket nagyobb­részt zárt helyiségben töltik és gyakran kifaradnak, gyak­ran szükségük van elpes­­hedt, valamint tuleről­­tetett idegeik felfris­sítésére. A halánté­kok, nyakszirt és a homlok bedörzsölé­­sére a járatos em­berek az olcsó és kitünően bevált ALPA i menthol sósborszeszt használják. Egy kísér­let azonnal meggyőz en­nek hatásáról és ezért ne hiányozzék sem íróasztalról, sem mfiasztalról egy üveg va­lódi „Alpa“ menthol sósborszesz. elviszi^nk magunkkal, — szavalta a fá­radt lovag. Azzal letértek az útról ;a mező fű vére Bezzeg itt egyszerre csupa élet volt minden: szöcskék szöktek fel előt­tük, a virágok feléjük hajladoztak, lát­hatatlan kezek fehér fátylakat lobogtat­tak. Rocinante lehajtotta fejét a virá­gokhoz, rájuk fújt s orrlukaiból fodros, fehér pára kavargott. Bokrok tövéről törpék integettek hívogatod s egy szá­raz ágon megszólalt egy fehér holló: — Köszöntelek, világjáró Rocinante; téged is, győzhetetlen lovag. Sok tár­sad régen itt van már s a holdsugáron óriásokkal harcolnak Tündér Ilona, ke zéért. A lovag hosszunyelü tarajos sarkan­tyúja halkan pengett, sisakja mely zöld volt a penésztől, sugárzott, Rocinante patája ,alatt harsogott a fű. — Óh, szélfoganta jó paripáin, mé­gis bűn volna nekünk itt maradni a mesék földjén, beszélő madarak, törpék és óriások közt, mikor husból-vérből való ember vagyok Ha már nem vesz­nek emberszámba, bujdossunk Ronce­valles völgyébe s temetkezzünk el a többiekkel. Egy kis érhez értek; a békák bá­mészan meresztették rájuk szemüket s nagy ívben ugráltak a vízbe előlük. A lovag rálépett a vizre s keresztül­ment rajta, mint a jégen ; megbirta lo­vastul. Az árokpartról reves, vén füzek haj­­lós fiatal ágaikkal suhogva integettek búcsút utánuk. sét szabja meg feltételül és az az inten­ciója, hogy az állammal a további tár­gyalásokat ilyen alapon lehet csak megkezdeni. A tmacs javaslata ellen szólalt föl Komlósi Zsigmond kommunista, aki igen súlyosnak tartotta a föltételeket és azért azt indítványozta, hogy vegye le a közgyűlés e t a javaslatot a napirend­ről. Csizmazia városbiró megmagya­rázta az aggodalmaskodó felszólalónak, hogy a tames ezen javaslatát már kö­­zöhe az állam képviselőivel s az csak arra szolgál, hogy bizonyos elveket le­szögezzen és megszabja a tárgyalásra vonatkozó a'apot. A minisztériumból már felszólítást is kapott, hogy a kép­viselőtestület határozatát küldje fel a város. A közgyűlés a tanács javaslatát fogadta el. Szálai András közs. elemi iskolai szolga kérelmét, hogy helyeztessék vissza a városi fendőrségre, a közgyű­lés teljesi helőnek nem találta. Majd Csengd Kálmán tette meg szó­ban is indítványát az iránt, hogy a nni Nádor utcát nevezzék el Lenin nevéről. Csizmazia György városbiró adta elő a tanács javaslatát és hivat­kozott arra, hogy ilyen indítványt már a múlt évben is tárgyalt a képviselő­testület, amely akkor azt elvetette; a tanács ezúttal is az indítvány elvetését javasolja, A városbirót előadása közben a kommunisták állandó éles közbekiál­tásokkal zavarták és különösen azt ki­fogásolták, hogy munkás létére elutasító javasla'ot terjeszt a képviselőtestület elé Zechmeister Sándor a polgári pár­tok nevében Csenge! jtvaslalának napi­rendtől való levételét kérte, amit azon­ban a munkáspárti képviselők kifogá­sollak. Végre is szavazással döntöttek, amelynek eredménye az lett, hogy 20 szóval 13 szó ellenében a kommunista javaslatot elvetette á közgyflés. A Lenin uca mellett a kommunistákon kívül még Hacker Richárd, Dénes Emil, Mikász Ferenc és Vrkocs Rudolf sza­vaztak. A tárgysorozatnak legfontosabb pontja, az 1926 évi költségvetés kö­vetkezett volna, de ezt megelőzően Csizmazia városbiró előadta, hogy a pozsonyi és prágai lapokban nem­régiben, a járási bizottság üléséről szóló tudósításban az ismeretlen cikk­író igazságtalan kritikában részesíti a várost és azt irta, hogy a város évek óta adósságokból él. Kijelenti, hogy ez valótlanság, mert mindenki mdja, hogy a város három év óta egy filler köl­csönt sem vett fel, de a fennálló adósságait rendesen törleszti és a kama­tokat is fizeti. Az előadások kezdetet Szombaton 7,7 \ VÁROSI >1 ÖZ1 MŰSORA I és «/.9 órakor. - Vasár- és ünnepnap 1 ▼ J Szombat és vasárnap, április hó 17-én és 18-án egy kiváló sláger-film 1 SA megtorlás! — (a! Az előadások kezdete t Szombaton ‘/,7 és 1/.9 órakor. — Vasár- és ünnepnap d. u. 4, 7,7 és i/,9 órakor. terűi bemutatásra! Bosszú) Egy orvos tragédiája 6 felvonásban kiváló német filmszereplökkel: Otto Gebühr, Charles Wiui Kayser, Maja Sandra és Lia Einbenschütz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom