Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)
1926-04-01 / 39. szám
2. oldal. Komáromi Lapolt 1926. április 1. POLIO szerencsés vegyi összetételénél fogva a legjobban koncentrált következéskép a legkiadósabb szappan. ? ■ MINDENÜTT KAPHATÓ! EEEEEE: megszünteti és hozzácsatolja a községi szegényalaphoz. A járási bizottság a község határozatát jóváhagyta. Most következett Komárom város 1923 és 1924 évi zárószámadása. Ennél a pontnál nagy vihart jósoltak a jólértesültek. A vihar azonban elmaradt. Mészáros Károly bizottsági tag azt indítványozta, hogy a számadások alapos áttanulmányozására küldjenek ki egy három tagú bizottságot, amely a legközelebbi gyűlésen jelentést tesz. Az indítványt elfogadták és a bizottságba dr. Mohácsy, Markovits és Csóka tagokat választották be. Mohácsy János és Szász József szóvá teszik, hogy a város milyen lassan készíti el költségvetését. Az idei költségvetést se terjesztették fel még a járási bizottsághoz. Mohácsy a mulasztók ellen a fegyelmi megindítását javasolja. Javaslatát elfogadták. Ismeretes, hogy Komárom város napidijasai arra kérték a várost, hogy őket is illessék a nyugdíjjogosultságok. A város a napidijasokat (jórészt mind nő) fel is vette a nyugdíjasok sorába. A város e határozatát Boldoghy Gyula megfellebbezte, mert ez az intézkedés a városnak évi 90 ezer K-jába kerül. E fellebbezés folytán került a kérdés a járási bizottság elé. Az előadói javaslat az, hogy a felebbezést el kell utasítani és a napidijasok kérelmét teljesíteni. Csóka bizottsági tag elfogadja a javaslatot. Mészáros Károly a kérelem teljesítését arra az időre halasztja, amikor a város szervezeti szabályrendelete a napidijasokat is felveszi a rendszeresített tisztviselők közé. Megemlíti, hogy a szóban forgó leány napidíjasok a háborúban fölállított közélelmezési hivatalnál voltak alkalmazva. Elmúlt a háború, megszűnt a közélelmezési hivatal, annak vezető embereit egyszerűen elküldte a város, de a leány napidijasokról megfeledkezett s ezek egyszerűen ott felejtődtek a városnál. A város feledékenységát most a lakosság fizesse meg évi 90 ezer K-val. Legyen meg előbb a szervezeti szabályrendelet, akkor lehet beszélni a napidijasok kérelméről. A járási bizottság Mészáros Károly javaslatát fogadta el. Guta község vásártartási szabályrendeletet alkotott, amelyet jóváhagyás végett terjesztett fel a járási bizottsághoz. Az előadói javaslat az volt, hogy mivel a megyének van ilyen szabályrendelete, Gútának nincs joga újat alkotni. A javaslatot elfogadták. Nagymegyer község fölemelte a községi írnok, pénztáros és szolga fizetését. A bizottság jóváhagyta a fizetésemeléseket. Komárom város 3 alkalmazottat vett fel vámszedői és apályi csőszi teendőkre. (Tóth Sándort, Német Istvánt, Nagy Károlyt.) E pályázat utján történt felvételt a rokkantak egyesülete megfelebbezte. Az előadói javaslat az volt, hogy csak Németh István választását kell megsemmisíteni, mert ő nem itteni állampolgár. Dr. Mohácsy János nem fogadja el a javaslatot, mert Német állampolgársága legfeljebb vitás lehet, de ez nem zárja ki, hogy a város ne alkalmazza Szavazásra kerülvén a sor, Mohácsy indítványát fogadták el s igy a rokkantak felebbezését elvetették és mind a három választás jogerős. Nemesócsa község 90 ezer K-val belép a Délszlovenszkói Villamossági R. T.-be. A 90 ezer K-át a vadászati alapból veszi kölcsön. A bizottság hozzájárult. Gúta község elhatározta, hogy 9 uj iskolatermet épittet, igy többek között Pacsérok-tanyán is. A járási bizottság ehhez hozzájárult és ezzel a gyűlés véget ért. II Magyar nemzeti Párt impozáns ntnist Mar községben-A Magyar Nemzeti Párt március hó 28-án Madar községben sikerült népgyülést tartott, amelyen megjelentek mint szónokok Fűssy Kálmán nemzetgyűlési képviselő és Kalitza Sándor központi titkár. A gyűlést Hegysori Édes István a helyi szervezet agilis elnöke nyilotta meg, a ki üdvözölte a pártnak kiküldötteit és a nagy számban összegyűlt közönséget, mely után felkérte Füssy Kálmán nemzetgyűlési képviselőt szónoklatának megtartására. Füssy Kálmán nemzetgyűlési képviselő tartalmas beszédben ismertette a jelenlegi politikai helyzetet, amely a nagyszámú közönség előtt a legnagyobb elismerést váltotta ki. Rámutatott arra, hogy a magyarság az elmúlt választások ideje alatt nem tudta megőrizni egységes erejét, kasztokra és pártokra szaggatva nem tudta azt az erőt kifejteni, amit az itt árván és elhagyottan élő több mint egy millió magyarság érdeke megkövetelt volna. Felhívta a jelenlevőket a vallás, rang és osztályküiönbség nélküli testvéri összetartásra, amely legjobban biztosítja az összmagyarság érdekeit s ami által kivívhatjuk igazságos jogainkat. Az életből merített találó hasonlatokkal világította meg a gazdaközönség mostani kétségbeejtő helyzetét, a melyen csak az egymást megérteni tudó egységes akarattal fogunk tudni segíteni. Az általános nagy tetszéssel fogadott beszéd után Kalitza Sándor központi titkár élénk szavakkal ismertette a jelenlegi formában levő földreform káros hatását az összmagyarság hátrányára. Továbbá az illetőségi, valamint a vagyondázsma és nyelvtörvény módozatait ismertette, melyet a nagyszámú közönség a legnagyobb figyelemmel hallgatott végig. A madari hzlyi szervezet tisztikara élükön Kun Tóth. András aleinökke! a vendégeket ünnepélyesen fogadták és a Komáromból érkező vendégek elé díszes lovasbandárium vonult ki és ezzel kifejezésre juttatták magyaros vendégszeretetüket. A népgyülés befejezése után a helyi szervezet tagjai az Izsó féle nagy vendéglő termében gyűltek össze, ahol a helyi szervezet újjáalakítása következőképen történt meg. Elnök: Hegyseri Édes István, aleinök: Kun Tóth András, ügyv. elnök; Lipót András, pénztáros: Knöpfler Herman, ellenőrök: Fábrik Vincze felső, Édes Árpád. Választmány: Édes Izidor, Szűcs Mihály, Paraizs István, Édes József, Paraizs András, Czibor István, Bese Vince, Édes Pál Albert, Czékus János, Szűcs Illés. Körzeti választmány: Vargha Ülés, Kovács József, Madarász Áron, Édes Dezső. Az újonnan megválasztott helyi szervezet tisztikarát Füssy Kálmán nemzetgyűlési képviselő üdvözölte és egyúttal felkérte a tiszlikar minden egyes tagját, hogy nlegbizatásukkal járó nehéz munkájukban mint az összmagyarság apostolai fáradságot nemismerő munkálkodással a Magyar Nemzeti Párt érdekében minden lehetőt kövessenek el, hogy az itt élő magyarság igazságos jogait kivívhassuk. Tengeren. Irta: U. Szabó János. (Folyt, és rége.) Itt is vesztegelnünk kellett néhány napig. Itt is akadt honfitársunk, egy Budapestről kivándorolt gépész kedves asszonykájával; Velünk voltak egész nap s ami szegénységüktől kiteiiett, hozogattak is nekünk. Egy ebédhez a menyecske töltött paprikát küldött fel. Magyar koszt és magyar asszony főztjel... Mi pedig, vasárnap este lévén, meghívtuk a családot teára, gyümölcsre. Az asszonykával néhány barátnéja is feljött hajónkra, olyan parázs, magyaros táncmulatságot csapiunk velük a fedél zeten harmonium és hegedű muzsikára, hogy minden porcikánk helyreigazodott. Hajiottkoru századosunk abban a pillanatban elfelejtő honolului szerelmét, amint a magyar menyecske dere kát átfogta s úgy rakta a csárdást, mintha valamennyi lábát el akarná hajigálni. Meg is sirattak honfitársaink bennünket, messze lengették a kendőt utánunk, mikor kifutotiunk Colon kikötőjéből. Utunk az Atlanti óceánon csendes, egyhangú volt. Kellemesen csalódtunk benne, még a hátát se borzolta fel. Minden epizód nélkül értünk Gibraltár alá Ez egy hatalmas, meszes hegy. Felülete ripacsos a lőrésektől, mik a tengerre, az öbölre néznek, a gyomra átvan alakítva kaszárnyákká, megpakolva munícióval és angol katonákkal. Teljesen uralja a Gibraltári szorost. A Földközi tenger jámbor, csendes viz. Az afrikai partok mellett haladtunk oly tisztes távolban, hogy egyetlen szere csen pofát sem láttunk. Még az Adriától tartottunk egy kicsit, de az is belátta, hogy a viharvert éietü foglyokhoz illő tisztességgel kell viseltetni A hosszú, ráncos olasz csizmaszáron az ősz ecsetje dolgozott, vörös szinüre festé a fa és szőlőleveleket. — Siess Öreg! — noszogattuk hajónkat — mert mire haza érünk, befújja az utat a hó? Baj és bóra nélkül érkeztünk meg Triesztbe, mely a világ egyik legnagyszerűbb kikötője. Hajónkra sokan jöttek fel az ismerős keresők. — Hej pajtás, — szólt hozzám So mogyi Pali — ha az én asszonyom is elém jött volnál Abban a pillanatban meleghangú sikollyal a nyakába ugrik egy ősz hajú asszony, két süldő leányka meg Pali barátom kezeit szorongatja. — Édes fiam! — rebegi az asszony. — Apuskank I — mondják a lánykáit. — De hát kik vagytok, mondjatok! — Hát nem ismersz, Palikám ? Én vagyok a feieseged! Én a hangodról rád ismertem. — Én meg a Margitka! — Én pedig a Joianka. Ugy-e megnőttünk? Pali barátom zokogva csckolta édes feleségének megőszült fürtjeit. — Hát persze, hogy nem ismertei rám, egy éjszaka egészen megfehíredtem. — Mikor olvastuk, hogy a Heffron elsüllyedt, sirdogálta a kislány, Margitka. Reggelre, mikor felkeltünk, anyukánk haja tiszta ősz lett. Úgy sirtunk, úgy elsiraiíunk. Pali arcán kinos fájdalom villant át, ahogy az én neheztelő szemembe nézett. — Én édes angyalaim, asszonykám, lánykáim! S görcsösen ölelgette őket. — Ugy-e megöregedtem? kérdi aggódva a feleség. — Szép vagy nekem igy is, még szebb, mert nagyon szeretsz. Én édes Mindenem! El akartunk vonulni a családi jelenet elől, de Pali barátunk nem engedett. — Jertek ide 1 Ez az én drága feleségem, itt meg a két kis bogaram, leánykám. Úgy e szépek? Milyen nagyok! De édesek! Bemutatkoztunk. Egy étterembe mentünk ebédelni. Olt a kis leányok elcsacsogták, hogy a levelet már két hete megkapták, amelyik hírül hozta, hogy apuka hajóra szállt. Anyuka azonnal érintkezésbe lépett egy hajózási tudósító irodával, mely szívtelenül, szárazon azt sürgönyözte, hogy a Heffron óceánjáró " Japán előtt elsüllyedt. Majd meghaltunk azon az éjszakán. Csak sirtunk, sirtunk. Anyukánk szent fejét ez éjen belepte a hó ... — És aztán, és aztán ? sürgette Pali. — És aztán — felelt az asszony — harmadnapja uj sürgönyt kapok, hogy a Heffron az Adriai tengerbe fordult. Rögtön pakoltunk és jöttünk. De már... feher a hajam, már ősz van! — Isten hozta! Isten hoztál emelték a poharat a leánykák. Kocintottunk a Somogyi család hoszszantartó boldogságára. Ki korán kel és szája öblítéséhez, tagjai bedörzsöléséhez csakis a valódi mentholos ERÉNYÍ-féle „DIANA“ SÓSBORSZESZT használja, egész nap friss és ruganyos lesz. Ne hagyja magát más utánzatokkal féhevezettetni: sárga csomagolás, vörös címke. Ki« üveg Ke 5 50 Közép üveg Ke 16 — Nagy üveg Ke 32.— S! És aztán?... Szétmentünk a szélrózsa minden irányába. Szeptember 2 án indultunk Víadivosztokból, november 12 én érkeztünk Triesztbe. Miután szárazfőldön kijutottam Viadivosztokig onnét 71 napig tengeren, Amerikán át Triesztbe, ekként körülutaztam a világot. Nem igaz az, hogy mindenütt jó 1 Sehel se jó: csak itthon ! (Vége.) HÍREK. — Szabadságról. Dr. Novotny Richárd járásfőnök három hónapi betegszabadságáról a napokban megérkezett és a mai nappal aivetie hivatala vezetését. — Áthelyezés. Az igazságüyi miniszter dr. Malovecz Pál komáromi.közjegyzőt ugyanezen minőségben Ógyaltára helyezte at. — Nagypénteki istentiszteletek a ref. templomban. Krisztus keresztrefeszitésének és halálána* gyászos évfordulóját, nagypénteken, nagy ahhattai ünnepeli meg a komaromi ref. keresztyen egyház. A Jokai-utcai templomban e napon három istentiszteletet tartanak és pedig délelőtt 9 órakor, délután 3 órakor es este 6 órakor. — Húsvéti hidforplotn. A dunai hid husvét vasárnap es hétfőn egész nap zarva, utasok útlevéllel vonaton közlekedhetnek Komárom újvárosból. A hidiorgalorn kedden reggel a rendes időben nyitik meg. — Házasság. Gelsei Bíró Zoltán budapesti hírlapíró szombaton Kötött házasságot özv. Kokdly Ignácné szül. Zahradnitzky Zsóíika úrhölggyel Budapesten. Násznagyok voltak Molnár Dezső altábornagy és Gegus Dániel rendórfőtanácsos. — Áthelyezések. Greiner Hugó táblabíró, a dunaszerdahelyi járásbíróság vezetője, április elsején foglalja el uj hivatalát Nyarán. — Lusmann Václav adótisztet, a pozsonyi vezerpénzügyigazgatóság a szenei adóhivatalhoz helyezte át. — A városi gőzfürdő a húsvéti ünnepek alatt csütörtököli, pénteken, szombaton nyitva, vasárnap zárva lesz. — Tanító választás. Hrobarek János dunaszerdahelyi elemi iskolai ig. tanítót a pozsonyeperjesi iskolaszék egyhangúlag tanítójává választotta. Nevezett uj állását husvét után már el is foglalja. — Halálozás. F. hó 24-én meghalt Tőrök Lajos 60 éves nyug. vasúti tiszviseiő Nemesabonyban. Temetése f. hó 26-án ment végbe a ref. szertartás szerint. Özvegye es fia gyászolják. — Munkáagyülós. A komáromi munkásság ma, csütörtökön d. u. fél 5 órakor a Dunaparton tiltakozó népgyülést tart. — A Komáromi Koronabank r. t. ezúton ismételten felhívja a város és megye közönségét, hogy az elzálogosított ékszereit minél előbb váltsa ki, mert legkésőbb folyó évi május havában a visszamaradt tárgyak nyilvános árverésen feltétlen el fognak adatni. — Részletekben is eszközölhető a kiváltás. — Tizenkét sonkát loptak. A napokban Soós István Józseffi nagybodaki gazdától ismeretlen tettesek 12 darab füstölt sonkát loptak el.