Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-08-01 / 92. szám
és a gyalogjárót használó városi közön«ég életét is. A város egész lakosságára nézve oly fontossággal biró útvonal építésénél legelemibb kötelessége kell hogy legyen az útépítést vállaló cégnek, hogy a leggondosabban ügyeljen arra, hogy a forgalomból minden oly akadály elhordassék, amely feleslegesen halmoztatik fel az útépítés folyamán. Az útépítő cég munkája üzleti vállalkozás bár, nem lehet szabályozója annak a forgalomnak, amely a lakosság megélhetését hivatott biztosítani, arra pedig i figyelemmel lenni, hogy a közönség épségét gondatlanságból veszély ne érhesse, a vállalkozó cégnek első sorban kötelessége is. Midőn a Duna sori iparosság és kereskedőség, s egyben az utat nélkülözni nem tudó lakósság panaszát a tekintetes Rendőrbiztosság elé terjesztjük, tisztelettel kérjük, hogy e panaszok alapján a forgalom biztosításával és megfelelő óvintézkedések felállításával, az úttestet elfoglaló akadályok eltávolításával mit sem tőrödő vállalkozóval szemben a közérdekében a törvény szigorát alkalmazni méitóztassék. — A Munkás és balesetbiztosító pénztár és nyomtatványai. A magyar vidékek kereskedői és iparosai részéről állandóan megnyilvánul az a panasz, hogy tisztára a magyar vidékek lakossága biztosítási es baleseti járulékaiból fenntartón intézmények közül az Országos Munkás és Balesetbiztosító Pénztár csehszlovák vagy cseh nyelvű nyomtatványokat küld Kitöltés végett az' abszolút többségű magyar nyelvterületeken lakó munkaadókhoz. Számtalan esetben kellett ezt szóvá tenni, de ugylátszik az illető igazgatóságok fülük botját sem billentik e panaszok felé és egy bizonyos emlős csökönyösségével árasztják ei kereskedőinket és iparosainkat általuk nem értett nyelvű kiadványaikkal. Jogosan jár el pedig minden munkaadó, aki ily nyomtatványokat kap, ha egyszerűen visszaküldi az Országos Pémarnak. Mert annak is kötelessége tudni, hogy a békeszerződés értelmében a nyelvi jogokat minden hatóság respektálni köteles. Végre is a jelzett nyomtatványok kitöltése anyagiakat érint, és nem lehet ráKényszeriteni va lakit arra, hogy előtte nem értett nyelvű kérdésekre adjon feleietet. Különösen fontos az a baleseti nyomtatványoknál, amelyek kitöltése az anyagi kötelezettségen felül más felelősséggel is jár. Saját érdekében cselekszik tehát minden munkaadó, aKi a békeszerződésekben lefektetett joga alapján követeli mindig és minden vonalon a magyar nyomtatványok küldését. Ha a magyar vidékek lakossága ezt következetesen nem cselekszi és nyelvi jogaival még e téren sincs bátorsága élni, a maga súlyos kárán fogja megtanulni, mit jelent az, aláírni azt, amit nem értett meg. Néma gyereknek az anyja sem érti a szavát s nekünk különösen kötelességünk élni minden joggal, amelyet a sok nyirbálás Között még meghagytak. Az Országos Pénztár súlyos millióit szedi be a járulekoknak magyar munkaadóktól, el nem magyarázható elemi kötelessége tehát magyar nyelvű nyomtatványokról és magyarnyelvű beadványok magyar nyelven történő elintézéséről gondoskodni. — Borgia Lukrécia Komáromban. Ki ne hallott volna már erről a hatalmas, megrázó drámáról ? Aki még nem látta még az előtt se ismeretlen, hiszen annyit hallott, olvasott e fenséges darabról mindenki. Az a szerencseéri a komáromiakat, hogy két nsp, szerdán és csütörtökön szinre kerül e hatalmas dráma csodás filmje a Lórántféle Modern moziban. A filmen a leghíresebb moziszinészeken kívül a komáromiak kedvence ismerőse Lubinszky Tibor, a Lubinszky gyerekek egyike is szerepelni fog. — Baleset a kikötőben. Szíjgyártó István 22 éves kikötő munkás a komáromi kikötőben szenet talicskázoit be az uszályra. A deszka hídon megcsúszott és a párméteres magasságból a kikötő köveire zuhant, ahol életveszélyesen összezúzta magát a szerencsétlen legény. — Piaci csendélet cim alatt a szombati számunkban megirtunk egy piaci jelenetet, amikor egy Grünbaum nevű Komáromi lakos a piacon előbb papírzacskóba rakatta az árut és csak az1925, augusztus 1,Komáromi Lapok 7. oldal. után kezdett alkudni, s mivel nem tudtak megegyezni, a dühös vevő, a nem tiszta papírzacskóban levő árut dühösen az eladó aszta’ára vágta. Félreértések kikerülése végett közöljük, hogy a dühös vevő nem azonos Grünbaum Vilmos komáromi (Eötvös-u. 23.) szállítóval. A hírünkben említett egyén a Dunaparton lakik. — Ajándék a könyvtárnak. Gulyás Mihály ur a kultúrpalota könyvtárának 35 drb régi térképet ajándékozott. A szives adományt ezúton köszöni meg dr. Baranyay József könyvtáros. Izsap- és Sárkánypusztai torvaj. Sajt különlegességek. Legfinomabb kárpáti málna szörp. Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Olajos és konserv halak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Harniman angol és orosz teák. Bei-és külföldi rum, likőr különSegességek. Asztali és P&Sugyay fejbőrök. Pezsgők. A legfinomabb fajkávék naponta frissen pörkölve kapható. Az összes háztartási cikkek a legfinomabb minőségben raktáron. Legfinomabb festékek, lakkok és ecsetek kaphatók BERGER F. VILMOS csem8fle0zletében Komárom, Városház-utca. — Jéyvsrös és adóelangadás. Ismeretes, hogy Crsujfalu község, Dunaörs és Szenipáipuszta halárában a zabot, szőlőt, cukorrépát, dohányt és más kapásnövényeket, szombaton a jégeső teljesen elpusztotta. Sajnos a sermányek csak kisrészben voltak biztosítva. Az elemi csapásoktól gyakran súlyosan látogatóit fenti község és puszták gazdái, adóelengedésért folyamodnak a pénzügyigazgatósághoz, ugyan az, meg a múlt évi vízzel borított területek adójának leírását sem vezette keresztül. Az ígéreteknél eddig nem igen mentek tovább. SÄTOFÄX A MÉREGMSNTES IRTÓSZER, g Eredmény garantálva I Kapható gyógyszertárakban és drogériákban üvegenként lé Ké-ért. - Szállítások vidékre postán naponta. Főraktár: Kóvá eh Tihamér gyógyszertárában, Komárom, Kf apka-iér. — A búcsú vége. A bagotai búcsú az idén véresen végződött. Egy Gombos János nevű embert a mulatság hevében alaposan helybenhagytak és összeszurkáltak. A búcsú szerencsétlen áldozatát beszállították a komáromi közkőrházba, ahol élet és halál közt lebeg. — Bika alkalom kitűnő minőségű strapa zephir ing 2 gallérral csak 32 K — Eibert divatárujában. Koronatakarékkal szemben. — Rabiótámsdú« Perijeié;). Furcsa kalandja volt Sallay József ujlóti gazdának a legutóbbi perbetei vásáron. Valaki azt mesélte neki, hogy kint a határban lakik egy ember, akinek egy í olcsó tehene van eladó. A gazda Iépre ment és kiballagtak a határban, ahol | a csaló cinkostárs már várt rájuk. Sallayt alaposan elverték és 3700 koronáját elvették, aztán eltűntek. — Amikor a puska csütörtököt mond. j A somorjai kerttulajdonosok állandóan panaszkodnak, hogy lopják a gyümölcsöt, ezzel kapcsolatban egy érdekes eset történt. Ugyanis egy kert tulajdonosa elhatározta, hogy őrizni fogja kertjét, két fiú sóval töltött fegyverrel és zsebvillanylámpával felszerelve elfoglalták leshelyüket, s körülbelül 11 órakor lépteket, majd hangokat hallottak a kert őrzői: „Te itt igen szép barack van — gyerünk be“ — „Jól van" hangzott a felelet. A beszédet, tett követte, már is bent voltak a kertben, de még hozzá sem fogtak a lopáshoz midőn a sötétben a villanylámpa fénye és a fegyvercsöve szegeződött rájuk, a tolvajok rögtön menekü- g lésre gondoltak, de nagy szerencséjükre a fegyver „csütörtököt“ mondott. A tolvajokat a villanyfényben felismerték. Két somorjai iparos fiú volt Számos ilyen hasonló eset történt, de a károsultak annak ellenére nem tesznek feljelentést ellenük. — A vidéki Iparos és kereskedő tanoncok iskolázása. Az uj társulati intézménnyel kapcsolatban merül fel az a kérdés, hogy miként történik a vidéki iparos és kereskedő tanoncok iskolázása. Igen fontos kérdés ez és midőn a társulat megalakulása az iparosság szervezetének alkalmas kiépítését jelenti, a tanonckérdásnek az iskolázást érintő része gondos előkészítés tárgyát kel! hogy képezze. Tudomásunk szerint a községekben lakó tanoncok iskolázása a községi iskolai oktatásnál nyer megoldást. Sajnos, e tekintésben semmiféle intézkedés felülről még nem érkezett, pedig éppen a vidéki tanoncok iskolaügyének rendezése halasztást nem szenvedhet. — A karcsa3zéíi községi jegyzői irodát áthelyeztékErrekarcsára a Bükkyféle házba. — Exhumálás. Még a világháborúban hősi halált hait Dr. Mrva Gyula holtteteméf, mely ideiglenesen a trencséni hősök temetőjében volt elhelyezve, Mrva Margit várkoayi tanítónő exhumáltatta és a pozsonyi Szent András temetőben helyeztette örök nyugalomra. — Csehszlovák gyufa. A londoni parlamenten felszólaltak az ellen, hogy a képviselőház éttermében miért használnak kizárólag csehszlovák gyártmányú gyufát. — Aki eladja más termiét. A párkányi rendőrség a csúzi csendőrőrs megkeresésére Szobon letartóztatta Balog Gyula újpesti lakost, aki a Csúz közelében levő birtokát bérbeadta, azután bérlőjének termését 10.000 koronáért eladta s Magyarorságba akart szökni. Átadták a bíróságnak. — Tolvajok járnak a templomban. Ez a hír futott végig Dunaszerdahelyen ugyanis szerdán este 10 óra körül a dunaszerdahelyi zsidótemplomban és az előtte haladó főutcán nagy riadalom támadt. A templom felső része ki volt világítva s ez okozta a járókelők ijedségét. Mindenki rablókra gondolt. Végre a csendőrség megjelent a templomban, felhatolt annak felső részére,hol két gyermeket csíptek el, akik ártatlanul galamb fészket akartak megdézsmálni. A csendőrság alaposan megdorgálta az éjszakai vakmerő galambszedőket. — Mit rejt a fold mély8? Sok helyen aranyat, legtöbb helyen semmit. Hanem az, amit Rómában a föld alatt találtak, az többet ér a szinaranynál. Róma földje elég gyakran szolgál olyan jelentékeny meglepetésekkel, melyek izgalomba hozzák a tudósok és az érdeklődők világát. Legutóbb igen nagyjelentőségű leletre bukkantak: egy földalatti bazilikára, mely a Porta Maggiore mellett terül e! a föld alatt. A Bazilika az ókori Róma vallásos életével mutat összefüggést s mint ilyennek, óriási jelentősége van a történelem és az archeológia szemponijából. A Bazilikára véletlenül akadtak rá, amikor a városkapu mellett elvezető vasúti sínek alatt beszakadt a főid; mérnökök szálltak ie az üregbe, hogy a talajomlás okát megvizsgálják és legnagyobb cso dálkozásukra egy tágas, bazilikaformáju teremben találták magukat, amelynek falait és boltozatait teljesen beborították végíelenüí finoman kidolgozott stukkó-alakok és díszek, kitünően konzervált állapotban. A fölfedezés természetesen óriási feltűnést keltett. Azzal kezdettől fogva tisztában voltak a szakkörök, hogy nem az idők folyamán föld alá került, hanem szántszándékkal a föld alá épített monumentumról van szó. Az építkezés jellege és főleg a stukkó díszítés stílusa világosan mutatják a római művészet fénykorának, azaz a kereszténység első századainak jellegzetes vonásait! A falakat a klasszikus szobrászművészet pazar alkotásai diszitetták, melyek közt a legérdekesebbek a különböző formájú és nagyságú mithologiai dorabormüvek voltak. Bizonyosnak látszik, hogy az épület valamely titkos szekta gyülekezőhelyéül szolgálhatott, valamely mágikus, babonás szektáé lehetett, egyikéé a soknak, amik akkoriban Rómában erősen el voltak terjedve. — Tűz a vidéken. Romját községben szerdán kora hajnalban ismeretlen okokból kigyulladt négy csűr és porig leégett. Mintegy 300 mm. gabona vált a tűz martalékává és leégett egy cséplőgép is. A jelek szerint a tüzet gyújtogatás okozta. — Pipaszóval a szalmás szekéren. Bátorkeszit joggal nevezhetjük a környék legnagyobb tűzfészkének. Alig múlik el hét, hogy tüzeset ne fordulna elő a községben. Most két bátorkeszii tűzesetről kaptunk értesítést. A Schlesinger uradalom egyik kocsisát, Bahorec Zsigmondot elküldték Tauber Izidor udvarába, hogy onnan egy szekér szalmát hozzon el. A kocsis megrakta a szekerét és indulni készült, előbb azonban — pipára gyújtott. A \ kocsin volt szalma egy kipattanó szik■ rátó! tüzet fogott. Bahorec ijedtében nem gondolt arra, hogy az udvarból kihajtson, hanem nekifogott a mentési munkálatoknak. Fáradozása meddő maradt, sőt az udvarban volt szalmakazal is lángba borult. A vész rohamosan terjedt és a szalmán kívül elégett még 12500 darab szőliőkaró, a szekér a kocsi elé fogott két ló és egy csikó is. Az összes kár megközeliti a 70.000 koronát A gondatlan kocsis ellen eljárást indítottak. Eddig ki nem derített okbői tűz támadt Domonkos István és Pál házában szintén Bátorkeszin. Húsz métermázsa szalma, különféle gazdasági eszközök és egy cséplőgép elpusztult. A kár néhány ezer korona. — A legborzalmasabb film felvétel. A newyorki James Brice a Fidzsi-szigeteken felvételeket készített. A zseniális felvevőt a tájak vadregényes szépségei egyre beljebb csábították társulatával együtt a vadonba. Egy éjjel a sziné3z-truppon benszülött-csapat ütött rajta s a primadonnát és a filmoperatőrt elhurcolták. Több nap múltán a társaság megmaradt tagjai kiéhezve akadtak rá a primadonnára, aki hisztérikus sirásközben előadta, hogy a jóltáplált Bricet a pápuák megsütötték és megetíék. Ezután őreá került volna a sor, de midőn levetkőztették, úgy látszik, igen soványnak találták, mert kikergették a tanyáról. Már éppen éhha- Iáián volt, midőn a kalandos társaság rátalált, San-Franciskőban már szájrólszájra jár a borzalmasságában is páratlan esemény. SHeoyíS£sag«SF8fi kelen* gyéln és szükségletével bizalommal forduljam a közismert Ehressfreuod Jenő fehér» nemökéssifő céghez Sra* fisSava* Szárazván 7, •&. (Volt Frigyes főherceg utca-,} — A komáromi zárdái internátusba felveszünk 300 Ke ellátási dij és az előirt termények beszolgáltatása ellenében gimnázium- és polgári iskolai leány növendékeket. Irgalmas Nővérek. Egr fűszer űz let házzal együtt eladó. IWegyercsi-u. 7. — Hölgyek figyelmébe! Bubi-és Cow Boy, filc formákat minden színben készít. Régi filc- és welür kalapokat tisztit, fest és átalakít a legdivatosabb formákra Czibor kalapos Komárom, Jókai Mór u. 2. és Párkány, Rákócziin. 44. Gyári árak ! Női kalapoknak árengedmény. 578 — Párbaj sz épület állásán. Borzalmasan életveszélyes dulakodás, verekedés történt Érsekújváron. Csütörtökön délután nagy feltűnést keltett a kaszárnya melletti áilami épületen dolgozó két épitőmunkás nagy verekedése. Melichov Sándor 32 éves orosz származású és Ruta János érsekujvári kőműves munkaközben valami fölött összevesztek és rövid szóváltás után összeverekedtek. A verekedés közben Melichov munkástársát egy vasból való malterkeverővel először karon, majd fejen ütötte, úgyhogy Rutát eszméletlen állapotban szállították a kórházba. Meiichovot — aki ellen súlyos testi sértés miatt bűnvádi eljárás indult — a rendőrség előzetes letartóztatásba helyezte. — Vadászok* használjátok ki a belga franc jelenlegi alacsony árfolyamát és vásároljatok olcsó és kiváló minőségű belga fegyvereket Seifert József pnskaművésnél, Bratislava- Pozsony, Halászkapu 4. 699