Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-08-01 / 92. szám

és a gyalogjárót használó városi közön­­«ég életét is. A város egész lakosságára nézve oly fontossággal biró útvonal építésénél legelemibb kötelessége kell hogy legyen az útépítést vállaló cégnek, hogy a leggondosabban ügyeljen arra, hogy a forgalomból minden oly akadály elhordassék, amely feleslegesen hal­­moztatik fel az útépítés folyamán. Az útépítő cég munkája üzleti vállalkozás bár, nem lehet szabályozója annak a forgalomnak, amely a lakosság megél­hetését hivatott biztosítani, arra pedig i figyelemmel lenni, hogy a közönség épségét gondatlanságból veszély ne ér­hesse, a vállalkozó cégnek első sorban kötelessége is. Midőn a Duna sori ipa­rosság és kereskedőség, s egyben az utat nélkülözni nem tudó lakósság pa­naszát a tekintetes Rendőrbiztosság elé terjesztjük, tisztelettel kérjük, hogy e panaszok alapján a forgalom biztosítá­sával és megfelelő óvintézkedések fel­állításával, az úttestet elfoglaló akadá­lyok eltávolításával mit sem tőrödő vállalkozóval szemben a közérdekében a törvény szigorát alkalmazni méitóz­­tassék. — A Munkás és balesetbiztosító pénz­tár és nyomtatványai. A magyar vidékek kereskedői és iparosai részéről állan­dóan megnyilvánul az a panasz, hogy tisztára a magyar vidékek lakossága biztosítási es baleseti járulékaiból fenn­tartón intézmények közül az Országos Munkás és Balesetbiztosító Pénztár csehszlovák vagy cseh nyelvű nyomtat­ványokat küld Kitöltés végett az' abszo­lút többségű magyar nyelvterületeken lakó munkaadókhoz. Számtalan esetben kellett ezt szóvá tenni, de ugylátszik az illető igazgatóságok fülük botját sem billentik e panaszok felé és egy bizonyos emlős csökönyösségével áraszt­ják ei kereskedőinket és iparosainkat általuk nem értett nyelvű kiadványaik­kal. Jogosan jár el pedig minden mun­kaadó, aki ily nyomtatványokat kap, ha egyszerűen visszaküldi az Országos Pémarnak. Mert annak is kötelessége tudni, hogy a békeszerződés értelmé­ben a nyelvi jogokat minden hatóság respektálni köteles. Végre is a jelzett nyomtatványok kitöltése anyagiakat érint, és nem lehet ráKényszeriteni va lakit arra, hogy előtte nem értett nyelvű kérdésekre adjon feleietet. Különösen fontos az a baleseti nyomtatványoknál, amelyek kitöltése az anyagi kötelezett­ségen felül más felelősséggel is jár. Saját érdekében cselekszik tehát min­den munkaadó, aKi a békeszerződések­ben lefektetett joga alapján követeli mindig és minden vonalon a magyar nyomtatványok küldését. Ha a magyar vidékek lakossága ezt következetesen nem cselekszi és nyelvi jogaival még e téren sincs bátorsága élni, a maga súlyos kárán fogja megtanulni, mit jelent az, aláírni azt, amit nem értett meg. Néma gyereknek az anyja sem érti a szavát s nekünk különösen kötelességünk élni minden joggal, amelyet a sok nyirbá­­lás Között még meghagytak. Az Orszá­gos Pénztár súlyos millióit szedi be a járulekoknak magyar munkaadóktól, el nem magyarázható elemi kötelessége tehát magyar nyelvű nyomtatványokról és magyarnyelvű beadványok magyar nyelven történő elintézéséről gondos­kodni. — Borgia Lukrécia Komáromban. Ki ne hallott volna már erről a hatal­mas, megrázó drámáról ? Aki még nem látta még az előtt se ismeretlen, hiszen annyit hallott, olvasott e fenséges da­rabról mindenki. Az a szerencseéri a komáromiakat, hogy két nsp, szer­dán és csütörtökön szinre kerül e ha­talmas dráma csodás filmje a Lóránt­­féle Modern moziban. A filmen a leg­híresebb moziszinészeken kívül a ko­máromiak kedvence ismerőse Lubinszky Tibor, a Lubinszky gyerekek egyike is szerepelni fog. — Baleset a kikötőben. Szíjgyártó István 22 éves kikötő munkás a ko­máromi kikötőben szenet talicskázoit be az uszályra. A deszka hídon meg­csúszott és a párméteres magasságból a kikötő köveire zuhant, ahol életve­szélyesen összezúzta magát a szeren­csétlen legény. — Piaci csendélet cim alatt a szom­bati számunkban megirtunk egy piaci jelenetet, amikor egy Grünbaum nevű Komáromi lakos a piacon előbb papír­zacskóba rakatta az árut és csak az­1925, augusztus 1,­Komáromi Lapok 7. oldal. után kezdett alkudni, s mivel nem tudtak megegyezni, a dühös vevő, a nem tiszta papírzacskóban levő árut dühösen az eladó aszta’ára vágta. Fél­reértések kikerülése végett közöljük, hogy a dühös vevő nem azonos Grün­­baum Vilmos komáromi (Eötvös-u. 23.) szállítóval. A hírünkben említett egyén a Dunaparton lakik. — Ajándék a könyvtárnak. Gulyás Mihály ur a kultúrpalota könyvtárának 35 drb régi térképet ajándékozott. A szives adományt ezúton köszöni meg dr. Baranyay József könyvtáros. Izsap- és Sárkánypusztai torvaj. Sajt különlegessé­gek. Legfinomabb kárpáti málna szörp. Dessert bon­bonok. Torta- és ostyalapok. Olajos és konserv halak, rák, kaviár, francia szardí­niák, valamint a legfino­mabb francia Oliva olaj. Har­­niman angol és orosz teák. Bei-és külföldi rum, likőr kü­­lönSegességek. Asztali és P&Sugyay fejbőrök. Pezsgők. A legfinomabb fajkávék na­ponta frissen pörkölve kap­ható. Az összes háztartási cikkek a legfinomabb minő­ségben raktáron. Legfino­mabb festékek, lakkok és ecsetek kaphatók BERGER F. VILMOS csem8fle0zletében Komárom, Városház-utca. — Jéyvsrös és adóelangadás. Isme­retes, hogy Crsujfalu község, Dunaörs és Szenipáipuszta halárában a zabot, szőlőt, cukorrépát, dohányt és más ka­pásnövényeket, szombaton a jégeső teljesen elpusztotta. Sajnos a sermá­­nyek csak kisrészben voltak biztosítva. Az elemi csapásoktól gyakran súlyosan látogatóit fenti község és puszták gaz­dái, adóelengedésért folyamodnak a pénzügyigazgatósághoz, ugyan az, meg a múlt évi vízzel borított területek adó­jának leírását sem vezette keresztül. Az ígéreteknél eddig nem igen mentek tovább. SÄTOFÄX A MÉREGMSNTES IRTÓSZER, g Eredmény garantálva I Kapható gyógyszertárakban és drogériák­ban üvegenként lé Ké-ért. - Szállítások vidékre postán naponta. Főraktár: Kóvá eh Tihamér gyógy­szertárában, Komárom, Kf apka-iér. — A búcsú vége. A bagotai búcsú az idén véresen végződött. Egy Gombos Já­nos nevű embert a mulatság hevében alaposan helybenhagytak és összeszur­káltak. A búcsú szerencsétlen áldozatát beszállították a komáromi közkőrházba, ahol élet és halál közt lebeg. — Bika alkalom kitűnő minőségű strapa zephir ing 2 gallérral csak 32 K — Eibert divatárujában. Korona­takarékkal szemben. — Rabiótámsdú« Perijeié;). Furcsa kalandja volt Sallay József ujlóti gaz­dának a legutóbbi perbetei vásáron. Valaki azt mesélte neki, hogy kint a határban lakik egy ember, akinek egy í olcsó tehene van eladó. A gazda Iépre ment és kiballagtak a határban, ahol | a csaló cinkostárs már várt rájuk. Sallayt alaposan elverték és 3700 ko­ronáját elvették, aztán eltűntek. — Amikor a puska csütörtököt mond. j A somorjai kerttulajdonosok állandóan panaszkodnak, hogy lopják a gyümöl­csöt, ezzel kapcsolatban egy érdekes eset történt. Ugyanis egy kert tulaj­donosa elhatározta, hogy őrizni fogja kertjét, két fiú sóval töltött fegyverrel és zsebvillanylámpával felszerelve elfog­lalták leshelyüket, s körülbelül 11 órakor lépteket, majd hangokat hallot­tak a kert őrzői: „Te itt igen szép barack van — gyerünk be“ — „Jól van" hangzott a felelet. A beszédet, tett követte, már is bent voltak a kertben, de még hozzá sem fogtak a lopáshoz midőn a sötétben a villany­­lámpa fénye és a fegyvercsöve szege­ződött rájuk, a tolvajok rögtön menekü- g lésre gondoltak, de nagy szerencséjükre a fegyver „csütörtököt“ mondott. A tolvajokat a villanyfényben felismerték. Két somorjai iparos fiú volt Számos ilyen hasonló eset történt, de a káro­sultak annak ellenére nem tesznek feljelentést ellenük. — A vidéki Iparos és kereskedő tanon­­cok iskolázása. Az uj társulati intéz­ménnyel kapcsolatban merül fel az a kérdés, hogy miként történik a vidéki iparos és kereskedő tanoncok iskolá­zása. Igen fontos kérdés ez és midőn a társulat megalakulása az iparosság szervezetének alkalmas kiépítését jelenti, a tanonckérdásnek az iskolázást érintő része gondos előkészítés tárgyát kel! hogy képezze. Tudomásunk szerint a községekben lakó tanoncok iskolázása a községi iskolai oktatásnál nyer meg­oldást. Sajnos, e tekintésben semmiféle intézkedés felülről még nem érkezett, pedig éppen a vidéki tanoncok iskola­­ügyének rendezése halasztást nem szen­vedhet. — A karcsa3zéíi községi jegyzői irodát áthelyeztékErrekarcsára a Bükky­­féle házba. — Exhumálás. Még a világháború­ban hősi halált hait Dr. Mrva Gyula holtteteméf, mely ideiglenesen a tren­­cséni hősök temetőjében volt elhelyezve, Mrva Margit várkoayi tanítónő exhu­­máltatta és a pozsonyi Szent András temetőben helyeztette örök nyugalomra. — Csehszlovák gyufa. A londoni parlamenten felszólaltak az ellen, hogy a képviselőház éttermében miért hasz­nálnak kizárólag csehszlovák gyárt­mányú gyufát. — Aki eladja más termiét. A pár­kányi rendőrség a csúzi csendőrőrs megkeresésére Szobon letartóztatta Balog Gyula újpesti lakost, aki a Csúz közelében levő birtokát bérbeadta, azután bérlőjének termését 10.000 ko­ronáért eladta s Magyarorságba akart szökni. Átadták a bíróságnak. — Tolvajok járnak a templomban. Ez a hír futott végig Dunaszerdahelyen ugyanis szerdán este 10 óra körül a dunaszerdahelyi zsidótemplomban és az előtte haladó főutcán nagy riadalom támadt. A templom felső része ki volt világítva s ez okozta a járókelők ijed­ségét. Mindenki rablókra gondolt. Végre a csendőrség megjelent a templomban, felhatolt annak felső részére,hol két gyer­meket csíptek el, akik ártatlanul galamb fészket akartak megdézsmálni. A csen­­dőrság alaposan megdorgálta az éjsza­kai vakmerő galambszedőket. — Mit rejt a fold mély8? Sok he­lyen aranyat, legtöbb helyen semmit. Hanem az, amit Rómában a föld alatt találtak, az többet ér a szinaranynál. Róma földje elég gyakran szolgál olyan jelentékeny meglepetésekkel, melyek iz­galomba hozzák a tudósok és az ér­deklődők világát. Legutóbb igen nagy­­jelentőségű leletre bukkantak: egy földalatti bazilikára, mely a Porta Mag­giore mellett terül e! a föld alatt. A Bazilika az ókori Róma vallásos életé­vel mutat összefüggést s mint ilyennek, óriási jelentősége van a történelem és az archeológia szemponijából. A Bazi­likára véletlenül akadtak rá, amikor a városkapu mellett elvezető vasúti sínek alatt beszakadt a főid; mérnökök száll­tak ie az üregbe, hogy a talajomlás okát megvizsgálják és legnagyobb cso ­dálkozásukra egy tágas, bazilikaformáju teremben találták magukat, amelynek falait és boltozatait teljesen beborítot­ták végíelenüí finoman kidolgozott stukkó-alakok és díszek, kitünően kon­zervált állapotban. A fölfedezés termé­szetesen óriási feltűnést keltett. Azzal kezdettől fogva tisztában voltak a szak­körök, hogy nem az idők folyamán föld alá került, hanem szántszándékkal a föld alá épített monumentumról van szó. Az építkezés jellege és főleg a stukkó díszítés stílusa világosan mutat­ják a római művészet fénykorának, azaz a kereszténység első századainak jel­legzetes vonásait! A falakat a klasszi­kus szobrászművészet pazar alkotásai diszitetták, melyek közt a legérdeke­sebbek a különböző formájú és nagy­ságú mithologiai dorabormüvek voltak. Bizonyosnak látszik, hogy az épület valamely titkos szekta gyülekezőhelyéül szolgálhatott, valamely mágikus, babo­nás szektáé lehetett, egyikéé a soknak, amik akkoriban Rómában erősen el voltak terjedve. — Tűz a vidéken. Romját község­ben szerdán kora hajnalban ismeretlen okokból kigyulladt négy csűr és porig leégett. Mintegy 300 mm. gabona vált a tűz martalékává és leégett egy cséplő­gép is. A jelek szerint a tüzet gyújto­gatás okozta. — Pipaszóval a szalmás szekéren. Bátorkeszit joggal nevezhetjük a kör­nyék legnagyobb tűzfészkének. Alig múlik el hét, hogy tüzeset ne fordulna elő a községben. Most két bá­­torkeszii tűzesetről kaptunk értesítést. A Schlesinger uradalom egyik kocsisát, Bahorec Zsigmondot elküldték Tauber Izidor udvarába, hogy onnan egy sze­kér szalmát hozzon el. A kocsis meg­rakta a szekerét és indulni készült, előbb azonban — pipára gyújtott. A \ kocsin volt szalma egy kipattanó szik­­■ rátó! tüzet fogott. Bahorec ijedtében nem gondolt arra, hogy az udvarból kihajtson, hanem nekifogott a mentési munkálatoknak. Fáradozása meddő ma­radt, sőt az udvarban volt szalmakazal is lángba borult. A vész rohamosan terjedt és a szalmán kívül elégett még 12500 darab szőliőkaró, a szekér a kocsi elé fogott két ló és egy csikó is. Az összes kár megközeliti a 70.000 ko­ronát A gondatlan kocsis ellen eljárást indítottak. Eddig ki nem derített okbői tűz támadt Domonkos István és Pál házában szintén Bátorkeszin. Húsz mé­termázsa szalma, különféle gazdasági eszközök és egy cséplőgép elpusztult. A kár néhány ezer korona. — A legborzalmasabb film felvétel. A newyorki James Brice a Fidzsi-szi­­geteken felvételeket készített. A zseniá­lis felvevőt a tájak vadregényes szép­ségei egyre beljebb csábították társula­tával együtt a vadonba. Egy éjjel a sziné3z-truppon benszülött-csapat ütött rajta s a primadonnát és a filmopera­tőrt elhurcolták. Több nap múltán a társaság megmaradt tagjai kiéhezve akadtak rá a primadonnára, aki hisz­térikus sirásközben előadta, hogy a jól­táplált Bricet a pápuák megsütötték és megetíék. Ezután őreá került volna a sor, de midőn levetkőztették, úgy lát­szik, igen soványnak találták, mert ki­­kergették a tanyáról. Már éppen éhha- Iáián volt, midőn a kalandos társaság rátalált, San-Franciskőban már szájról­­szájra jár a borzalmasságában is pá­ratlan esemény. SHeoyíS£sag«SF8fi kelen* gyéln és szük­ségletével bizalommal forduljam a közismert Ehressfreuod Jenő fehér» nemökéssifő céghez Sra* fisSava* Szárazván 7, •&. (Volt Frigyes főherceg utca-,} — A komáromi zárdái internátusba felveszünk 300 Ke ellátási dij és az előirt termények beszolgáltatása elle­nében gimnázium- és polgári iskolai leány növendékeket. Irgalmas Nővérek. Egr fűszer űz let házzal együtt eladó. IWegyercsi-u. 7. — Hölgyek figyelmébe! Bubi-és Cow Boy, filc formákat min­den színben készít. Régi filc- és welür kalapokat tisztit, fest és átalakít a legdivatosabb formákra Czibor kalapos Komárom, Jókai Mór u. 2. és Párkány, Rákócziin. 44. Gyári árak ! Női kalapoknak árengedmény. 578 — Párbaj sz épület állásán. Borzalmasan életveszélyes dulakodás, verekedés történt Érsekújváron. Csü­törtökön délután nagy feltűnést keltett a kaszárnya melletti áilami épületen dolgozó két épitőmunkás nagy vere­kedése. Melichov Sándor 32 éves orosz származású és Ruta János érsekujvári kőműves munkaközben valami fölött összevesztek és rövid szóváltás után összeverekedtek. A verekedés közben Melichov munkástársát egy vasból való malterkeverővel először karon, majd fejen ütötte, úgyhogy Rutát eszmélet­len állapotban szállították a kórházba. Meiichovot — aki ellen súlyos testi sértés miatt bűnvádi eljárás indult — a rendőrség előzetes letartóztatásba helyezte. — Vadászok* használjátok ki a belga franc jelenlegi alacsony árfolyamát és vásároljatok olcsó és kiváló minőségű belga fegyvereket Seifert József pnskaművésnél, Bratislava- Pozsony, Halászkapu 4. 699

Next

/
Oldalképek
Tartalom