Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-12-29 / 156. szám
Komáromi Lapok 19Ö5. december 19. 4 oldal. szigorúan bünteti. Gondoljon minden testületi tag arra, kogy bármily irányú málasztása, hibája által nemcsak önmagának okozhat kárt és kellemetlenséget, de az évek hosszú küzdelmének ezen jelentékeny eredményét, a hid szabad forgalmát, az összlakosságra is veszélyezteti. A testület szigorú rendelkezést kapott oly irányban is, hogy a fennálló és a hidközlekedésre vonatkozó rendelkezések megszegője ellen elsősorban a testület köteles eljárni azzal, hegy az állandó átkelési engedély bevonására azonnal köteles előterjesztést tenni. A testület vezetősége reméli, hogy ilyen intézkedésre egy tagja sem fog okot szolgáltatni. Komárom, 1925 dec, 23 A Komáromi Keresksdők Testületé elnökség£._______________ — | Maghalt egy [cserkész. | ^Sk arra a daliás cserkészfiura, aki lelke volt a komáromi főgimnázium „Jókai“ cserkészcsapatának ? Kosztolányi Gyula, a komáromi cserkészek kedvelt és mindenkitől szereted tagja nincs többé: elhagyta kis bajtársait, tüdőgyulladásban, mint katona, meghalt messze idegenben, Josefstadtban. A múlt iskolai évben tett érettségit, a nyáron még résztvett a tátrai tábo rozáson is, ízig, vérig cserkész, szeretettől övezett rajparancsnok. Mindig jókedvű, mindig szolgálatkész, előzékeny, fegyelmezett, becsületts, igazi jellem. Védte a gyöngét, kereste az igazságot, vallásos, magyar lelkű: igazi vérbeli cserkész. Októberben búcsút vett a diákélettől és katonaévét indult leszolgálni messze innét, Josefstadtban. Ott is példásan teljesítette kötelezettségét, mint fegyelmezetten nevelt cserkész, törte a katonaélet szenvedéseit és megpróbáltatásait. A nagy hidegekben meghűlt és tüdőgyulladást kapott. Betegségét a rideg katonakórház vaságyán töltötte, ahol nem virrasztóit fölötte a szeretet; csak egy vágya volt még, viszontlátni azokat, akik neki oiy kedvesek voltak. Ez se teljesült: meghalt a szeretetlen idegenben. El is temették. Katonatemetés idegenben, részvét nélkül, meg sem siralva senkitől, egy szál magyar virág nélkül. Szomorú sors. Magyar sors. Hétfőn reggel komáromi bajtársai, a cserkészek fekete zászlóval vonulnak, gyászfátyolt lenget kalapjukon az őszi szél. Csendesen némán, szótlanul haladnak a templomba, hol gyászmisét mond dr. Bognár Cecil tanár kedves ádikjáért és a cserkészek keze imára kulcsolődik. Könnyek peregnek, mig az orgona szava fájdalmasan bug fel, a kóruson. Egy cserkészt sirat az is, magyar cserkészt, (a) — A Dalegyesület szilvesztere. Az idei szilveszteri mulatságok között a legsikeresebbnek ígérkezik a Komáromi Dalegyesület szilveszteri estélye, amely pompás műsorral és tánccal egybekötve, december 31 én, az egyesület nádor utcai összes helyiségeiben fog lezajlani. A Dalegyesület szilveszterei mindig emlékezetesek voltak s hogy az idei szilveszter is maradandó emlékeket van hivatva a derék egyesület tagjainak szivében kelteni, arról gondoskodik a kitűnő műsor, a lelkes műkedvelő gárda és a je les tdncrendezőség. A működőkar két remekművel mutatkozik be. Demény Dezsőnek és Noseda Károlynak, a magyar zeneszerzők e két kiváló képviselőjének legújabb műveit adja elő, amelyek csupa hangulatot keltő melódiagazdagságukkal valóban kiemelkedő pontjai a mü sornak. Két kacagtató Karinthy-bohóság kerül szinre a legjobb műkedvelők elő adásában, ezenkívül vidám monológ és aktuális strófák teszik még elevenebbé a színes programot. Kitűnő ételekrí 1 és italokról a rendezőség gondoskodik, a közönség kényelméről a legmesszebb menően intézkedett az egyesüld, mely nek összes termei fűlve lesznek. Belépődíj a mulatságra személyenként vigalmi adóval együtt 6 koiona. A Dal egyesület szilveszterére, mint halljuk, sokan készülődnek és igy minden re mény meg van arra, hogy az minden izében sikerült mulatság legyen. Tehát viszontlátásra a Dalegyesület szilveszteri mulatságán l — Újévi üdvözlet megváltásául. Dr. Witrusek Károly Ügyvéd 100 K őszszeget küldött újévi Üdvözlet megvái táj címén a Népjóléti Központ részére Rendeltetési helyére juttattuk. — Karácsonyfa ünnepély a MiJláthiekoléban. A róm. kát. fiú- és leányis^ kólák igazgatóságai és tanító testületéi fényesen sikerült karácsonyfa ünnepélyt rendeztek a Msjiáth-iskola-dísztermében szerdán délután, melyet zsúfolásig megtöltöttek az iskolás gyermekek és a szülők százai. Az ünnepélyt a kis ovo dás növendékek kedves karácsonyi jelenetei vezették be, amelyet a rögtön, zött színpadon adtak elő. A drága kis gyermekek éneke, versikéi roppant tetszéssel találkoztak. Azután egy tanuló a szeretelajándékokkal megajándékozottak nevében mondott igen szép beszéd ben köszönetét. Az iskola 100 tagú énekkara Lohner József vezetése alatt valósággal remekelt. Dr. Majer Imre apátplebános, iskolaszéki elnök emelkedett ezu’án szólásra és szivekhezszóló beszédben méltatta a karácsonynak, a szeretet ünnepének jelentőségét A szemekben könny csillogott, amikor a szegénységnek a kát. egyház parancsai szerinti felkarolását fejtegette meleg szavakkal. Majd kigyulladtak a hatalmas karácsonyfa gyertyái és fényszórói és a gyermekek sorra a karácsonyfa elé járultak, hogy álvegyék szereteladományaikat. 200 gyermek részesült a Szt. Erzsébet Egylet és mások ruhaadományában, ezenkívül mindegyik kopott egy zacskóban édességet, diót, kalácsot. Csillogó szemekkel vitték haza a gyermekek az iskola ajándékát családi körükbe. A gyönyörű ünnep rendezése körűi Vaskó Imre igazgató és M. Fekete Eugenia, a zárda iskola igazgaíónője szerzett elévülhetetlen érdemeket. Az ünnepélyen a Szt. Erzsébet Egylet özv. Guóth Lejosné vezetése alatt testületileg megjelent. Eiiliiiii Ia legcélszerűbb g újévi ajándék- | tárgyak a leg- £ : olcsóbban : | áruházában 361 KOMA BOM, NABOB- UTCA 25. (az »Otthon« kávéházzal szemben) — Árvák karácsonya. A komáromi Hefler árvaház növendékeinek boldog karácsouy estét varázsolt a társadalom meleg szive. Gyönyörű kis ünnepélyt rendeztek a kis árvák, mely csütörtökön d. u. 4 órakor folyt le. A megható ünnepélyt az árvák éneke vezette be, mely után Bedecs Márfon mondott köszönetét lársai nevében is szép beszéddel köszöntve az árvaházban megjelent vendégeket. Majd a kis apróságok ügyes szavalata következett és végezetül Árvák karácsonya cimü színjátékot adták elő. Az egész ünnep rendezése Jakab István árvaházi gondnok dicséretes és szép munkája, aki a kis árváknak gondos nevelő atyja és ‘gondviselője, az ő munkájának íulajdoni'haló, hogy a társadalom szeretete az árvák felé fordul és azokat meleg szívvel karolja fel. — Lapunk mai száma a rerdes időnél előbb jelent meg, hogy a Komáromi Korona Bank betörői elfogatásánsk szenzációjáról minél előbb értesüljenek olvasóink. Lapunk korábbi megjelenése és a betörők elfogatásiról szóló részletes riportunk miatt (amellyel az Ősz szes napilapokat megelőztük) anyagunk egyrésze a jövő számunkba szorul. — Köszönet. A mai módéin korban, midőn az uj felfogások a régi szokásokat, példákat, hagyományokat mind halálra ítélték, szinte csodaszámba megy, hogy Sz. Erzsébet tisztelői tántorúhalatiaiiu. követik példáját és teijes igyekc-zetiei törekszenek, hogy Sz. Erzsébet áldott rózsáinak jótékony illatával enyhítsék a léi ridegségét ég. nincsteitnségét. Dr. Majer Imre epáfplebá nos, ki nagy elfoglaltságában talál időt, hogy a Szent Erzsébet Egyebeibe tömör üli katolikus nőket vezesse és itát yitsa, szomorúan tapasztalta, hogy a Szem Erzsébet Egyesület pénztelensége folytán nem tehet e’ege: védnöki és alapítói jótékony szellemének, nem védheti a tél zord hidegétől kis védenceit, a zárda és Majiáth iskola szegény tanulóit. így az apátplebános ur elhatározta, hogy egy katholikus est jövedelmét a Sz, Erzsébet Egyieínek adja. Jó szívnek nemes szándékát megváló sitva, a Il ik kath, est, melyen főtiszt. Lesták István segédleikész ur római útjáról tartott vetített képekkel felolvasást, tiszia jövedelmét, 500 K-át, aSz. Erzsébet Egylet pénztárába átutalta Isten fizesse meg úgy az apátplebános ur, mint a felolvasó segédleikész ur és az est többi közreműködői jóságát — Küríhy Istvánná, jótékonyságáról közismert úrasszony Sz. Erzsébet tiszteletére, mint társvédnöke az egyesületnek, 100 K-át adományozott. Ketten, kik 50—50 K-át adományoztak az egyesületnek, a régi közmondás hívei: „a bal kéz ne tudja, mit a jobb tesz“ — névtelenek óhajtanak maradni. Az egylet vezetőségének célját mindig igyekszik fenntartani, tagjai és pártfogói nemes emberbaráli érzését megvak sitva, Sz. Erzsébet szellemében a nyomort enyhíteni. E célt szolgálva szerdán, 23 án d. u. a zárda és Majiáth iskola karácsony ünnepén 12 drb. meleg leányruhát, 30 drb. meleg fiú inget, 4 meleg fiú blúzt, 2 kabátot, 6 pár keztyfit, ezukrot, almát, süteményt osztott ki a szegény gyermekek közt. Az egylet vezetősége. m H kell a fővárosba menni 1! fii I mikor $ N >« • 3 POLLÁK JULISKA % a ► Sí * utódánál Komáromban, Nádsr-uioa 17. sz. i i w s olcsóbban beszerezhetők a legl 0 újabb ás kényelmes gummi és $ i 0 halcsont nélküli hasfüzek és mell£ i •é tartók orvosi rendeletre is. l £ 2 Őszi és bélelt bőrkeztyük nagy £ PT N i raktára! Keztyűk tisztítása és r w javításai Selyem és flór harisnyák 11 nagy választékban I i! §2 m — A Ref. Ifjúsági Egyesület farsangi fcrcí-etóiya. A Komáromi Ref. Ifjúsági Egyesület, mely- évtizedeken keresztül évről-évre a farsang egyik legsikerültebb estélyét szokta tartani, a közelgő farsangban is megrendezi bálját. A tárccal és változatos műsorral egy bekötőit estélyt január 10-én, vasárnap tartják a Dósa-féle Vigadó összes helyiségében és a rendezőbizottság a iegnagyobb figyelemmel buzgólkcdik azon, hogy ez a minden tekintetben kedvesnek ígérkező fehér estély eseménye maradjon a farsangi krónikának. Az estélyre még visszatérünk. — Magyar nyelvű patkoiémeaterí tanfolyamok föláflitésa. Koczor Gyula nemzetgyűlési képviselő a magyar nyelvű patkolómesíeri tanfolyamok fölállítása érdekében a következő interpellációt intézte a íöídmivelésügyi miniszterhez: A íöídmivelésügyi minisztérium Szlovenszkóban Kassán ismételten rendez patkolömesteri tanfolyamokat, melyeknek tanítási és vizsgálati nyelve a szlovák nyelv. A szlovák tanítási nyelv a magyar nemzetiségű iparosok részére lehetetlenné teszi, hogy a tanfolyamon résztvegyenek és vizsgázzanak, miáltal kenyerüktől mesterségesen megfosztatnak és kihalásra vannak Ítélve, a magyar földművelő lakosság pedig még annak a lehetó'ségéíől is meg lesz fosztva, hogy olyan iparossal kezeltesse állatait, kik anyanyelvét értik. Kérdem a földmi velési miniszter urat: Hajlandó-e ezen igazságtalanságot jóvátenni és magyar nyelvű patkoló tanfolyamok felállításáról azonnal, még pedig olyképen intézkedni; hogy a tanfolyam rendezéséről az érdekeltek tudomást szerezhessenek, jelentkezésre elegendő idő legyen, és hogy a tanfolyam székhelyéül a jelenthez ők számához és lakóhelyükhöz képest Délszlovecszkó részére délszloszemélyi és teher automobilokat traktorokat alkatrészeket szállít autori*. képviselő CSS-ie Mimi ktmkulitalt. Jratlslava, StefsUM»-«. 1. u Ttlelon 36—SS, venszkói, Keletszlovenszkó és Ruszinszkó részére egy ottani város állapíttassák meg. — Adományok. A komáromi rk. el. iskolák szegénysorsu tanulóinak karácsonyára adakoztak: Szt. Erzsébet egyesület 30 ing és 10 ruha, Kiss Endréné 2 pár uj cipő, 3 teljes öltözet és két kabát, cukorka és alma, Mária Kongregáció 10 ruha és alma, Korén Józsefné 6 pár kesztyű, egy magát megnevezni nem akaró jóltevő egy zsák nullás liszt és 100 K, Strászka György 20. Szondra József 20, N. N. 10, Zsirkó Gézáné 10 korona, Horváth Gizella 1 pár cipő és ruhácska, Ragáiy Gáborné 8 dtb. alsóruha, Ficzkóné füge és cukorka, Bajkayné kalács és dió, ZechmeisferSándor gyermekruhák, özv. Csukás Dezsőné sütemény, Pathó Ftórisné sütemény, Széles Gergely né dió, Domnánovics Sándorné 2 pár cipő és alma, Kathona Endréné sütemény, özv. Konyák Lajos sütemény, Zsidek Manci liszt, plébánia konyhájától cukorka, özv Guóth Gyuláné sütemény, cukorka, kalács, Schmidthauer Lajosné alma, Basilides Barnáné füge és cukorka, Székely-nővérek kalács és alma, Nagy István liszt, Lohner Józsefné kalács, özv. Fritz Pálné kalács, alma, Simon János mézeskalács, Farkas Béláné alma, Nagy Ferenc 3 K, Ambrózay Gergely 5 K. A kegyes adományokért hálás köszönetét mond a kalh. iskolaszék igazgatdsdga. j — Prágai Magyar Hírlap estélyt rendez Komáromban. A Prágai Magyar Hírlap, a csehszlovákiai magyarság egyetlen fővárosi napilapja január 1 tői rendkívül mélyreható belső átalakuláson megy keresztül: összeköttetésbe lép a Prager Tagblalt lapvállalattal, annak palotájába költözik s annyiban lép vele szellemi érdekközösségbe, hogy a PMH. rendelkezésére fog állani a Prager Tagblatt óriási külföldi tudósítói hálózata, kül- és belföldi táviratanyaga, óriási közgazdasági összeköti tetései. Ez a nagy szellemi erősödés persze a lapnak — amelynek szépirodalmi része eddig is igazi értéket jelentett — további nivőesaelkedését jelenti, ami egészen bizonyosan élénk visszhangra talál Szlovenszkó egész magyarsága körében. Ezzel egyidejűleg a szerkesztőség közvetlen kapcsolatot is keres az olvasóközönséggel, ezért az ujesztendő első hónapjainak minden vasárnapján más és más szloyenszkői városben fognak propagandaestélyt rendezni. Komáromban február 21é-na Prágai Magyar Hírlap „Eleven Ujság„-ja jelenik meg, amelyen a lap összes belső munkatársa, több budapesti és szlovenszkói ismert Író fog résztvenni. Belépődíj nem lesz. — Tisztelt olvasóink szives figyelmébe ajánljuk a Matusek Wally bankház lapunk mai számához csatolt mellékletét. Henyatizonfi kelengyék, asztalneműéit, ágynsmfiek és vászonaru szükségletével bizalommal forduljon közismert Ehrenfreund Jenő fehörnemükészitő céghez Bratisla^a, Szarazvatn 7. ez. (Holt Frigyes főherceg utca } — „Wanzoíin“ a legjobb poloskairtészer kiirtja a petét is, üvegje Ke 5 — Központi Drogéria Kammerhoffer és Tí-a. Pozsony, Ventur utca 20 Naponta postai szállítás. Képeslapok nagy választékban kaphatók Spitze? Sándor könyv- és papirkereskedésében Komárom, Nádor-u. 29.