Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-12-29 / 156. szám

Komáromi Lapok 19Ö5. december 19. 4 oldal. szigorúan bünteti. Gondoljon minden testületi tag arra, kogy bármily irányú málasztása, hibája által nemcsak ön­magának okozhat kárt és kellemetlen­séget, de az évek hosszú küzdelmének ezen jelentékeny eredményét, a hid szabad forgalmát, az összlakosságra is veszélyezteti. A testület szigorú rendel­kezést kapott oly irányban is, hogy a fennálló és a hidközlekedésre vonatkozó rendelkezések megszegője ellen első­sorban a testület köteles eljárni azzal, hegy az állandó átkelési engedély be­vonására azonnal köteles előterjesztést tenni. A testület vezetősége reméli, hogy ilyen intézkedésre egy tagja sem fog okot szolgáltatni. Komárom, 1925 dec, 23 A Komáromi Keresksdők Testületé el­­nökség£._______________ — | Maghalt egy [cserkész. | ^Sk arra a daliás cserkészfiura, aki lelke volt a komáromi főgimnázium „Jókai“ cserkészcsapatának ? Kosztolányi Gyula, a komáromi cserkészek kedvelt és min­denkitől szereted tagja nincs többé: el­hagyta kis bajtársait, tüdőgyulladásban, mint katona, meghalt messze idegen­ben, Josefstadtban. A múlt iskolai évben tett érettségit, a nyáron még résztvett a tátrai tábo rozáson is, ízig, vérig cserkész, szere­tettől övezett rajparancsnok. Mindig jókedvű, mindig szolgálatkész, előzé­keny, fegyelmezett, becsületts, igazi jellem. Védte a gyöngét, kereste az igazságot, vallásos, magyar lelkű: igazi vérbeli cserkész. Októberben búcsút vett a diákélettől és katonaévét indult leszolgálni messze innét, Josefstadtban. Ott is példásan teljesítette kötelezettségét, mint fegyel­mezetten nevelt cserkész, törte a ka­tonaélet szenvedéseit és megpróbálta­tásait. A nagy hidegekben meghűlt és tüdő­­gyulladást kapott. Betegségét a rideg katonakórház vaságyán töltötte, ahol nem virrasztóit fölötte a szeretet; csak egy vágya volt még, viszontlátni azo­kat, akik neki oiy kedvesek voltak. Ez se teljesült: meghalt a szeretetlen idegenben. El is temették. Katonatemetés idegenben, részvét nél­kül, meg sem siralva senkitől, egy szál magyar virág nélkül. Szomorú sors. Magyar sors. Hétfőn reggel komáromi bajtársai, a cserkészek fekete zászlóval vonulnak, gyászfátyolt lenget kalapjukon az őszi szél. Csendesen némán, szótlanul ha­ladnak a templomba, hol gyászmisét mond dr. Bognár Cecil tanár kedves ádikjáért és a cserkészek keze imára kulcsolődik. Könnyek peregnek, mig az orgona szava fájdalmasan bug fel, a kóruson. Egy cserkészt sirat az is, magyar cserkészt, (a) — A Dalegyesület szilvesztere. Az idei szilveszteri mulatságok között a legsikeresebbnek ígérkezik a Komáromi Dalegyesület szilveszteri estélye, amely pompás műsorral és tánccal egybekötve, december 31 én, az egyesület nádor utcai összes helyiségeiben fog lezajlani. A Dalegyesület szilveszterei mindig em­lékezetesek voltak s hogy az idei szil­veszter is maradandó emlékeket van hi­vatva a derék egyesület tagjainak szivé­ben kelteni, arról gondoskodik a kitűnő műsor, a lelkes műkedvelő gárda és a je les tdncrendezőség. A működőkar két re­mekművel mutatkozik be. Demény De­zsőnek és Noseda Károlynak, a magyar zeneszerzők e két kiváló képviselőjének legújabb műveit adja elő, amelyek csupa hangulatot keltő melódiagazdagságuk­kal valóban kiemelkedő pontjai a mü sornak. Két kacagtató Karinthy-bohóság kerül szinre a legjobb műkedvelők elő adásában, ezenkívül vidám monológ és aktuális strófák teszik még elevenebbé a színes programot. Kitűnő ételekrí 1 és italokról a rendezőség gondoskodik, a közönség kényelméről a legmesszebb menően intézkedett az egyesüld, mely nek összes termei fűlve lesznek. Be­lépődíj a mulatságra személyenként vi­galmi adóval együtt 6 koiona. A Dal egyesület szilveszterére, mint halljuk, sokan készülődnek és igy minden re mény meg van arra, hogy az minden izében sikerült mulatság legyen. Tehát viszontlátásra a Dalegyesület szilveszteri mulatságán l — Újévi üdvözlet megváltásául. Dr. Witrusek Károly Ügyvéd 100 K ősz­­szeget küldött újévi Üdvözlet megvái táj címén a Népjóléti Központ részére Rendeltetési helyére juttattuk. — Karácsonyfa ünnepély a MiJláth­­iekoléban. A róm. kát. fiú- és leányis^ kólák igazgatóságai és tanító testületéi fényesen sikerült karácsonyfa ünnepélyt rendeztek a Msjiáth-iskola-dísztermé­ben szerdán délután, melyet zsúfolásig megtöltöttek az iskolás gyermekek és a szülők százai. Az ünnepélyt a kis ovo dás növendékek kedves karácsonyi je­lenetei vezették be, amelyet a rögtön, zött színpadon adtak elő. A drága kis gyermekek éneke, versikéi roppant tet­széssel találkoztak. Azután egy tanuló a szeretelajándékokkal megajándékozot­tak nevében mondott igen szép beszéd ben köszönetét. Az iskola 100 tagú énekkara Lohner József vezetése alatt valósággal remekelt. Dr. Majer Imre apátplebános, iskolaszéki elnök emel­kedett ezu’án szólásra és szivekhez­­szóló beszédben méltatta a karácsony­nak, a szeretet ünnepének jelentőségét A szemekben könny csillogott, amikor a szegénységnek a kát. egyház paran­csai szerinti felkarolását fejtegette me­leg szavakkal. Majd kigyulladtak a ha­talmas karácsonyfa gyertyái és fény­szórói és a gyermekek sorra a kará­csonyfa elé járultak, hogy álvegyék szereteladományaikat. 200 gyermek ré­szesült a Szt. Erzsébet Egylet és mások ruhaadományában, ezenkívül mindegyik kopott egy zacskóban édességet, diót, kalácsot. Csillogó szemekkel vitték haza a gyermekek az iskola ajándékát csa­ládi körükbe. A gyönyörű ünnep ren­dezése körűi Vaskó Imre igazgató és M. Fekete Eugenia, a zárda iskola igaz­­gaíónője szerzett elévülhetetlen érde­meket. Az ünnepélyen a Szt. Erzsébet Egylet özv. Guóth Lejosné vezetése alatt testületileg megjelent. Eiiliiiii Ia legcélszerűbb g újévi ajándék- | tárgyak a leg- £ : olcsóbban : | áruházában 361 KOMA BOM, NABOB- UTCA 25. (az »Otthon« kávéházzal szemben) — Árvák karácsonya. A komáromi Hefler árvaház növendékeinek boldog karácsouy estét varázsolt a társadalom meleg szive. Gyönyörű kis ünnepélyt rendeztek a kis árvák, mely csütörtö­kön d. u. 4 órakor folyt le. A megható ünnepélyt az árvák éneke vezette be, mely után Bedecs Márfon mondott köszö­netét lársai nevében is szép beszéddel köszöntve az árvaházban megjelent ven­dégeket. Majd a kis apróságok ügyes szavalata következett és végezetül Árvák karácsonya cimü színjátékot adták elő. Az egész ünnep rendezése Jakab István árvaházi gondnok dicséretes és szép munkája, aki a kis árváknak gondos nevelő atyja és ‘gondviselője, az ő munkájának íulajdoni'haló, hogy a tár­sadalom szeretete az árvák felé fordul és azokat meleg szívvel karolja fel. — Lapunk mai száma a rerdes idő­nél előbb jelent meg, hogy a Komáromi Korona Bank betörői elfogatásánsk szenzációjáról minél előbb értesüljenek olvasóink. Lapunk korábbi megjelenése és a betörők elfogatásiról szóló rész­letes riportunk miatt (amellyel az Ősz szes napilapokat megelőztük) anyagunk egyrésze a jövő számunkba szorul. — Köszönet. A mai módéin korban, midőn az uj felfogások a régi szoká­sokat, példákat, hagyományokat mind halálra ítélték, szinte csodaszámba megy, hogy Sz. Erzsébet tisztelői tán­­torúhalatiaiiu. követik példáját és teijes igyekc-zetiei törekszenek, hogy Sz. Erzsé­bet áldott rózsáinak jótékony illatával enyhítsék a léi ridegségét ég. nincste­­itnségét. Dr. Majer Imre epáfplebá nos, ki nagy elfoglaltságában talál időt, hogy a Szent Erzsébet Egyeb­eibe tömör üli katolikus nőket vezesse és itát yitsa, szomorúan tapasztalta, hogy a Szem Erzsébet Egyesület pénztelen­sége folytán nem tehet e’ege: védnöki és alapítói jótékony szellemének, nem védheti a tél zord hidegétől kis véden­ceit, a zárda és Majiáth iskola szegény tanulóit. így az apátplebános ur elha­tározta, hogy egy katholikus est jöve­delmét a Sz, Erzsébet Egyieínek adja. Jó szívnek nemes szándékát megváló sitva, a Il ik kath, est, melyen főtiszt. Lesták István segédleikész ur római útjáról tartott vetített képekkel felolva­sást, tiszia jövedelmét, 500 K-át, aSz. Erzsébet Egylet pénztárába átutalta Is­ten fizesse meg úgy az apátplebános ur, mint a felolvasó segédleikész ur és az est többi közreműködői jóságát — Küríhy Istvánná, jótékonyságáról közismert úr­asszony Sz. Erzsébet tiszteletére, mint társvédnöke az egyesületnek, 100 K-át adományozott. Ketten, kik 50—50 K-át adományoztak az egyesületnek, a régi közmondás hívei: „a bal kéz ne tudja, mit a jobb tesz“ — névtelenek óhajta­nak maradni. Az egylet vezetőségének célját mindig igyekszik fenntartani, tagjai és pártfogói nemes emberbaráli érzését megvak sitva, Sz. Erzsébet szel­lemében a nyomort enyhíteni. E célt szolgálva szerdán, 23 án d. u. a zárda és Majiáth iskola karácsony ünnepén 12 drb. meleg leányruhát, 30 drb. meleg fiú inget, 4 meleg fiú blúzt, 2 kabátot, 6 pár keztyfit, ezukrot, almát, süte­ményt osztott ki a szegény gyermekek közt. Az egylet vezetősége. m H kell a fővárosba menni 1! fii I mikor $ N >« • 3 POLLÁK JULISKA % a ► Sí * utódánál Komáromban, Nádsr-uioa 17. sz. i i w s olcsóbban beszerezhetők a leg­l 0 újabb ás kényelmes gummi és $ i 0 halcsont nélküli hasfüzek és mell­£ i •é tartók orvosi rendeletre is. l £ 2 Őszi és bélelt bőrkeztyük nagy £ PT N i raktára! Keztyűk tisztítása és r w javításai Selyem és flór harisnyák 11 nagy választékban I i! §2 m — A Ref. Ifjúsági Egyesület far­sangi fcrcí-etóiya. A Komáromi Ref. Ifjúsági Egyesület, mely- évtizedeken keresztül évről-évre a farsang egyik legsikerültebb estélyét szokta tartani, a közelgő farsangban is meg­rendezi bálját. A tárccal és változatos műsorral egy bekötőit estélyt január 10-én, vasárnap tartják a Dósa-féle Vigadó összes helyiségében és a ren­dezőbizottság a iegnagyobb figyelem­mel buzgólkcdik azon, hogy ez a min­den tekintetben kedvesnek ígérkező fehér estély eseménye maradjon a far­sangi krónikának. Az estélyre még visszatérünk. — Magyar nyelvű patkoiémeaterí tan­folyamok föláflitésa. Koczor Gyula nem­zetgyűlési képviselő a magyar nyelvű patkolómesíeri tanfolyamok fölállítása érdekében a következő interpellációt intézte a íöídmivelésügyi miniszterhez: A íöídmivelésügyi minisztérium Szlo­­venszkóban Kassán ismételten rendez patkolömesteri tanfolyamokat, melyek­nek tanítási és vizsgálati nyelve a szlo­vák nyelv. A szlovák tanítási nyelv a magyar nemzetiségű iparosok részére lehetetlenné teszi, hogy a tanfolyamon résztvegyenek és vizsgázzanak, miáltal kenyerüktől mesterségesen megfosztat­­nak és kihalásra vannak Ítélve, a ma­gyar földművelő lakosság pedig még annak a lehetó'ségéíől is meg lesz fosztva, hogy olyan iparossal kezeltesse állatait, kik anyanyelvét értik. Kérdem a föld­mi velési miniszter urat: Hajlandó-e ezen igazságtalanságot jóvátenni és magyar nyelvű patkoló tanfolyamok felállításá­ról azonnal, még pedig olyképen intéz­kedni; hogy a tanfolyam rendezéséről az érdekeltek tudomást szerezhessenek, jelentkezésre elegendő idő legyen, és hogy a tanfolyam székhelyéül a jelent­hez ők számához és lakóhelyükhöz ké­pest Délszlovecszkó részére délszlo­személyi és teher automobilokat traktorokat alkatrészeket szállít autori*. képviselő CSS-ie Mimi ktmkulitalt. Jratlslava, StefsUM»-«. 1. u Ttlelon 36—SS, venszkói, Keletszlovenszkó és Ruszin­­szkó részére egy ottani város állapít­tassák meg. — Adományok. A komáromi rk. el. iskolák szegénysorsu tanulóinak kará­csonyára adakoztak: Szt. Erzsébet egye­sület 30 ing és 10 ruha, Kiss Endréné 2 pár uj cipő, 3 teljes öltözet és két kabát, cukorka és alma, Mária Kon­gregáció 10 ruha és alma, Korén Józsefné 6 pár kesztyű, egy magát megnevezni nem akaró jóltevő egy zsák nullás liszt és 100 K, Strászka György 20. Szondra József 20, N. N. 10, Zsirkó Gézáné 10 korona, Horváth Gizella 1 pár cipő és ruhácska, Ragáiy Gáborné 8 dtb. alsó­ruha, Ficzkóné füge és cukorka, Baj­­kayné kalács és dió, ZechmeisferSándor gyermekruhák, özv. Csukás Dezsőné sütemény, Pathó Ftórisné sütemény, Széles Gergely né dió, Domnánovics Sándorné 2 pár cipő és alma, Kathona Endréné sütemény, özv. Konyák Lajos sütemény, Zsidek Manci liszt, plébánia konyhájától cukorka, özv Guóth Gyuláné sütemény, cukorka, kalács, Schmidthauer Lajosné alma, Basilides Barnáné füge és cukorka, Székely-nővérek kalács és alma, Nagy István liszt, Lohner Józsefné kalács, özv. Fritz Pálné kalács, alma, Simon János mézeskalács, Farkas Béláné alma, Nagy Ferenc 3 K, Ambró­­zay Gergely 5 K. A kegyes adomá­nyokért hálás köszönetét mond a kalh. iskolaszék igazgatdsdga. j — Prágai Magyar Hírlap estélyt ren­dez Komáromban. A Prágai Magyar Hírlap, a csehszlovákiai magyarság egyetlen fővárosi napilapja január 1 tői rendkívül mélyreható belső átalakulá­son megy keresztül: összeköttetésbe lép a Prager Tagblalt lapvállalattal, annak palotájába költözik s annyiban lép vele szellemi érdekközösségbe, hogy a PMH. rendelkezésére fog állani a Prager Tagblatt óriási külföldi tudó­sítói hálózata, kül- és belföldi távirat­­anyaga, óriási közgazdasági összeköti tetései. Ez a nagy szellemi erősödés persze a lapnak — amelynek szépiro­dalmi része eddig is igazi értéket je­lentett — további nivőesaelkedését jelenti, ami egészen bizonyosan élénk visszhangra talál Szlovenszkó egész magyarsága körében. Ezzel egyidejűleg a szerkesztőség közvetlen kapcsolatot is keres az olvasóközönséggel, ezért az ujesztendő első hónapjainak minden vasárnapján más és más szloyenszkői városben fognak propagandaestélyt rendezni. Komáromban február 21é-na Prágai Magyar Hírlap „Eleven Ujság„-ja jelenik meg, amelyen a lap összes belső munkatársa, több budapesti és szlovenszkói ismert Író fog résztvenni. Belépődíj nem lesz. — Tisztelt olvasóink szives figyel­mébe ajánljuk a Matusek Wally bank­ház lapunk mai számához csatolt mel­lékletét. Henyatizonfi kelen­gyék, asztalneműéit, ágy­­nsmfiek és vászonaru szükségletével bizalom­mal forduljon közismert Ehrenfreund Jenő fehör­nemükészitő céghez Bra­­tisla^a, Szarazvatn 7. ez. (Holt Frigyes főherceg utca } — „Wanzoíin“ a legjobb poloskairté­­szer kiirtja a petét is, üvegje Ke 5 — Központi Drogéria Kammerhoffer és Tí-a. Pozsony, Ventur utca 20 Naponta postai szállítás. Képeslapok nagy választékban kaphatók Spitze? Sándor könyv- és papirkereskedésé­­ben Komárom, Nádor-u. 29.

Next

/
Oldalképek
Tartalom