Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-12-24 / 154-155. szám

6 oldal. Komáromi Lapok 1925. december 24 HÍREK. A betlehemi • nagy öröm. ... Végtelen csend, mindent meg­pihentető némaság borult a völgyre, amely ott húzódott meg a sziklás emelkedésen épült judeai kis vá­roska: Betlehem lábainál. Az égbol­tozat csillaghimes kárpitja alatt az éjszaka ében szinü bársonyos lepel­lel terítette be a vadvirágos mezőt, amelyen minden mélységes álomba merült. A nyájak mellett vigyázó egyszerű lelkű pásztornép szemére Js rászállott a színes álmok arany­pillangója, az Ur határtalan jóságá­nak, mérhetetlen szeretetének cso­dás ereje adott enyhet embernek, fának, állatnak egyaránt. De nagy hirtelenséggel káprázatos fényesség törte át a vak sötétet, ragyogása elhalványította az égi messzeségben tündöklő csillagok ezreit és az egész környéket fény­­özönbe vonta. Az édes álmok ölén szunnyadó jámbor pásztorok riad­tan emelkedtek föl fekvőhelyeikről, tekintetük elveszett a ragyogás min­dent lebiivölő sugaraiban, szivök reszketett, remegő lelkűkben meg­tompult minden akaraterő és mert soha sem láttak még oly megma­gyarázhatatlan csodát bűnös por­voltuk tudatában könyörgő szóval esdekeltek az Drhoz. — Halld meg, Urunk, hangunkatl Hívunk! Irgalmazz nekünk és hall­gass meg minket! Ne rejtsd el or­cádat elölünk, hisz Te voltál segí­tőnk, szabadilónk és megtartónk min­denha, Te, az üdvösségnek Istene! Ekkor a nagy fényességből ki­bontakozol! az Ur fehérlelkü an gyala, bátorító szelíd mosolyával ajkán, elbűvöld, csodálatos meleg­séggel csengő hárfaszerü hangon, -amely már maga is égi balzsamot csepegtetett a megrémült szivekbe, — megszólalt és mondá: — Ne féljetek, jámbor emberek! Az Ur kegyelme veletek vagyon, íme, hirdetek nektek nagy őrömet amely az egész világnak öröme lészen, A föld egyszerű porgyermekeinek remegő szivébe a megnyugovás érzése szállott és nagy figyelemmel hallgatták tovább a mennyei szava kát, amelyeket az Isten üzeneteként tolmácsolt előttük az angyal, eké­­pen folytatván szavait: — Ma született nékfek a Meg­váltó, ki az Ur Jézus Krisztus, a Dávid városában . . . Az égi jelentésre ámuló csodál­kozás fogta el őket s megindult han­gon kérdezte az egyik öreg pásztor: — Hol láthatjuk meg a Megváltót? — Ez néktek a jel, — feleié az angyal. — Bémenvén a városba, találtok egy istállóban egy kis gyer­meket, aki bepólyázva fekszik olt a jászolban. Az angyali szózat mélyen megha­totta szivöket és alig ocsúdtak föl csodálkozásukból, amikor még na­gyobb fényességtől körülövezve meg­jelent az égből a menyei seregek angyalsokasága, akik ezüstzengésü hangokon énekeltek s a szívókból áradó mélységes imádat áhitatos szavával dicsérték az Urat: — Dicsőség a magasságos mennyek ben az Nennek e földön békesség és az emberekhez jóakarati . . . Hogy az égi hangok elnémultak és az angyal sereg vissza szállt a mennybe, a jámbor pásztoremberek elbűvölve a látottakon és hallotta­kon, tanakodni kezdtenek egymás közölt, biztatva, bátorítva egymást az isteni kinyilatkoztatás felöl — Menjünk el — mondák — mind­nyájan Betlehembe és lássuk meg a dolgot amelyet az Ur megjelen, tett nékünk. Útnak indultak. Szivök szent vá­gyakozással telt meg, amint az or­szágúton fölfelé haladtak, a csillagok útmutatása szerint, Dávidnak városa felé. Betlehemhez érve, a város vé­gén rátaláltak az istállóra, amelyben a világ Megváltója született. Elhagyatott, nyomorúságos istálló -. pedig a királyok királyának ringott abban Mária és Jó kegyelem gazdag ajándé­kén, álltak ott az egyik amelyben szénából vetett ágyacskájában feküdt az Isten­­nek egyszülött fia: Jézus Krisztus. A jászol előtt, aranyos palástban, csillogó koronával fejükön ott tér­depelt a három napkeleti király: Gáspár, Melichar és Boldizsár, hogy tisztességet tevén az égi király elölt, gazdag ajándékokkal árasszák el ót, aranyat, tömjént és mirhát ad­ván neki A pásztorok lelke meglelt mély­séges hódolattal és remegő meg­hatottságukban a napkeleti királyok­hoz hasonlatosképen térdre borultak Krisztus előtt, imájok az áhitat szár­nyain szállt az ég fe'é, ahonnan a bűnös emberiség megváltására egy szülött fiát küldötte el az Ur. Szivükben és lelkűkben mély meg­­indultsággal borultak le és dicső­ítették Őt . - . Visszatérve pedig Betlehemből, mindenfelé elmondották a mit láttak és hallottak és mikorra a keleti égen fényes ragyogással fölkelt a nap, Judea népe és az egész világ tudta az örömhírt: a próféták által meg­jósolt, régen várva-várt Megváltó születését, amiért minden igaz szív hálatelten dicsőítette az Urat. ____ (f-zs). Olvasóinknak, előfizető­inknek, munkatársainknak« tudósítóin knak kellemes ka­rácsonyi ünnepeket kíván a szerkesztőség és kiadóhi­vatal. — Karácsonyi istentisztelet a Szt. András főtemplomban. Karácsony ün­nepén az istentiszteletek rendje a követ­kező lesz a Szt. András főtemplomban: D c. 24-én, karácsony előestélyén 12 órakor éjféli mise papi segédlettel. Dec. 25 én, karácsony első ünnepén reggel 6 órakor kdntormise, 9 órakor ponti fikális zenés mise az egyházi énekkar felléptével, utána szentbeszéd, melyet dr Majer Imre apátplébános tart. * 1/i\2 órakor csendes mise. Délután 3 órakor ünnepi vecsernye nagy papi segédlettel. Dec. 26 án, karácsony másodnapján reggel 6 órakor csendes mise, 9 óra­kor ünnepélyes nagymise, utána szent­beszéd. Vjl2 órakor csendes mise. — Karácsonyi istentiszteletek aref. egyházban. A Megváltó születésének nagy ünnepén, karácsonykor, a refor­mátus keresztyén egyház templomában a következő sorrendben tartják az istenitiszteleteket. December 25-én, első S ünnepen és 26 án, második ünnepen i délelőtt 9 órakor ünnepi istentiszteletet i tart Galambos Zoltán lelkész, aki pré­­| dikáció után mindkét napon úrvacsorát is oszt híveinek. Mindkét ünnepnapon délután 3 órakor Nagy Sándor s. lel­kész tartja az istenitiszteíetet. Decent­­; bér 27 én, vasárnap délelőtt 9 órakor i Nagy Sándor prédikál, délután 3 óra­­\ kor pedig Galambos Zoltán. \ — Pápai kitüntetés. XI. Piás pápa \ Pauer Károly kőhidgyarmati esperej- j S plébánost, a párkányi esperesi kerület j j tanfelügyelőjét a leikipásztorkodás, a \ í kath. tanügy és a társadalmi életterén \ szerzett kiváló érdemeinek elismeréséül i tiszteletbeli titkos káplánjává nevezte ki. — Hidforgaiom az ünnepek alatt A komáromi közúti hid folyó hó 24 én csütörtökön a rendes ideig 187a óráig van nyitva 25 én és 26 án, karácsony napjain teljesen szünetel a közlekedés, 27-én a vasárnapi hidforgalom van érvényben, tehát a hid vasárnap 8 óra kor lesz megnyitva. Az újévi hidfor­galom korlátozását egyik legközelebbi számunkban tudatjuk a közönséggel. — Bubmcs püspök első ponMikaiH miséje Nagytapolcsány plébánosa, Bub­­nics Mihály felszentelt püspök, rozsnyói | apostoli adminisztrátor f. hó 13 án tar | tóttá első pontifíkális miséjét plébániá- * jának templomában. Az ünnepi püspöki misén a vidékről is sokan részt vettek. — A nyiirai püspök Otven éves. Dr. Kmet’kó Károly nyitrai püpök f. hó 12-én töltötte be életének 50. évét. A püspök ez alkalomal Mocsonokra ment, ahol csendes viszavonultságban, az általa mocsonoki püspöki kastély­ban megtelepitett Missiós társulat kö­rében töitöte az emlékezetes évfordu­lót. — „Umlauf illatszer tár“, Po­zsony, Lörinckapu-a. 15. Coty, Houbi­­gant, Querlein, Khasana speciáltíások — A választói jogosult­ságukat kifogásoltak fi­gyelmébe. A választói névjegy­zéknek dec. 15 ével kezdődő összeállítása alkalmával ismét tömegesen kifogásolták a válasz­tókat. Felhívjuk mindazokat, kik­nek választói jogosultsága ellen kifogást adtak be, hogy ügyük elintézése végett forduljanak sür­gősen bizalommal pártunk iro­dájához. Orsz. Magyar Kisgazda, Földmives és Kisiparos Párt — Magyar Nemzeti Párt. — Szeretet ünnepély a Kailátsium ban. A ref. egyház december 26 án, szombaton este 6 órakor a Kollégium nagytermében karácsonyi szeretet ünne pélyt tart a szegény iskolás gyermekek számára, amelynek műsorát alkalmi énekek, szavalatok és alkalmi beszéd fogja képezni. Az egyház híveit és a nemesszivü emberbarátokat kéri a ref. egyház elnöksége, hogy a szegények karácsonyi ünnepélyére szánt szives adományaikat a ref. lelkészi hivatalba beszoigáltaíni kegyeskedjenek. — L Erdélyi Maca temetése. Rövi­den már megírtuk azt a megrázó gyász­esetet, amely az aranyosi Erdélyi csalá­dot érte, amikor Lux Zoltánné*, szül. Erdélyi Macát, ezt a bájos, viruló fiatal I asszonyt, életének tavaszán elragadta a | könyörtelen hálái. A haláleset hire a § legszélesebb körben váltotta ki az | őszinte részvétet, hiszen aki csak is- } merte, rokonszenvet érzett iránta mert maga volt a lelki jóság, a derű, jókedv és a napsugár, akiben egyesült a le ki és a testi szépség. Uj otthonában, Dombóváron ő volt a társaság lelke, verőfénye és a jótékonyság angyala, aki az ottani jótékony Nőegyletben ál­dásos munkát fejtett ki és sok-sok könnyet felszántott fáradhatatlan mun­kálkodásával a jótékonyság terén. A fiatal, a csupa kedv, élet asszonyt azon ban alattomos gyilkos kór támadta meg, amelyet csak akkor vettek észre, amikor már menthetetlen volt. A pécsi kórházba vitték, ahol a műtőasztalon az operáció kezdetén megállapította az orvosi tu­domány, hogy menthetetlen. Az elalta­tott beteget azonnal felébresztették, hogy otthon boruljon rá az örök álom. A legnagyobb titkolódzás dacára is meg­érezte, hogy napjai megvannak szám­lálva. Itt kei! hagyni az életet, fiatalon, az élet tavaszában. Négy évig lakott Dombóváron és hogy e rövid idő alatt mennyire meghódította a dombóvária­kat, megmutatta a temetése, amikor egész Dombóvár apraja nagyja elkísérte utolsó útjára, ahonnét nincs többé visszatérés. A dermesztő tél dacára rengeteg virágot hordtak össze ravata­lára. Három roskadozó kocsi vitte ko­porsója után a virágokat. A dombóvári zenészek is elbucsuziatlák a kedves halottat és koporsójánál elhúzták a kedvenc nótáját: „Elmegyek a falutok­ból nem sokára“! Ez olyan megható jelenet volt, hogy sirt ott mindenki. Hogy messze szakadt földiák L. Erdélyi Maca mennyire lelke volt az ottani jótékonysági és társadalmi életnek, leg­jobban bizonyítja, hogy a vidéki hírlap­irodalomnak egyik népszerű lapja, a Dombóvári Hírlap politikai lap leg­utóbbi számának nagyrészét Lux Zol­tánná, Erdélyi Maca emlékének szenteli és gyászkeretben foglalva „Lux Zol­tánná, Erdélyi Maca emlékének* cimü rovatban többek között ezeket olvassuk: Az angyalok várnak. Mectek felül de szomorú hír jön Egy angyallal kevesebb a földön. Adják a hirt szomorún egymásnak, Dombóvári temetőben egy hideg sirt ásnak. Elnémult az erdő minden csalogánya, Tudtak, hogy elhallgatsz Te is majd utána, Bánatos a szive egész Dombóvárnak Érted és te mégis elmégy, Ott fönt várnak. V. A. Temetésre szól az ének ... Az utolsó búcsúszóra, Hegedő sir, sir a nóta, Könnyes szemmel Néked szánva: >... Elmtgyek a falutokból nőm tokára«/ Kis őrömnek nagy az ára, Dermesztő jég a rózsára, Dalos szived hogy kiégett, Búcsúztatunk: Isten Véled. — fai De ennél még sokkal meghatóbba a Dombóvári Hiriap alábbi elparentáu sorai: „Ki nem gyászolta még meg a letört virágot ? Kinek nem borult el a lelke, ha a kertben járván az őszi dér ütötte virágok beszédes jelei az elné­mulás lombvesztett tájékai felé terelték gondolatait? Ilyen gondolatokkal gyá­szolta és gyászolja egész Dombóvár társadalma, kivétel nélkül Lux Zoltán­­nét, született Erdélyi Macát, aki ifjan, fiatalsága teljében hunyt el. Halála osztatlan részvétet keltett mindenkiben: nemcsak a közeli hozzátartozók, min­denki vésziéit benne valakit — a Nő­­egylet buzgó munkását, a szegények vigasztaló angyalát, a jó barátnők a ! kedves baráti szivet, a társaság a vig társat — mindenki siratja őt. Temeté­sén megnyilvánult ez a nagy részvét, amikor kivétel nélkül mindenki meg­jelent ott, hogy osztozzon a lesújtott hozzátartozók gyászában. Koporsóját virágerdő borította — hiszen úgy sza­­retie a virágot, Mi innen mondunk néki u oisó istenhozzádot azzM, hogy csak az mait el belőle, ami földi, ami mint lélek, szépség, szivjóaág beiőte kiáradt, az megmarad, mert az életének az isteni eiementuma volt, amely örökké való“... Lesiniliatll iemzái farrái rnkiitlií orcát ti Ilii nlmilts laaítj iCorai A ladar csemegekereshedésB Komárom. Kishíd otca 1. sz. Legfinomabb Lipton angol és orosz teák a közkedvelt császár keverék, Hőbe francia és belfö di likőrök, tea rumok, vörös és fehér fajborok, angol, francia, spanyol és portugál sardiniák, naponta friss bontás osse göngyölt muszka és fiié hal félékben, francia és olasz étel­olajok, pisztráng, caviúr, tok hal, lazac rák s az összes hal- és húskonsetvek, naponta friss nyitrai csemege vaj, ae összes nyers és cukrozott deli gyümöl­csök, dessert bonbon különlegességek a legfinomabb kivitelig. 824 — Az adózok figyeiméise. Az 1924 évre szóló III. o. kereseti adó javasla­tok, amelyek f. hó 20-tól lejárólag f. hó 27-ig a városházán közszemlére ki­tétettek f. hó 28-án a pénzügyi kiren­deltség épületében (nádor u 8 szám I. emelet 6 ajtó) az alábbi sorrendben nyilvános tárgyalás alá kerülnek. A tárgyalás sorrendje a következő: De­cember 28 án d. u. 4 órakor 1-től 200 tételig, december 29 én d. e. 8- órakor 201-t ől 550 tételig, december 30-án d. e. 8 órakor 551-től 900 té­telig, december 3i-én d. e. 8 órákkor 901 tői végig. Figyelmeztetnek az ér­dekeltek, hogy azon adótételek ellen melyek az előző évvel szemben arány­talanul magasak, már előre is kifogá­sokat emelhetnek, nemkülömben a tár­gyalás során észrevételeiket előadhat­ják Egyebekben a felek megnyugta­tására közöljük, hogy nagyáltalános­ságban a mostani pénzügyi javaslatok az előző éviekhez képest 30 — 60%‘«1 alacsonnyabbak Városi Tanács — Gyászhir. A magyar közéletből is­mét elszólitott a halai egy mélyen tisz­telt nevet, meghalt egy derék magyar, dr. Ordódy Vilmos, fakóvezekényi föld­­birtokos, budapesti volt ügyvéd, a régi Bars vármegye közéletének egyik vezető harcosa nemes lelkét Teremtöjének viaz­­szaadta. Régi magyar nemzetség tagja volt, igazi magyar nemes, ki tudta és érezte, hogy a címeres nemesség köte­lességeket is ró vállaira. Nem tért ki soha a nobile officiumok alól, bárha ügyvédi hivatása Budapesthez kötötte fiatalabb éveiben, mindazáltal híven az Odódy-család hagyományaihoz a vár­megye közéletében is tevekeny részt vett. Lelkes harcosa volt Láva városának, nínden erejét és befolyását latba vetette, íogy Léva városát Barsvármegye szék­helyévé emeljék. Szivvel-lélekkel küzdött i vármegye jobb létéért, ízig vérig ma­­íyar ember volt. Szive és háza mindig nyitva állott; boldogult feleségével :gyütt, kit csak pár év előtt vesztett el, nint élő példányképe állóit előttünk a nagyar családapának és anyának. Az Ur családi boldogságát sok gyermekkel doita meg, de valamennyit igazi ne­esnek s magyarnak nevelte. Egyik fia, Vilmos, ki hősi-halált halt a világ hábo­­uban, Barsvármegye szolgálatában ál­lt s a nemzeti ellenállás idején a vár­negye aljegyzője volt A darabontkor­­•nany fényes és előkelő karriérrel ke-

Next

/
Oldalképek
Tartalom