Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-12-12 / 149. szám

J925 tlecejgnhgr >2, 7 O'd.fi Uiwefl&liliaióhh tenfti Mi utol», rom ft üli syimölts limai Korai Aladár csBBegekereskedese Homárom. Kishid ntta 1. sl Legfinomabb Upton angol és orosz teák a közkedvelt császár keverék, Hőbe francia és belfödi likőrök, tea rum >k, vörös és fehér fajborok, angol, francia, •spanyol és portugál sardiniák, naponta friss bontás osse göngyölt muszka és fiié hal felékben, francia és olasz étel­olajok, pisztráng, caviár, tok hal, lazac rák s az összes hal- és húskonsetvek, naponta friss nyitrai csemege vaj, az összes nyers és cukrozott deli gyümöl­csök, dessert bonbon különlegességek a legfinomabb kivitelig. 824 —­— A Komaromi Kareskudők Termete folyó hó 13-án, vasárnap délután fél 5 órakor tartja évzáró választmányi ülé­sét. A testület elnöksége figyelmezteti a testület összes tagjait, hogy a vá iaSztmányi gyűléseken nemcsak a vá­lasztmány tagjai, hanem a testület bár­mely tagja jelen lehet, bármely ügyben felszólalhat, de szavazati joggal nem bir. — A Diákmonza részére újabban be­folyt szives adományok: Goldmann Józíefné 6 5 kg. sav. káposzta, N. N. 50 K, Dr. Jabloniczky János Pozsony 50 K, Dr. Grosschmid Gáza Kassa 50 K, Rettich Károly erdőmérnök Batorkeszi 4 drb. nyúl. A jószivű adakozóknak báiás köszönetét mond a Diákmenza intéző bizottsága. — A főgimnázium egyesiteti gyermek ős férfikara. Pataky Maurusz bencés tanár vezetésével fellép a Il ik katolikus estén, melyen Sweitzer „Sanda Maria“­­ját adja elő. Jegyek előre válthatók szombaton Zimkay Antalnál KUpka­­tér 9. és vasárnap 4 órától a Kath Legényegyletben: I. hely 5 K, II. heiy ’f K, III hely 3 K, állóhely 2 K, kar { zati állóhely I K. — Gyász. Mint őszinte részvéttel ér- I tesülünk, Lux Zoltánná szül. Erdélyi Margit, hosszas szenvedés után, folyó hó 6-án Pécsett elhunyt, mélységes gyászba borítván szeretteit. Az élete legszebb idejében elköltözött, megsiratott kedves \ halott kihűlt porrészeit december 9 én j helyezték a dombóvári ref. temetőben j örök pihenőre. Az elhunytban özv. Er- \ détyi Istvánná csallóközaranyosi föld- j birtokosnő leányát vesztette el, de fajó j szívvel gyászoljak testvérei Erdélyi Irén, Edith, István, Pál és Gáspár. — Halálozás. Neiszidler Ernő, a hercegprimasi uradalmak nyugalmazott intézője, mint részvéttel értesülünk, Pozsonyban 63 éves korában csütörtö­kön virradóra elhunyt. Neiszidler ősrégi pozsonyi patrícius család sarja volt, edes atyja, Neiszidler Károly, Pozsony díszpolgára és volt országgyűlési kép­viselője, a város legérdemesebb polgá­rainak egyike. Komárom mellett, Bál­ványszakállas pusztán volt intéző, ahol fiatal éveit töltötte és ahonnan rövid szolgálat után nyugalomba vonult. A nyugalom évtizedeit Pozsonyban töl­tötte, ahol közéleti szerepet vitt, mint a Kaszinónak, ez előkelő társadalmi egyesületnek titkára, a r. kát. autonom képviselet tagja és a koronázó dóm­­tempiom gondnoka, a Pozsonyi Első Takarékbank felügyelő bizottsági tagja. Hosszas betegeskedés után szólította el -a halál és elvesztését bizonyára őszinte részvétiei veszik tudomásul nagyszámú komáromi ismerősei és barátai, akik sok vele együtt eltöltött jó óra emlékét őrzik. — A komáromi dunai hid forgalmá­nak kibővítés«. Éppen egy hónapja annak, hogy Pozsonyból az áz örven­detes hir érkezett, hogy hamarosan, pár nap alatt a dunai hídon reggel 6 órától este 11 óráig lehet közlekedni minden megszakítás nélkül. Mivel ez a hivatalos helyről jött híradás pont a választások e őit érkezett meg, sokan nem adtak hitelt a hirnek és ebben választási csalétket, trükköt láttak. Az tgéret elhangzása [óta épen egy hónap telt ei és a fent jelzett szabályozása, illetve kibővítése^ a hidforgalomnak mind ezidáig nem történt meg. Így mind általánosabb lesz azoknak a né­zete, hogy az egész Ígéret nem volt más, mint egyszeiü kortesfogás os ko­nkolyán nem is gondoltak arra, hogy a liidmegnyilási időt kiterjesszék. Komáromi uapok — A prágai ifjúság nagy hangversenye A prágai magyar aka­démikusok érsekujvári csoportja január hó 12 én Riszdoiferné Molly Margit, Mécs Lásrió, Sziklay Ferenc dr., Torna Díván, ö védi László dr., Jaksics József, Denk Pál és Somos Elemér irók, mű­vészek és főiskolások közreműködésével irodalmi estet rendez Az est megnyi­tója azon irod »Imi cikiusnsk, amelyre az egyetemi hallgatók a kiválóbb szlo venszkói irok és művészek lehívását vették tervbe. c — Komaromi műVedvdő sikere So­­morjan. November 28—29 én este 9 órai kezdettel színre hozta a somorjai Róm. Ka h. Nőegylet Bús Fekete László és Zerkovitz Béta 3 felvonasos operett­jét az „Árvácskát* a Korona vendéglő nagyiermeben H gyi Lajos, a komáromi jónevü műkedvelő közreműködésével. A terem mindkél nap zsúfolásig megtelt érdeklődőkkel. A főérdem a két buzgó rendezőt özv. Mayer Islvánnét és dr. Zelinger Ernőt illeti, akik a darab betanításával és rendezésével a siker é dekében mindent megtettek. Az ope­rett főhőse M Németh írén. Játéka csupa melegség, csupa kedvesség, csupa báj. H ngja nagyon kellemes és csengő. A nagyszámú közönség viharosan meg­tapsolta a kitűnő színpadi tehetséggel megáldott műkedvelőt, aki teljesen a közönség szivéhez nőtt. Hegyi Lajos a partnere fényes sikerében teljesen ősz tozott. N mes Kató diszkrétül finom zongora kísérete előnyösen emelte a darab sikerét. — „Wanzolln“ a legjobb poloskairtó­szer kiirtja a petét is, üvegje Ke 5 — Központi Drogéria Kammerhoffer és Tsa Pozsony, Ventur utca 20 Naponta postai szállítás. — Szebb karácsonyi ajándékot nem vehet, mint 6 par Trama selyem haris­nyát, bírna divaternyőt, py-jamat, an­gol pul ow:rt vagy mellényt, 1 tucat francia lenvászon zsebkendőt, selyem fé fi inger, divat pé e méle nyakkendőt. Mindezek óriási választékban E bérinél, Nádor-u 19. — A Tatárjárás olcsó heiyár tkkul-Városszerte nagy őrömet kelt, hogy az Iparos Kör derék mŰKedvelő gárdája áitai elő időit és osztatlan sikert aratott Tatárjárás oparettet nem veszik le a műsorról és holnap, vasáru»p esté 8 órai kezdettel megismétlik a kultúrpa­lota hitalmas színpadán és pedig na­gyon olcsó helyirak mellett (3, 5, 7 K). Így módjában van mindenkinek meg­nézni. A főszerepekben Simon Bözsi, Bartek Manet, Papai 1 us, Langschádl János, Kaubek Károly. B'ahó Lajos, Kovács Károiy, Berza József szerepel­nek. Jegyek kaphatók Czibor Gázánál Jókai u ca. u i ■ 1! Nem kait a fővárosba menni 11 B 5 a-a mikor X f A ts a POLLÁK JULISKA l 5-* > utódánál g s c « Komáromban, Nádor-utca 17. sz. A • r e x 9 olcsóbban beszerezhetők a leg­újabb és kényelmes gummi és ! 2 0 í ■ó balcsont nélküli hasfüzőkés mell­* tartók orvosi rendeletre is. » a A «M Őszi és bélelt bőrkeztyük nagy & o» l 5 H m raktára 1 Keztyűk tisztítása é3 ú javítása! Selyem és flór harisnyák I nagy választékban! í & 52 m — Adakozás. A kath. elemi iskolák szegény tanulóinak karácsonyfájára be­érkezett és bejelentett adományok: Langsádl Lajos 20 K. özv. Peirovics józsefné 10 K, Schlaffer Márton 10 K, Herczegh Díván 10 K, Kiss József 6 K, N N 5 K, R enter János 5 K, Vindmül János 2 K, Finia Antónia ka­lácsot, Paal József cukrot és süteményt, Kuchta Károiyné húst, Tihanyi Vilmosné és Kiss József süteményt. A nemes­­szivö adakozóknak hálás köszönetét mond a kath. iskolaszék vezetősége — Az árvak Mikulás ajándékára a következő szives adományok érkeztek az árvaház vezetőségéhez: Pyber Dé nesoé 10 K, Pusztelnik A, dió, füge, cukorka, Berger F. Vilmos teasütemény fkeks). E szives adományokért ezúton mond igaz kös. önetet az árvaház ve­­zeíősége. — Az ikíöta* fiyrvatariása kará­csony élőt! A kereskedelmi miniszté­rium szlovák osztálya a Kereskedelmi Testület kérésére az 1913. évi XXXVI. és az 1891. évi XIII, törvény rendel­kezései alapján megengedte, hogy az üzletek december 17-24-ig, továbbá december 31-én megszakítás nélkül 8—19 óráig nyitva tarthatók. Vasárnap, december 20 án az üzletek nyiivalar­­tása 8—12 ig és délután 14—18 óráig van megrngedve. Ezzel az intézkedés­sel az 1918. évi december 10 iki 91. számú a 8 órai munkaidőről szóló törvény előírásai nincsenek érintve. — Uj szanatórium Pjzsonyban. A Grand Szanatórium megszűntével nagy nehézségekbe ütközött a magánba egek kellő elhelyezése. Most muiaiKOzott csu­pán, minő nagy szükség van Szloven­­szkóban és különösen Pozsonyban sza­natóriumra. Ezt a hiányt most legalább részben pótolja a Keppich dr., Védcőlöp­­ut 47. sz. a. (a kecske kapunál) levő „Cottage Szanatóriuma“, melyet sebészi betegek részére rendeztek be. A bete­gek elsőrangú ellátásáról és teljes ké­nyelméről bőségesen történt gondosko­dás. Napi ápolási költség 60 koronától felfelé. Telefon 14-77. — Tudja Ön már ? hogy téli szőrme Loden- és bőrsapkák, va­lamint Prima minőségű Miiekéi, Velúr és Loden kalapok a iegelő­! nyösebb árban kaphatók Czibor kalaposnál Komárom, Jókal-u. 2. és Párkány, RákóczUut 44. sz. ! Kalapok festése és alakítása a legújabb divat szerint. 578 — Haig rnceifardü ó*8k, iaóslgöroü­­lenek, a sántaság különböző okai: mint I izületi megbetegedések, bénulások utáni zsugorodások, veleszületett cstpőfica­­modis, lúdtalp stb. eredményes keze­lésben részesülnek Weil Miklós dr. testegyenészeti Intézetében, Bratislava, Védcalöp-ui 51. Teieíun 25—96. — Aki húszezer «trióért tett üoídaggá. Ez a ritka halandó Mister Sabbath, a j newyorki törvényszék egyik tiszteleue- I méltó bírája, aki minip különös jubi i leumát ülte s arról igy nynaikozott egy újságírónak: — Lássa, kérem, en ed­­j digi bírói pályámon húszezer embert ; tettein boldoggá Tudniillik én vag^pk j a válóperek bizottságának az elnöke s í ma van a napja, amikor a tízezredik i olyan válóperben hoztam meg az itéle­­! tét, amelyben eiválaszíoiiatn a házasfe- 5 leket... Elmondotta a?u!án az ujságiró­­í nak a kitűnő biró, hogy az amerikai I házasságkötéseknél nagy baj a komoty- I ság teijes hiánya. Az amerikai ifjak és leányok nem tartják szem előtt a mgy nemet köíiő mondrsát: Fontold meg jól, mielőtt örök kötésre lépsz 1 A legküny­­nyeltnübb hebehurgyasaggal kötik a házasságokat, amelyek aztán igen rövid ideig tartanak Hozzájárul ehhez az Unió törvényé is, amely úgy a házasságok kötését, mint feloldását a legnagyobb mértekben megkönnyíti. Ezen a téren tehát valóságos hazardirozás uralkodik, aminek a tömérdek boldogtalan házas­ság a következmenye. Hogy lehetne ezen a bajon segítem? — kérdezte a hírlap­író a btrót. Meg kellene nehezíteni a válást? — Semmiképan sem, volt a fe­lelet, inert az állam helytelenül csele­kednék, ha tovább is egymáshoz lán­colna olyanokat, akik nem egymásnak vannak teremtve. Mister Sabbath szerint a házasságkötést kellene megnehezíteni, törvényileg kötelezővé tenni a hosszabb mátkasagot, ami a felekner módot ad arra, hogy megismerhessék egymást. Egyelőre azonban csak a tízezer válás­sal tehette boldoggá Sabbath biró ur pörös feleit, — ha ugyan boldoggá tette? Mert ki tudja, az elválasztott felek nem kívánkoztak a vissza a nyakukról levett járomba; nem vettek e fői újra egy má­sik igát, amit még nehezebben viselnek, mint a előzőt, amitől őket Mister Sab­bath megszabadította. tzsap- és Sárkánypusztai teavaj. Óvári kövér sajt Mikulási cukorkák és kará­csonyfa díszek és gyertyák Dessert bon­bonok. Torta- és ostyaiapok. Olajos és konserv halak, rák, kaviár, francia szardí­niák, valamint alegf nomabb francia Oliva olaj Horniman angol és orosz teák. Bei- és külföldi rum, likőr különleges­ségek. Asztali és Palugyal fajborok. Pezsgők. A legfinomabb fa|kávék naponta frissen pörkölve kaphatók BERG £ R F. VILMOS oseoiBtieitJateaeii Komárom, Vároahaz-utua. — A mensKülő Étet. A newyorki *metropolitán„ a földalatti vasút, a „Metro“, valami végzés kaiasztk b felé szaladt és a tumultusban,, jninúi. alette­­kütők verekedtek az életért,\a létekze­­tért, azért, hogy fölmentsék magukat a szabad levegőre, a rendőrök agyonütöt­tek öt emberi öt férfit 1 Az á kérdés : amikor már a katasztrófa — katasztrófa tm.kor a baj — már baj,-amikor a tu­multus — már tumultus és a rendőrnek inkább rendet keli csinálnia, mint ren­detlenséget: miért ütötték agyon ezt a? öt férfit ? És miéit üiötték agyon éppen Newyorkbao, ahol a re ndőri neveiéi az amerikai pontosságnak, rendszerete ngje és üzletiességnek az aiapelvein épült id, ahol a rendőr olyan pontos, mint az óra, olyan minuciózus, mint a gép, olyan szabályos gesztusu és olyan kiszámított életű, mint a dróton rángatott bábszín­ház-figura? Ennek az amerikai rendőr­nek, amelyhez fogható talán csak az angol, vagy a svájci, valami szédítő, valami mámorositó, valami íölháboritó emóción keiieít átesnie, hogy a katasz­trófában további katasztrófát okozzon, hogy a bajban további bajt rendezzen és ahol mar vér folyt és tragédia törr tént. újabb vért és újabb tragédiát insz­­cenáljon. ügy történt, hogy a menekü­lés közben a férfiak keresztül gázoltak a nőkön és a gyermekeken. Hátraiökték a tizéveseket es elgáncsolták az anyá­kat azért, hogy a maguk kíméletéi ve­gyék ki a napfény felé. Az amerikai rendőr a pontosság, a minuciózitás és az órarend mintaképe, egyszeriben föl­ismerte a megnyilatkozást, az igazságót és anélkül, hogy ebben az akcióban bármilyen része lett volna a francia polileosenek, azokat a férfiakat, akik nőket gáncsoltak el és gyermekeket lök­tek félre, leütötte, hogy utat teremtsen a fajnak, a gyermeknek, a jövőnek, a menekülő élet értékesebb anyagának. Az amerikai rendőr, aki gyilkolt, hogy a gyermek élhessen és hogy az anya szüljön, — ember, de még ennél is több valami. Uniformizált tárfadalom­­tudás Meny assxonyi keieu^ gy<?w, asztalnemüete, ágy­neműnk é» »»s*enr. fi* »;*íífc»ég3etéw©3 isizalowt­­mal forduljon kSzismert Ehraofhsundi ie»ö fehér« nemlikészitő céghez Bra­tislava, Sxsra*» 7« sz. (Halt Frigyes főherceg UÍC8 ) ÜATOPAX A MÉREGNIENTES IRTÓSZER. 2 Eredmény garantálva! ! Kapható gyógyszertárakban és drogériák- i ban üvegenként 14 Ké-ért. - Számítások vidékre postán naponta, j Főraktár: K óvá eh Tihamér gyógy­szertárában, Komárom, Kiapka-tér. f MÉ'W 20 éues amortizstiós, uaqy u á 11 ó, suagy bekebelezett kölcsönök olcsó kamatra házak, földek uétele, § eladása és parcellázása gyors és eredmé­nyes lebonyolítása MANDULA. IMRE ny. főjegyző Irodája KOMÁROM, Nádor-utca 53. iSzolid és szakszerű eljárás. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom