Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-11-10 / 135. szám
1925. november 10. Komáromi Lapok 5. oldal. házas előadásra magas helyárakkal ugyanazon darabbal nem emlékszünk még hivatásos színészeknél se, A Le gényegylet előző előadásai sokkal alacsonyabb helyárak előtt mentek, ott tehát a többszöri megismétlés könnyebben történhetett, de a Marica grófnő magas helyárai dacára az ötödik telt ház igazán olyan fényes siker, amelyhez hasonlóra nem emlékszünk Komáromban. Az ötödik előadásról is csak jót mondhatunk. A lelkes közönség elismerésének, tapsának nem akart vége szakadni. A tapson kivül a nőszereplők sok-sok virágot kaptak, különösen R. Moly Margit, akit ez alkalommal is virágesővel fogadott a közönség, amelynek soraiban igen sokan voltak vidékről is, igy többek között Dunaszerdahelyről is, akik szintén elragadtatással beszéltek az előadásról. A népszerű darabot vasárnap, immár hatodszor is megismétlik Jegyek kaphatók az Apagji-féle dohányárudéban (Jókai-u.) és este a pénztárnál. — A Zfelizi Ipartársulat alnöke Komáromban. Nieszner Jáios építész zselizi ipartársulati elnök és Kurucz Ferenc titkár vasárnap a Komáromi Járási Ipartársulatot felkeresték a társulati ügykezelés tanulmányozása végett. Nieszner elnök a legnagyobb elismeréssel nyilatkozott a Komáromi Ipartársu'at példás vezetéséről s a választmányi ülésen is résztveit. Prágai sonka, naponként friss virstli, finom felvágottak. — Sajtok: Trappista, Roquefort, Mignon stb,, szardíniák és mindennemű különlegességek legjobban és legolcsóbban a Prágai Hontesárn és csemegekereskedésben vásárolhatók, Komárom Klapka-tér (Városháza mellett. — Kereskedők és vendéglősök részére erngros árak! 417 — Figyelmeztetés az országos keresztényszocialista párthiveihez. Tudomásunkra jutott, hogy a pártbontó Leilei csoport házról-házra bekopogtat híveinkhez és naptárát megvételre ajánlja. Tisztelettel kérjük híveinket, hogy a hatalommal kacérkodó szakadárok ajánlatainak ne üljön föl, hanem érdemük szerint utasítsa őket vissza. Egyben értesítjük híveinket, hogy a mi naptárunk, a Szüllő Géza vezetése alatt álló Országos Keresztényszocialista párt naptára is elkészült és még most szétosztásra kerül. Azokat, akik nap tárunkat árusítani fogják, ellátjuk pártunk igazolványával és kérjük híveinket, hogy csak azoktól fogadjanak el naptárt, akik az Országos Keresztény szocialista Párt igazolványát feltudják mutatni. Híveink tájékoztatására közöljük, hogy naptárunk cimképe három egymás mellett álló alakot ábrázol „Egyesülésben az erő“ jeligével. Testveti üdvözlettel: az Országos Keresztényszocialista Párt. Pozsony Bratislava, Hosszú- u. 23. II. Iféenyasszony! keier> gyék', asztalneműéig, ágynem üek és vásionáru szükségletével bizalommal forduljon közismert Ehrenfreund Jenő fehér* nemükészitő céghez Bratislava, Szárazván® 7. sz. (Volt Frigyes főherceg utca.) — „Wanzolin“ a legjobb poloskairtószer kiirtja a petét is, üvegje Ke 5 — Központi Drogéria Kammerhoffer és Tsa. Pozsony, Ventur utca 20 Naponta postai szállítás. — „Umlauf iUatszertár“, Pozsony, Lőrinckapu-u. 15. Coty, Houbieant, Querlein, Khusana speciáliiások. — A hét vicce. — Miért fog lecsúszni Leilei a választásokon ? — Mert Szappanos a jobb keze. — Érsekújváron e'kobozták az országos ke esztenyszocialista párt plakátját. A koalíció urainak úgy látszik fejébe szállt az öt éves basáskodás. Elfojtani mindenáron az ellenzéki szót, — ez a legújabb jelszava a mostari uraknak és ezt a jelszót tűzzel-vassal keresztülviszik. Talán érzik, hogy a válasziások szele el fogja söpörni azt a sok ámítást és ferde intézkedést, amivel a magyarságot hosszú idő óta boldogították és most egyszere az „erős kéz“ politikájával akarnak a fejükre gyűli veszedelemnek gátat vetni. Amit az egyik hatósági tényező jónak talál, az a másiknak túlgyenge intézkedés, \ amit az egyik elismer, a másik bűnnek 1 találja. Újabban a plakátok szúrtak i szemet a hat alomnak i Az érsekujvári 1 járási hivatal elboboztatta az országos ! keresztényszocialista párt plakátjait; i Megjegyeztük, hogy a cenzúra eőző* ] leg semmi kifogásolni valót nem talált j a szövegben. Kérdezzük, hol itt a Io- ! gika, hol itt az egyöntetűség az intéz- ] kedésekben? Szegény hatalom, amely j már a plakátoktól is fél 1 Mii'veszet. 3 lm lllli MÁMÉ* Egyike a legszebb s komoly, tiszteletreméltó művészi értékeket tartalmazó kiállítása ez Szloveszkó eddigi kiállításainak. Sajnos sít is találkozunk gyenge nivótlan anyaggal, ami azonban nem von le semmit a tárlat értékéből s őszinte örömmel tisztelem meg a művészi becsű epiíetonnal. Harmos Károly a komáromi művészek nesztora rendezte ezt is sok tapintattal s hozzáértéssel; ennek a tapasztalt finom érzésű eklektikus européernek mindig hálás lehet Komárom közönsége azért a kulturműnk <árt, m*lyet ott végez. — Művészete szorosan összefügg egyéniségével, éppen olyan dús, mint gondolatai, eppen olyan változatos, mint érzései, a legkülönbözőbb emberi és festői élmények, mint finom artisztikumok jelennek meg művein s kaleidoszkópszerü variánsai a számos technikai megoldási lehetőségeknek. Mint ahogy solíak művészetét az erő, nehéz gondolatok egyszerű kifejezése jellemzi a rendelkezésükre álió festői eszközökkel úgy Harmos műveit — ellentétként — a finomságuk teszik karakíetiszlisusokká, individuálisakká egészen a transcendeníaütásig. Ha a „kergetőzés“ cimíi munkáját nézzük, képzeletünk a ragyogó ariisztikumok szárnyán a legvégsőbb dimenziókig is eljuthat, ha szemünk a „készül a hóemberben akad meg a legszebb aquarellek egyikével állunk szemben, melyeket agyáltalán művészek festettek, ha valamennyi kiállított munkáját kellő áhítattal átnézzük, csak az a vágyunk lehet, hogy állandóan ilyen leheletszerű melódiák s finom szinakkordok vegyenek körül. Müveiben egyenként és összesen abszolút finomságokra való törekvést látok és elért eredményeket. Lágy organumu festői szónoklatok az ő mű vei, melyeket az ember a szemével hall. „A művész szeresse az életet és mutassa meg nekünk, hogy szép“ mondja France. Harmos Károly ezt teszi. Basilides Sándor és Nagy Márton ellentétei Hsrmosnak, ők korunk gyermekei átitatva mindavval amit a jövőnek kell megoldani. Nem tudom, véletlen-e vagy szándékosság, hogy a katalógus az 1-es számmal jelöli Basilides „Szegény embereit“, a kiállításnak a grand art szempontjából vett legjobb alkotását. A kompozíció, vonal és tónus olyan harmóniához jutott ezen a képen, amilyent alig látni művészi alkotásokban. Az előtér gubbasztó alakjai tömegeikkel mesterien kapcsolódnak artisztikus egységgé a hátrább álló tehén vonalával, majd folytatódnak s befejeződnek a háttér mély és ragyogó ezüst tónusaiban s vonalaiban. A mü kolorisztikuma is lényeges faktor abban a harmonikus, rithmikus megjelenésben, mely rögzítve van a „Szegény emberek“-en. Ugyanez áll a „Zsellér család“ ra és „Spanyol férfi“-re. A „Prédikátor“ ♦Egy Selmecbányái neves festőművész multheti látogatása alkalmával szerzett benyomásait egész terjedelmében közöljük ha nem is fedik egészen a Szerk. véleményét. kompozíciója nem egységes, éppen ezért kvalitásai nem érvényesülhetnek. Basilides nem ismeri még a festék anyagát s annak a festői kifejezésekre felhasználható lehetőségeit nem tudja kiaknázni, de nem kételkedem abban, hogy rövidesen át ne küzdje magát ezeken éppúgy, mint a látott s tanulmányozott idegen müveknek rá való hatásán, mely megállapítás plasztikai müveinek is szól. Nagy Mártont nyerseség és brutalitás jellemzi. Egyáltalán tájékozatlanul áll az előtte ismeretlen talajon. Tehetséges ember a legértékesebb fajtából, , de keveset tud abból, amit egy mü- § vésznek okvetlenül tudnia kell, hogy § alkothasson Távol áll tőlem festői és | művészi hivatottságát kétségbevonni, \ de amig a tanulás fáradságain és ke- | servein át nem esik, sikertelenül pró- | bllkozik nagyobbszabásu müvek létre- f hozásával. A „Szombat délután“ on ) figyelemreméltó értékek vannak, de — f f a nyers húst nem lehet megenni. Mü- | j termében láttam szelidebb, de fejlettebb | 5 dolgokat. Plasztikája is a tanulatlanság | i miatt erőtlen, pedig ott is megvannak 5 I tehetségének kétségtelen nyomai: kár f ? volna, ha zsenialitása tanulatlanságba | fulladna 1 Lenhardt G/örgy finom érzésű festő, | de festményei inkább finomkodók, mint jj finomak s úgy látszik nem képes ide- | l gén hatásoktól szabadulni, holott intui- ? | tiv egyéni rithmikája neki is van. Míg f \ Basifidesnái van remény, hogy az ő « I individualitásával lépjen fel, Lenhardt- | \ ná! kibírhatatlan manirrá fog válni f \ mások modora, ha nem próbálkozik j j meg önmagát megtalálni s a saját ut- \ j jára lépni. Van számára ilyen ut az jj s látszik tájképein s a „Három kirá- jjj : lyok“ on. Menjen ki a természetbe, f ! nyiäsa ki a szivét, leikét, hallgassa \ ; mit mondanak neki a fák, a hegyek, a ! ' rét s azután fessen sokat s ne vegye f | ellenséges szándéknak szavaimat! Csepy ; ! Sándornak is sok újat tudna mondani ? * a természet, ki a szabadba sokszor és : i sokat: azután szebb és jobb dolgokat \ I fog létrehozni. Nagy Antal is keveset \ j értett meg a természet azon hingjaiból, \ | melyeket nem mindenki hali meg, de ? j a művésznek hallania kell. I Feszty Edit képei próbálkozások, \ | egyik mási* („Faiuvége“ „Őszi nap- j í fény“) sikerült; borosznő hangulatai j I azonban a zöld színek fuliadozasai a \ j rózsaszinfürtös fülledt levegőben. Dr. | 1 Poiőnyi Bíláné „Rózsái“ „Virág“-jai \ jók. de ilyent mindenütt és igen sokat \ lehet látni: mást és ujtt! Kuppis Jó- ■ zsef dilettáns s amennyiben itt művé- ; i szék munkáiról van szó, róla nem szól- j hatok. I A tárlaton szereplő komáromi festők \ munkáit s általánosságban a tárlatot ; j komp:ktá teszik Bireci Gyula szobrász j f müvei. Formaérzéke s frappáns karakí terizáló ereje jóval felülemelik őt azon ; f az átlagon, mely ma — sajnos — min- j j denfelé dühöng a képzőművészetben. | j Tanult művész, ki művészete számára * * tanultakat helyesen tudja felhasználni { í általában megvannak azon kellékei, 5 melyek müvészszé teszik a művészt s ' meg vagyok róla győződve, ha aka- ; démikusságához egyéniségének melege | fog hozzájarumi, jövő munkái ugyan- \ olyan szimpátiát fognak kelteni, mint f a most kiállító tak. Kompozíciói gyen- 1 gébbek képmásainál; a „Csügedés“- | l nek alapvető hibája van, mely har- | I móniáílanságot s ritmus hiányt ered- f í ményez; a hibát konstruktiv momentu- j Ü moában látom, mely a kivitelezésnél j j esik súlyosbodik s egyensúlytalanság- i Iban sőt propoziciónálküliségben fejező- I dik be; mindezekmellett nem szüköl- | ködik kvalitásokban, de fenntiek miatt I ezek sejtve maradnak. A Harmos btiszte | annyira kifejezi Harmos mély ember- { ségát, választékos ízlését annyira viszszaadja egyéniségét, hogy kvázi rekonstruálja őt; ugyanígy teszi élővé az anyagot „Édesanyám“ képmásában, a Jókai-ban és a többiekben. A „Lédá“-t vonalainak harmonikás rithmusa teszi szinpalikussá s emeli ki a sok száz Láda közül, meiyet festenek és mintáznak. Bátran előre 1 Felejteni s újat i tanulni! A komáromiakon kivül néhány ven- | dég művész is szerepel a tárlaton, mnn- g káik közül Flache Gyula müvei maga- | san felülemelkednek tökéletes kompo- | ziciójukkal, harmonikus koloritjukkal s J I ritmikus vonalaikkal. Flache színei do- * személyi és teher automobilokat traktorokat alkatrészeket szállít autoriz. képviselő CSR-ra nemzetközi kereskedelmit. Bratislava, St efAnlk-n. 1. az. Telelőn 26 -26. minálják a kiállítást zeneiességükkel, egységükkel s értelmes beszédjükkel. Fiache képein nem zavar sem az anyaggal való küzködés, sem a szinteienségbe fulladó formakeresés, mert itt kész koncepciókkal állunk szemben, melyek a meggyőződés erejével 8 a festői készség befejezettségével, biztos rithmikával jönnek közel, a legtisztább értelemben vett piktorához. Eme megállapításom kiváltkép „A város felett“ és „Nyár a köszénvárosDan“ ciaü műveinek szól. Őszinte örömmel élveztem eme műveit. Jordán Miklós műveit a szokványosság eltörpíti s ezért értékeik nem érvényesültietnek. Fiachetoi. sokat tanulhatna. Jordán azok közé tartozik, ki nem akar letérni a jól kitaposott útról: igaz, hogy az nem fáradságos, de unalmas. Az ó felkészültségevei jobbat is lehetne produkálni. Hetzer Gézát gondolatszegénység s mondanivalóhiány jellemzi müveioen, pedig mint embert nem igy ismerem. Egyik-másik müvében találtam értését — hangos hibái azonban artikulálatlanná teszik azokat. „Női akt“-ja jó volna, ha konvencionalitás helyett artísztikumot látnék benne; „Csendélet“-jében, „Deres táj*ában van sok érték, ezeket aknázza ki; a grand art bázisából kiindulva, fáradozásai azonban mindig meddők fognak maradni. Bayer Ágost rézkarcai jók: azonban több gondolatot s kevesebb banalitást kérünk 1 Tichy Kálmán olaj- és vizfestményeit annyiszor, annyi helyen láttam és annyi kritikát olvastam felőiük, hogy újat mondani neki nem tudok, legfeijeDb azt, hogy mást, újat. Uj rézkarcai jobbak a tőle megszokottaknál. Makovils Jenő dolgai csak a katalógusban szerepelnek — ugylátszik nem erkeztek be. Komáromi Katz Endre két portréjával a lefestett hölgyek bizonyosan meg vannak elégedve, sőt valószínűleg a publikumnak is tetszenek. Wallenytini Ida, Zohmann Lujza és Haasz Fini batikjai es kézimunkái szépek és ízlésesek. Wallenytini Ida kép baíikja igen szép. A kiállításon két ötvös kisplasztikus is résztvett — a brünni Oppenheimer Viktor művészi plakettjei nagy technikáról, sok hozzáértésről tesznek tanúságot finom artisztikumaikkal; kisebb érmei szintén elsőrendüek. Hetzer Ró bért is kiállított néhány plakettet, de ott ä rutin bánija a kvalitást; ötvösmunkái szebbek. Jól esett látnom a Jeszo eme kiállítását, örömet okoz, hogy olyan értékes emberek müveit láttam, mint Harmos, Basilides, Flache, Berecz és kérem Nagy Mártont, tanuljon, hogy el ne vesszen. Gwerk Ödön. □ Karikatúrák az őszi tárlaton. A kultúrpalota őszi tárlatának látogatói: nagy meglepetés várja. Komárom ismert alakjainak és a tárlat képeinek, művészeinek pompásan sikerült karrikaturáii készítettek el és állították ki a JESZO agilis művészei. A közönség pompásan fog mulatni e képek láttára. □ A 1. E. Sí. 0. vasárnapi kultureléada-a. A Jókai Egyesület Szépművészeti Osztályának agilis vezetősége amikor az őszi tárlat megnyitásáról, s a tárlat tartama alatt, ünnepenkint mű vészeti előadásokról tervezgettek, ez ugyan indiskrézis, de meg keli Írni — úgy vélekedett, hogy a komáromi közönséget katonazenekar öblös bomber dója, nagydobja, cintányérja, zongora gazdag és Ízletes büfé csalogathatja csak a kultúrpalotába. Jólesöen keli megállapítani, hogy a J. E. Sz. O. vezetősége tévedett és amint az őszi tárla: látogatottsága, a bőséges vásárlások, a kivétel nélkül meguntató kritika bizonyítják, a komáromi publikumot má: nem kell mesterségesen doppingolni a művészi szép megbecsülésére és megí I