Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-07-14 / 84. szám
1925. jolins 14. Komáromi Lapok 3. oldaL “Versenyen kívüli olcsó árak Elbert divatáruházában Komárom, Nádor-utca 19, Koronabankkal szemben. Férfi és női fehérnemű és nyakkendő különlegességek. Dús választék: rövid alsónadrág, apache ing, angol crépe ma* gánkőtő, bőröv, félmellény, matróz ing és zokkerli, fűrdőköppeny, fürdőkostüm, selyemblous, Szabókellékek, Vulkánkoffer, zsebkendő, amerikai flórharisnya és zokni, stb. divatcikkekben. Sport gyermekkocsi 75 Ke, vászontetős 280 Ke. Kisérje figyelemmel a kirakati újdonságokat és reklámárakat 430 I kongresszus. Délután 1 órakor gyülekezés a Ráckertben Vz 2 órakor diszfelvonulás a városon keresztül V2 3 órakor zászló felavatása. 4 órakor szabadgyakorlatok, torna és athletikai versenyek. Bste V, 9 órakor előadással egybekötött táncmulatság a kultúrpalotában, ahol ügyes színdarabok kerülnek bemutatásra. A vezetőség még a műsor részletes kidolgozásán munkálkodik és reméljük, hogy annak végleges összeállítása egy városunkban még nem látott ünnepély képét nyújtja elénk. Amint majd sikerül a részletes programot megtudni, úgy azt legközelebb közölni fogjuk. — Egyháztanácsi ülés. A komáromi tel. egyház presbitériuma ma, kedden délután 5 órakor, a Kollégium tanács termében ülést tart, amelyre az egyháztanács tagjait ezúton is meghívja az egyház elnöksége« — Komárom és Komárom Újváros tárgyalásai. A Trianon megszabta országhatár ketté vágta városunkat és régebbi felét halálra ítélte, megölve annak üzleti forgalmát, iparát és kereskedelmét elszakítva piacának legjobb fogyasztó rétegeitől és bezárta munkásait, iparosait kereskedőit egy megna gyobbodott komáromi várba. Hat év óta tengődik ebben a helyzetében az ősi város, ifjabb fele pedig, melyet az erőszakos operáció szintén súlyosan sebzett meg, most kezdi kiheverni Bzömyfi sebét. A két város közt hivatalosan minden tárgyalást a legszigorúbban eltiltott a prágai kormány, mely minden végzést diplomáciai utón, tehát egy vagy féléves késésekkel továbbított. Most az engedélyt a két város közvetlen tárgyalására megadta és ennek folytán a közös kérdések, mint az ivóvíz, közegészség ügyei, valamint a vagyoni ügyek is, a közös vagyon számos kérdése, tárgyalás alá kerülhet. Komárom Újváros tanácsa Alapy Oáspár kormányfőtanácsos, polgármesterrel élén pénteken jön át első hivatalos tárgyalásra, melyen a város elöljárósága élén Csizmazia György városbiróval vesz részt. — Csépié*! mázsakonyv kapható Spitzer Sándor könyvkereskedésében Komárom, Nádor-utca 29. A meghűlés elmúlik, habár ezt nem kell bevárnia, hanem egy jó szer használatával elősegítheti. Tette megedződik és minden meghűlésnek ellentáll a kitűnő ALPA Menthol sósborszesz napi használata által, őrizkedjék más védjegy vásárlásától, mert nem kaphat ilyen hatásos gyártmányt. Pénzéért joga van az eredeti teljes értékű ALPÁT venni. 488—6 liláit lanti. In na n. I f — Megyei nyugdíjasok figyelmébe. Értesítem a szlovenszkói országos polgári nyugdíjasok egyesületének vármegyei nyugdíjas tagjait, hogy nyugdíjtöbbletük 1925. évre folyósítva és a vezérpénzügyigazgatóságnál számfejtve van, melynek a folyó év augusztus végéig esedékes részletét 1925 augusztus 2 án mindenki megkapja. Sajnos, a rendezés a megyei nyugdíjasokra nézve még nem hajtatott végre és a nyugdíjasok csak az 1921 évi 298. törvényen alapuló nyugdíj emeléshez jutnak, amely megfelel annak az összegnek, melyet 1922—1924 évekre kaptak. A felemelt nyugdijat szeptember 1-től havonta folyósítják. Alapy Gyula dr., helyicsoport megbízott. — A komáromi kikötőről. Csak múlt számunkban tettünk említést a pozsonyi kereskedelmi és iparkamara kiküldöttjeinek komáromi látogatásukról, amely a komáromi dunai kikötő építésével volt szoros kapcsolatban. Tudósításunkat most kibővitjük még a kikötőre vonatkozó újabb értesülésünkkel, mely szerint a közmunkaügyi minisztérium újra folytatja az igen kedvező fekvésű komáromi kikötő építésének gazdag programját. A meglevő két uj raktárház mellé, rövidesen egy újabb közraktárt emelnek, kibővítik és részben átalakítják a kikötő pályaudvart. Tekintettel arra, hogy Komáromban 600 lóerős hajók is kiköthetnek, amelyek tíz uszályt is vontathatnak, tömegáru céljaira a kikötő ideális. A felsősziléziai szánmedence különben a komáromi kikötőt ideális szénkikötőü! véli s igy biztosra vehető, hogy főleg tranzitszénküldeményekre elsősorban Komárom jön számításba. A kikötő továbbfejlődése főleg akkor lesz látható, ha az utódállamok az oroszországi kereskedelmi kapcsolatot felveszik. — A guta—negyedi vasút terve már régen foglalkoztatja az érdekelt községeket. Sokat és sokszor irtunk már erről. Újabban ismét megmozdultak az ügy érdekében az érdekelt községek. Csallóköz gazdasági elmaradottságához nagyban hozzájárul az, hogy az ipari vidékkel és a főbb kereskedelmi gócpontokkal alig van összeköttetése. A lakosság nem tudja termését piacra vinni és ezért sokszor nem is termel többet, mint amennyi szükségleteinek fedezésére kell. Már régebben felismerték annak szükségességét, hogy több vasúti vonalra van szüksége Dálszlovenszkónak. A Dunaszerdahely és Galánta közötti uj vonal tervéről lapunk is megemlékezett. Szó volt már a Gűta és Negyed közti uj vonal tervéről is. Ez utóbbi terv most annyira aktuálissá vált, hogy maguk az érdekelt községek sürgetik az uj vonalak építését. Kamocsa képviselőtestülete a napokban tartott közgyűlésén kimondotta, hogy a ráeső 240 ezer koronát vállalja és kijelölte a vasúti állomás helyét a Vág jobb partján a községi komp átjáróval szemben. A község hosszú lejáratú amortizációs kölcsönt vesz fel és kéri, hogy az építkezésnél a helybeli munkásokat alkalmazzák. Gúta község, amelyre másfélmillió esik a vasútépítés költségeiből, ugyancsak kilátásba helyezte, hogy a tervet a lakosság számához és adózási erejéhez mérten a legmesszebbmenő módon támogatja. A Gúta—negyedi vonal kiépítése Gűtát elsősorban érdekli, mert ezzel Gúla vasúti gócponttá válik é3 Pozsonyhoz az uj vonal 58 kilométerrel közelebb hozza. A vasútépítést, értesülésünk szerint, akkor kezdik meg, ha az összes érdekelt községek kijelentik a hozzájárulást. Előadások kezdete hétköznap este 7ÖJ érakor MODERN MOZI K0MA8N0 TISZTI PAVILLON Előadások kezdet* vasár- ás Bnnspaap US. 7 Ml 248 ReprizI Kedd, julius 14 én, Reppizl Harold Lloyd! Eggyel feljebb Harold Lloyd legjobb vigjátéka. Szerda és csütörtök, julius 15. és 16-án, 2 rész egy előadásban I Közkívánatra I Sodorna és Gomorrha Monumentális dráma biblikus és modern korból 11 felv. Főszerepben: Lucie Doraine és Várkonyi Mihály. Rendezte Kertész M. — A Dunarakparti iparosok és kereskedők panasza. Többször voltunk kénytelenek szóvá tenni már, hogy a kikötőépitéssel kapcsolatban megindult Dunaparti ut kikövezése milyen csigalassúsággal folyik. Es tudomásunk szerint a városi tanács is szorgalmazta az útépítést. Úgy látszik az útépítést vállaló cég nem sokat törődik a városi lakosok érdekeivel, mert valóságos szabotálással folytatja a Dunaparti úti munkálatokat. Hogy ez a teljes nemtörődés a város e fontos forgalmi útvonalának minél sürgősebb helyrehozatalával, mekkora kárt jelent, azt legjobban azok az iparosok és kereskedők érzik meg, akik a Dunaparton laknak. Legutóbb, hogy a vállalkozó cég ismételten 30 munkást bocsátott el, kitűnt, hogy neki nem fontos az ut javítása, s valóságban csak lézengőnek hagyott meg egypár kövező munkást. Ezt a tetemes kárt előidéző lassúságot nem nézhették tétlenül a Dunaparti iparosok és kereskedők s panasszal fordultak a Komáromi Ipartestület utján a város tanácsához. E panaszban rámutatnak a mérhetetlen üzleti forgalmi kárra, amely őket érte és éri talán időtlen időkig és a városi tanácsot kérik erélyes intervencióra úgy az útépítést kiadó hatóságnál valamint a vállalkozónál. Az üzleti forgalom teljes megszűnte egzisztenciájában támadja meg éppen azt a rétegét a lakosságnak, mely egyedül viselője a horribilis közterheknek, s amely a forgalom e mesterséges elterelése következtében úgyis csak máról holnapra tengődik. A Dunaparti iparosok és kereskedők, valamint háztulaj donosok nem nézhetik tétlenül a barikádokkal eltorlaszolt útvonalat hónapokig, mert még a laikus is mérlegelni képes, hogy egy ily útvonal javítása pár hónap alatt keresztülvihető. Helybeli vállalkozókat elütnek mindentől, s az idegen vállalkozónak pedig legkevésbbé érdeke — úgy látszik ez a centrális politika axiómája — hogy e határmenti város egyszer már a régi forgalomhoz, régi jobb módhoz jusson. A leghatározottabban kell tiltakoznunk az útépítés botrányos szabotálása ellen, mert ez a tempó újabb egzisztenciákat ránt le a megélhetés amúgy is keskeny útjáról. A Dunaparti Iparosok és Kereskedők panaszát a komáromi ipartestület igazgató bizottsága adja be a városi tanácshoz, s rámutat maga is a tarthatatlan helyzet romboló hatásaira. Elvárjuk a város vezetőségétől, hogy ezt az ügyet nem órákhosszáig tartó tanácskozásokon tárgyalja maga is Prágai sonkát kolbászárnt finom felvágottakat stb. legjobban csak a 1 Mm üzletben II vásároibat. Vendegeknek en-gros árak! 417 hetekig, hanem a legsürgősebben intézkedik, hogy az illetékes fórum a vállalkozót kényszerítse az útnak legalább szeptember haváig történő befejezésére. Az őszi vásárok forgalmát nem nélkülözhetik az iparosok és kereskedők és joggal kérik a pénzügyigazgatástól, hogy az útépítés tartama latt forgalomhiány miatt beállott kárukat téríttessék meg a vállalkozóval és az útépítés idejei adómérséklésben részesedjenek. A kikötő reménybeli forgalmából a mai iparos és kereskedőgeneráció már aligha fog megélni. — A komáromi törvényszéken uj munkaidő beosztást léptetnek életbe szept. 1-én. És pedig attól kezdve hetenkint 48 órát dolgoznak. A hivatalos órák hétfőn és szombaton 7—12, a többi napokon 8—12 és 2—6-ig lesznek. — Hova tűnik el a komáromi gyümölcs és zöldség? Komárom zöldség- és gyümölcs termelése mindig hires volt messze földön. A komáromi háziasszonyoknak legalább meg volt ebből az a hasznuk, hogy a télire tudtak befőzni és lekvárt főzni a gyümölcsből. Újabban, különösen az idén azonban legtöbb házi asszony arról panaszkodik, hogy nem jutott kellő mennyiségű és minőségű gyümölcshöz, mert messze idegenből ide utazott kereskedők összevásárolták pl. a sziget összes gyümölcstermését még a fán és vaggontételekben szállítják el Komáromból úgy, hogy most az a helyzet, hogy a gyümölcstermő Komárom gyümölcs nélkül maradt. Ez ellen mint több és több panasz merült fel, A hatóság szigorú vizsgálatot indított, mert rájött arra is, hogy a gyümölcsöt nagyban összevásárló kereskedők egy részének nincs is erre megfelelő engedélye. Ugyanis aki nagyban vásárol és szállít élelmiszereket, gyümölcsöt, annak a rendes iparengedélyén kivüi még külön miniszteri engedélyének kell lenni. Hát ezeknek a nagyban dolgozók egy részének ilyen engedélye nincs. A szigetkerti tulajdonosoknak már régen a zsebükben van a gyümölcs ára, tehát őket a hatóság intézkedése egy cseppet se érinti. Nekik teljesen mindegy, ha akár el is koboztatja a hatóság a gyümölcsöt, vagy akár megengedi a továbbszállítást. A kerttulajdonosoknak ebből semmi anyagi kára nem lesz. A hatósági intézkedés a komáromi gyümölcs és zöldség tüneményszerü eltűnését akarja csak megakadályozni, hogy a komáromi közönségnek legalább módjában legyen ugyanolyan áron, mint az a vidéki kereskedő veszi, szükségletét fedezni, a többit aztán vihetik oda, ahova tetszik, de az mégis csak furcsa, hogy itt terem a gyümölcs, a zöldség, és a komáromi közönség orra elől elvigye az üzleti élelmesség és a gyű mölcs és zöldségtermelő Komárom idegenből hozasson gyümölcsöt, zöldséget. Ugy-e ez mégis csak furcsa? — Magyar tisztek Csehszlovákiában címmel megírtuk, hogy Gönyönél a Dunán fürdés közben a gönyői szigetek útvesztőjében a némái csehszlovákiai partra tévedt pár magyar hadseregbeli tiszt és közlegény. Kolozsnémáról Komáromba szállították őket. Ahol kihallgatásuk során kitűnt, hogy Sémim szándékuk se volt a csehszlovák partra átjutni, hanem csak a véletlen sodorta őket oda. A polgári hatóság nyomban átadta őket a komáromi katonai hatóságnak, amely telefonon tett jelentést az esetről a felettes katonai hatóságnak, ahonnan az a válasz érkezett, hogyha a dolog úgy áll, minta magyar