Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-10-24 / 128. szám

4. oldal. Komáromi Lapos 1925. október 24 «0 ELISMERT legolcsóbb bevásárlási forrás „ELBERT“ divatáruháza Komárom, Nádor-utca 19, Koronabaukkal sxemben. Az idény reklámcikkei: Férfi kutyabőr keztyü téli béléssel 40'—, női és férfi trikókeztyü 8'50, női harisnya hátul varrott 10 —, férfi Jäger ing 30'—, Zephir ing 2 gallérral 30*—, férfi svetter 35—45, bokavédő 25—35, női kabát, jó minőség 120‘—, 1 tucat la. férfi zsebkendő 36 K. Dús raktár szőrme boa, női és férfi mellény, szőrme­­disz, csipke, vattelin, Vulkán koffer, ernyő stb. Gyermekkocsi gyári raktár 75 Kc-tól feljebb. alighanem rossz, még pedig valószínű­leg ezért: — tessék kijavítani, ehez 5 vagy 10 koronával felbélyegzett Írásbeli meghatalmazás kell. Hát tetszik már érteni? Ahoz kell ez, amit régen a szomszéd 8—10 éves gyereke, ha be­szélni tudott elintézhetett, ahoz, amit az adóhivatalnál, a bíróságnál, a pénz ügyigazgatóságnál és mndenüít, min­denki elintézhet. Ez hát a demokrati­kus alapokra helyezett szociális mun­­kásbiztositás! Hogy a munkásbiztositónál érdekel­tek jogos és törvényes érdekei mégis meglegyenek védve, figyelmeztetjük a munkaadókat, hogy mindennemű mun­­kásbiztositási u. m. betegsegélyezési és baleseti járulék-megterhelés, költség­­megtérítés, ki- és bejeletési stb. ügyben kimerítő és szakszerű felvilágosítást ad s megbízásra személyesen is eljár egy szakember, akinek címét szívesen meg­adja lapunk kiadóhivatala. VÍZUMOT ;ílsa iimi—immi ii 11 ii nimm 10 Ká fáradság­­díjért megszerez, uj, idegen útleveleket, meg­hosszabbításokat, ki- és beviteli engedélye­ket s mindennemű megbízásokat gyorsan és legjutányosabban elintéz: Hitfsverein jüdischer HochschQter aus der Slovakei Praha, Postfach 620. Sürgönyeim: Králo­­dvorska 16. — Nyújtsatok munkaalkalmat a szegénysorsu egyetemi hallgatóknak! 766 A mosta és a iposía. (A munkatorlódás. — Hogy is néz ki a létszámcsökkentés? — A közönség tü­relme elfogyott. — Mi lesz az Ígéretek beváltásával? — A kikötő és posta­­szolgálat.) Amit előre lehetett látni, a kisposta meggondolatlan beszüntetése ugyancsak megteremtette a keserű gyümölcseit. Nap nap után kapjuk a panaszokat, hogy a főpostán legtöbbször olyan nagy a forgalom, a torlódás, hogy igen sok ideig ácsorogni kell a közönségnek, amíg rákerül a sor. A munkatorlódást különösen növeli az a körülmény, hogy jórészt már az összes magyar tisztvi­selőket nyugdíjazták, helyettük uj tiszt­viselők vannak, akik részint nem bír­ják a magyar nyelvet, részint ninc3 még meg nékik a kellő gyakorlatuk. A létszámcsökkentést ugyanis a postán is úgy hajiották végre, hogy a magyaro kát elküldték és hoztak helyettük nem magyar tisztviselőket, akik még nem szoktak bele a helyi szokásokba. A kisposta megszüntetésének hátrányait tehát kétszeresen érzi a közönség, amely hiába vár a postaigazgatóság Ígéretének beváltására, hogy a kispostát vissza­állítja, ha annak szüksége forog fenn. Az egész város állandó panaszaiból csak az nem érzi ki e visszaállítás szükségességét, aki elfogult. Éppen ezért nagy a csalódása a közönségnek az adott Ígéret beváltása huzavonája miatt. A kormány és szócsövei állan­dóan hirdetik a komáromi kikötő nagy forgalmát és annak eljövendő fokozá­sát és maga a kormány intézkedése cáfolja meg ezt azzal, hogy a nagy­­forgaimunak kikürtölt komáromi dunai kikötő tőszomszédságában beszüntette a kispostát, ahelyett,' hogy azt növelte, fejlesztette volna. A józan ész azt diktálja, hogy egy nagyforgalmu kikötő közelében legyen postahivatal, ahol a hajó legénysége, amíg a ki és berakodás tart, gyorsan és közelben lebonyolíthassa a levele­zéseit, pénzt küldhessen családjának és az oda címzett poste restante leveleit átvegye. A józanész azonban itt hiába diktál vaiamit, éppen ellenkezőjét cse­lekszik és a kikötő közelében levő postahivatalt nemhogy nagyobbitották volna, hanem egyszerűen beszüntették. A ieher és uszályhajókkal érkező hajó­soknak most már legtöbbször nincs módjukban a levelezéseiket itt elvégezni, mert a hajójuk sokszor csak rövid időt tölt a kikötőben. És mivel itt igen sok nemzet hajója megfordul, azok igazán furcsa képet alkothatnak maguknak az itteni célszerű intézkedésekről. Ha a postaigazgatóságnak a komá­romi közönség érdeke Hekuba, talán a kikötőben megforduló idegen nemzetek fiaitól nem engedi kiállíttatni a sze­génységi bizonyítványt, hogy a célsze­rűség és a közönség érdekét itt sem­mibe se veszik. A müveit világ köztudatába már ré­gen átment, hogy a posta van a kö­zönségért és nem a közönség a pos­táért, tehát magyar helyekre a magyarul tudó postatiszteket keli helyezni I A kisposta megszüntetése és a nagy­posta személyzetének kicserélése azon­ban itt Komáromban megdönti a józan észnek ezt a sarkalatos tételét. Itt ugy­­látszik azt hiszik, hogy a közönséget azért teremtette az Úristen erre a vi­lágra, hogy a balkezes intézkedéseknek a közönség igya meg a levét. És ezt a közönség vigalmi, forgalmi és egyéb adók nélkül megteheti. A sokbosszan­­kodás miatt a gutaüíést itt díjmentesen utalványozzák. Szóval mégis kapunk valamit ingyen, portőmentesen. Hát ne panaszkodjunk! m .. -------­a II Nem kell & fővárosba menni 11 II J mikor a I A : POLLÁK JULISKA W» 9 tr 1 8 4 > utódánál Ü § A Komáromban, Nádor-utca 17. az, a © olcsóbban beszerezhetők a leg­újabb és kényelmes gúnarai és g >a a A e halcsont nélküli hasfüzők és mell­d AH *< tartók orvosi rendeletre is. » n A «* «fa Őszi és bélelt bőrkezlyük nagy ft ?r 1 raktára 1 Keztyük tisztítása és í * javítása! Selyem és flór harisnyák II nagy választékban I II m i52. m Cgy szegény ifjú története. (A történetnek még nincs vége. — A két­ségbeejtő küzdelem még csak most kö­vetkezik. — Szomorú levelet kaptunk. — Aki munkát tud adni és könyörüle­tes szive van, segítsen!) A szerkesztőknek olyan az élete, mint a legszeszélyesebb kaledoskóp, min­den pillanatban változnak a képek elölte. Szomorúság, kőny és kacaj, születés, eljegyzés, házasság, halál, baleset, ön­gyilkosság, rablás, betörés, gyilkosság egymást váltogatják. Ugyanazon tollal kell, ugyanazon lapszámba írni bánat­ról és szomorúságról. Egyik hir örömöt visz a család körébe, a másik könnyet, szomorúságot. Az emberi érzés ezer húru Eolhárfáján kell játszani a szer­kesztőnek, az újságírónak. Egyik hire lesújt, a másik felemel. Egyik sora nap­fényt szór szét, a másik sötét ködöt borit a lelkekre aszerint, amint a vig, vagy szomorú események kívánják. Most szomorúságról kell írnunk. Kaptuk ugyanis az alábbi szomorú levelet: Mélyen Tisztelt Szerkesztő Url Mielőtt kérésemmel előállók — be­mutatkozom: Szegény, állásnélküli árva fiú vagyok, Pozsonyban közép­iskolát végeztem, majd ott is hivafa­­loskodtam 2 esztendeig — de még a múlt év nyarán el lettem bocsájtva és azóta állandó munkát sehol sem tudok kapni. Jelenleg a hetényi jegyzőségnél dolgozom, mint kisegítő munkaerő, de csak november 1- lg. Hetényen csak szept. 15 tői dolgozom, ugyanis munkakeresés közben tévedtem ide- Mivel pénz és minden támasz nélkül j álltam, az itteni Bordán tanító ur ré- | vén jutottam munkába. Tovább alkalmazni azonban a \ jegyző ur r.em tud — mivel nőtlen \ — és igy nem képes annyit fizetni, s hogy engem is külön kosztolíasson. 1 így tehát november 1-én egyház- I zal tovább kell álianom. Nem esnék ] kétségbe, ha a tél közeledése nem ijesztgetne. De télen vándorolni — j munkát keresni pénz és remény né!- \ kül igen keserves. Tisztelt Szerkesztő Ur! Ha ön ismeri a szenvedést — ha életében Ön is volt kegyetlen és mos­toha helyzetben — ügy meg fog ér­teni és kérésemnek eleget fog tenni. I Legyen szives tegyen egy hirdetést — díjmentesen — a lapjába, mely j hirdetésben egy szerencsétlen fiú bár­minemű irodai állást keres és kéri a szives ajánlatot a hetényi jegyzői hi­vatalba címezni G- P. jelzéssel. Szives és megértő támogatását várva, maradok mély tisztelettel Heiény, 1925 okt. 19-én Aláírás. Eddig szól a levél. Ehhez nem kell sok szót hozzáfűznünk. A szerencsétlen ifjú kérését teljesít­jük. Felhívjuk mindazokat, akik bár­minő irodai munkát, felügyelői, rakiár­­noki állást tudnak adni, írják meg ezt az örömhírt a fenti címre, hogy egy törekvő, iskolákat végzett ifjú ne le­gyen kénytelen a tél zimankós fagyá ban a vándorbotot kezébe venni és a reménytelenség tudatában munkát ke­resni. A szerencsétlen fiaial ember irása igen jó és a sors csapásaitól edzett lelke bizonyára megbecsüli becsületes • szorgalmával, előzékenységével azt a helyet, ahol munkát kap. Ajánljuk olvasóinknak. Aki teheti, ad­jon neki munkaalkalmat. Dálaszíási tudnivalók. A novellával módosított 1920. évi 153. számú válasziási törvény rendel­kezései alapján a választás napjáig el­végzendő teendőkről áttekintő útmuta­tásként pártközpontjaink és pártszerve­zeteink szives figyelmébe ajánljuk a következőket: Körzeti választási bizottságok. A választások vezetésére minden vá­lasztási helyiségben egy körzeti válasz­tási bizottság fog működni. Ennek tag­jai minden párt részéről egy-egy kikül­dött rendes tag és tgy-égy póttag. Az egyes pártok részéről úgy a rendes, mint a póttagokat a kerületi pártmeg­hatalmazottak nevezik ki. A pártneg­­hatalmazott legkésőbb november hó 1-ig köteles a kinevezett rendes és póttago­kat bejelenteni azon politikai hatósá­goknál, amelyeket a községek fölötti közvetlen felügyeleti jog megillet. (Kis- és nagyközségek esetében a kerületi főnökségeknél, rendezett tanácsú váro­sok esetében a zsupáni hivataloknál. 9. §) 1000 lélekszámon felüli községekben mindenütt külön körzeti választási bi­zottság alakul a képviselőházi válasz­tások számára és külön bizottság a szenátusi választások számára. Csakis az 1000 léiekszámot meg nem haladó községekben alakíthat az illetékes já­rási főnökség közös körzeti választási bizottságokat mindkét házba való vá­lasztás számára. (14. §.) Kerületi választási bizottságok. A jelöltlisták helyesbítésére és az első skrulinium megejtésére minden képvi­selőházi és szenátusi választókerület részére egy egy kerületi választási bi­zottság alakul. E bizottság elnökét és helyettesét a belügyminiszter nevezi ki. Tagjai a pártok meghatalmazottai, aki­ket a pártok a jelöltlistákon neveznek meg. Ha löbb mint 10 választási párt van egy kerületben, akkor a belügymi­niszter nevez ki a párt meghatalmazot­tak sorából 10—12 rendes tagol és ugyanannyi póttagot. (Azonban a ki Szabadoktatási előadás a Kultúrpalotában 1925. október hó 25-én vasár­nap délután 6 órakor, amikor dr. Bognár Cecil egyetemi magán tanár, főgimn. tanár I szililaritís (lelki problémák) címen tart előadást. Ezenkívül a kísérő műsor. Belépődig nines csak a költségei fedezésére kér minden látogatótól ön­kéntes adományokat a Jókai Egyesület. nem nevezett párímeghatalmazottaknak is joguk van fölszőlamlási joggal részt venni a bizottság ülésein.) (10. §) A kerületi választási bizottság összehívás nélkül október 30-án 16 órakor ül Össze saját elnökénél, hogy rendezze a jelölt­listákat. (25. §.) Központi választási bizottság. A központi választási bizottságba egy tagot éa egy póttagot minden jelölő pártnak legkésőbb október 30-án déU 12 óráig a belügyminisztériumhoz keH beneveznie. A benevezettek V^iäV ” vezi ki a belügyminiszter a íz, •’Slta*. és a 12 póttagot. A ki nem nevezet­teknek joguk van, mint pártbizaímiak­­nak részt venni a bizottság ülései«, (11. §.) Jelöltek egyik bizottság tagjai sem lehetnek. (12. §.) Mivel mindkét házba a választások egy napon lesznek megejtve, mindkét választás számára csak egy központi választási bizottság fog alakíttatni. (14. §.) A központi választási bizottság meg­hívás nélkül november 1-én 10 órakor ül.össze a belügyminisztériumban (26. §) A választói névjegyzékek megtekintése. A választási hirdetménnyel együtt a f. évi junius 15 én bevezetett eljárással helyesbbitett állandó választói névjegy­zékek minden községben 14 napol ke­resztül (október 21tői november 3-ig) közszemlére lesznek kitéve. Ugyancsak a választási névjegyzékeket a válasz­tási napig 8 napon keresztül (tehát november 8-tól november 15-ig) ismét közszemlére teszik ki. A névjegyzékek­ből ezeken a napokon bárki másolato­kat készíthet. (17. §) Jelöltlisták. Legkésőbb a választás napja előtti ; tizenhatodik napon, tehát október 30-dn déli 12 óráig a pártoknak a kerületi . választási bizottságok elnökeinél (Nagy­szombatban, Érsekújvárét, Turócszeat­­mártonban, Besztercebányán, Liptószent­­miklóson, Kassán, Eperjesen, illetőleg Ungváron) a jelölőlistákat két példányban be kell nyujtaniok. Az elnök köteles az átadónak írásban megerősíteni a beadás napját és óráját, továbbá köteles rögtön Írásbeli értesítést adni arról, hogy mi­lyen összeget köteles befizetni a párt mint előleget a szavazólapok sokszoro- i sitásával kapcsolatos költségekre. A j bejelentő a jelöltlistáknak további má­solatát is bemutathatja, amelynek egye­zését a kerületi választási bizottság elnöke megerősíteni tarlozik. Hogy a jelöltlista érvényes legye«, azt legalább egyszáz — az illető vá­lasztókerület községeinek választói név­jegyzékeibe fölvett — választópolgár hitelesített aláírásával kell ellátni. A választók aláírásánál megjelölendő az a község, amelynek választói névjegyzé­kébe az illető aláíró föl van véve. Az aláírásokat közjegyző, bíróság, vagy közigazgatási hatóság hitelesithelL A jelöltek nem Írhatják alá érvényese« a jelöltlistát. (21. §) — Gyakorlati szem­pontból ajánlatos legalább 150 hitele­sített aláírással ellátni a jelöltlistát. A jelöltlistának tartalmaznia kell l.a párt megnevezését, 2. a jelöltek vezeték és keresztnevét, foglalkozását és lak­helyét s 3. a párt egy meghatalmazott­jának és a helyettesének megnevezéséi, a pontos címek megadásával. A jelöltek

Next

/
Oldalképek
Tartalom