Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-10-22 / 127. szám

2. oldal. Komáromi Lapok 1925, október 22. Elismert tény, hogy a ' mrnim vezet a jó szappanok kozott. MINDENÜTT KAPHATÓ. 401 vett jegyzőkönyvek, nyilatkozatok, sih) közlésivel azonnal értesítsék & Központi irodát prágai címére (Prága, II Pgtros sóvá 1. Ili) A Központi Iroda köteles­ségének fogja tartani, hogy a tudomá­sára jutó jogtalanságokat az illet ékes hatóságoknak, a belföldi és külföldi sajtónak és szükség esetén a népszö­vetségnek is tudomására hozza. Halasz fást nem tűrő fontos esetekben a Köz ponti Iroda telefon uíján is értesíthető, (telefonszám: Prága 22—44.). (ESŐ). Őszi reggel. Kilehelt az őszi reggel a dunai tájra, Kedves bús nap mosolyog az 6szi kervadásra. Hull a virág, most leszek áui csak igazán árva: Októberi hervadt rózsa van keblemre zárva. Madár elszállt,szüretelmult, anap ismárfogytin így bús ének viszhangzik a méla csendben koz­[zám. Kim hajol az ősz egészen, most leszek ám árva: Hff kísérőm csak egy emlék,mely keblembe zárva. Őszi napfény — fehér szálkás légben rezgő bánat; Régi emlék, hej ilyenkor sóvárgok utánnad! Dér hull lassan a f ijemre, most leszek ám árva: így fájó szív minden búja keblembe van zárva. Komáromi Koboz. Aki tudni akarja hol lehet a legnagyobb választékban olcsóért Ízléses és jó minőségű Női és lányka kabátot vásárolni, keresse fel Kertész J. Jenő üzletéi § KB IÁ ÍROM, idoHUa 25. szám az Otthon kávéházzal szemben. Mindenféle szőrme boák, szö­vött, kötött, rövidáru és uridivat cikkek szintén igen nagy vá­lasztékban és olcsón kaphatók. HÍREK, — Előadás a kultúrpalotában. A Jókai Egyesület szokásos téli szabadokta­­tösi előadásait már az elmúlt va­sárnap megkezdette. A legköze­lebbi előadás vasárnap lesz d u. 6 órai kezdettel a kultúrpalota nagyter­mében Ez alkalommai dr. Bognár Cecil egyetemi m. tanár, fágimn. tanár, a tu dós és népszerű előadó tart előadást az ő ked <enc témájáról, a lelki problé­mákról, Szolidaritás címmel. A tudós professzor már oly sok felejthetetlen órát szerzett lebilincselő előadásaival közönségünknek, hogy érthető az a négy érdeklődés, amely vasárnapi elő­adását megelőzi. Ez az érdeklődés bi zonyára fokozódni fog, ha azt is meg­írjuk, hogy a vasárnapi előadásnak egy bájos hölgy szereplője is lesz. Fellép ugyanis Itónffyné, Ac.termann Ilona, vá­rosunk neves zongoraművésznője is, aki már osyan sok meleg sikert aratott A bájos művésznő Beethoven szonáta As dur op 26 t fogja eljátszani, Beet­hoven egyik legszebb szoná ája ez és bizonyára nagy hatást fog kelteni. A vasárnap d. u. 6 órakor kezdődő elő adásra a kulturpilotában belépődíj nincs, csak önkéntes ddonányokat kér kiadásai fedezésére a Jókai Egyesület. — Jegyzői értakezie A komáromi járás községeinek jegyzői kedden d. e. a vármegyeház nagytermében Komá­romban értekezletet tartottak a válasz fásokkal kapcsolatban Fodor Adolf fő szolgabiró elnöklete alatt. — Öfvedi László bölcészdoktor. A sziovenszkói magyar uj költőgeneráció egyik legtehetségesebb és legnépszerűbb tagja: ölvedi László a napokban tette le a budapesti tudományegyetemen a bölcsészeti doktorátust kitűnő eredmény­nyel. öivedit szombaton avatták. — Áthelyezés. Dr. Szikora Ferenc pénzügyi titkárt a párkányi pénzügy­­igazgatósági kirendeltség vezetőjét át­helyezték Kassára. ILódjaui Virágti Sán­dor pénzügyi fogalmazót helyezték Kas­sáról Párkányba. — Kulcsárkarona üsneae, Vasárnap lélekemelő ünnepély keretében szentel­ték fel Kulcsárkarcsa község híveinek áldozatkészségéből beszerzett uj haran­got. Az ünnepi szertartást Cztsztler lit­ván plébános végezte, majd magas ní­vójú beszédben méltatta a harang jelen­tőségét, egyben Ku’csárkarcsa történe­téből adott elő érdekes dolgokat. A szentelés után ai ősrégi kápolnában litánia volt, mely alkalommal Bükky József é6 Játszik József énekeitek gyö­nyörű énekeket A szépen sikerűit ün­nepély előkészítésének érdeme Puha Ferenc községi bírót illeti. — Jegyző értekezlet. A dunaszerda­­helyi járás jegyzői kara Dunaszerda­­helyen a községháza nagytermében Gás pár Ágoston elnökláséveí értekezletet tartott.” Az értekezlet tárgyai között a községi szegé ry ügy, valamint a ifíz­­olíózágok ügye kelteti élénkebb vitát. Gáspár Ágoston elnök referált a jegy­zők országos egyesületének legutóbb tartóit gyűléséről, melyen a járás jegy­zői karának képviseletében ő je!ent meg Dvorzsák Károly balonyi jegyzővé; egyetemben. Eiőadja, hogy a jegyzők véglegesítése és a beosztott jegyzők lakbérének engedélyezése tárgyában fel­szólalt s felszólamlásának eredménye­képpen közölheti, hogy a véglegesítés ügye rövidesen kedvezően fog eliníéz­­tetni. Előadja továbbá, hogy a pénz­ügyminisztérium képviselője megkereste az "országos jegyzőegyesüieti központot aziránt, hogy nem volnánas-e hajlan­dók a jegyzők az adóhivatalok helyett a nekik átadott kataszteri birtokiveket, melyek 1919 óta rendesen keresztülve­zetve nincsenek, rendbehozni. A közp. gyűlés megfelelő díjazás ellenében ebbe hajlandónak nyilatkozott belemenni. Még egypár, csakis a jelenlevő jegyzőket érdeklő ügy elintézése után az ülés fel­oszlott. ''-171'71 T nT minden országba W Ráülj al%ß 1 24 órán beim mrnrr" 10 Kő fáradság­díjért megszerez, uj, idegen útleveleket, meg­hosszabbításokat, ki- és beviteli engedélye­ket s mindennemű megbízásokat gyorsan és legjutányosabban elintéz: Hilfsverein jüdische? Hochschü 'er aus der Slovakei Praha, Postfach 620. Sürgönyeim: Králo­­dvorska 16. — Nyújtsatok munkaalkalmat a szegénysorsu egyetemi hallgatóknak! 766 — Házasságok utólagos érvényé S- tése. A kormány a szenátushoz törvény­­javaslatot nyújtott be, mely aziránt in­tézkedik, hogy a csehszlovák nemzeti (szakadár) egyházban és a görög keleti egyházban kötött házasságok érvényes­nek ismertessenek el. Ez a két felekezet ugyanis keletkezésekor még nem volt elismert vallásfelekezet és igy kételyek merültek fa! aziránt, vájjon a náluk meg­kötött házasságok birnak-e állami ér­vénnyel. A benyújtóit javaslat végei vet e bizonytalanságnak és a mind tót fele­­kezelnél megkötött házasságokat utóla­gosan érvényesnek ismeri el. — Ajándék a könyvtárnak. Domna­­novics János ur egy kötet könyvet aján­dékozott a kulíurpalotai könyvtárnak. A szives adományért ez utón mond Köszönetét dr. B aranyay József könyv­tárőr. — A péksütemények árusítóiknak pa­nasza. Abból az alka'omból, hogy a hatóság kifogásolta azon pékmesterek eljárását, akik a viszontelátusiióknak a törvényesnél nagyobb jutalékot adnak, több panasz hangzott el a viszontelá rusifók azon részénél, akik csak pék­süteményt árulnak az utcán és ebből tartják fönn magukat. Egy ilyen pana­szos levél így hangzik: Komárom, 1925 ok!. 18 T. szerkesztőség! Kérném alulírottakat leközölni. Becses lapjukban piszkos konkuren­cia címen megjelent cikkükhez volna megjegyzésünk, azoknak a viszontel árusítóknak, akik nemcssk ezzel fog­lalkoznak, nem sokat jelent 5 fillér ha­szonnal adják-e, vagy 3 fill -ért a sü­teményt. De mi, utcai árusok, ez idáig sem tudtunk többet keresni naponta, min! 8—-10 koronát, legélelmesebb köz­tünk 15 koronát s ezért sárban, vízben, hóban helyt kell állnunk, fagyoskod­­nunk. Testók elképzelni, hogyan adjuk 3 fillér percentre. Erre nem gondolt a tisztelt árvizsgáló bizottság, vagy talán az a cél, hogy minket, utcai árusokat, lehetetlenné tegyenek ? Ez abból is ki­tűnik, hogy egy pékiparos azt a kije­lentést tette, hogy tűnjünk el. Azt hi­szem, a közönségnek nem érdeke, hogy eltűnjünk, hogy koldulni menjünk. Kér­ném az árvizsgáló bizottságot ezek fe­lett gondolkozni. Egy utcai árus. Eddig szól a panaszos levél. Hát az bizonyos, hogy nem nagyon irigylésre való kereset Egy sü'emény után 3 fii!., 10 után 30 fiüér. Százat kel! eladni s akkor keres csak 3 koronát. Ha 12 K-t akar keresni, hát 400 t kell eladni. Annyi bele se fér a kosarába. Ezek olyan tények, hogy felette jó lesz gondolkodni. A szatócs nemcsak a kifliből él, de a pereces inas és az utcai árus csak ebből. — A szlovákok bojkottéin! akarják a csati nyelvet. Hlinka lapja a „Slovák* felhívást köüöl a szlovák néphez, mely­ben az 1920 iki törvényre hivatkozik, mely szerint a Szlovenszkóban levő állami hivatalokban a cseh nyelvet csak öt évig, azaz 1925 február végéig szabad használni. Felszólítja tehát pártra való tekintet nélkül az összes szlová­kokat, hogy ‘erélyesen lépjenek fel a cseh nyelvnek Szlovenszkóban való használata ellen, mert annak használata a hivatalokban törvényellenes A szio­venszkói állami hatóságok cseh átiratra ne válaszoljanak, a szlovák gyermekek utasítsák vissza az iskolában a cseh tankönyveket és a cseh nyelvnek a hatóságok által való törvényellenes rá­­erőszakoiása esetén forduljanak a bí­rósághoz döntés végett. — A párkányi csempészőt. A pár­kányi határon történt nagyszabású hor­­dócsempiszet ügyében a pozsonyi ve­­zérpénzügvigazgaióság nagy eréllyel és szigorral folytatja a vizsgálatot. Áz el­járás nemcsak Menczel Arihur érsek­­újvári kereskedő, hanem a hordóvá­sárló sziovenszkói és csehmorvaországi sörgyárak ellen is megindult. Az érde­kelt gyárak megbízottai a múlt héten összegyűllek Pozsonyban, hogy a Pénz ügyigazgaíósággaí a 18 miliió koroná­ban kiszabott vámjövedéki büntetés leszállításáról alkudozzanak. A fantasz­tikus nagy követeléssel szemben a gyá­rak először félmillió koronát ajánlottak föl. Hosszas tárgyalás uián a pénzügy­igazgatóság hatmillióra csökkentette az igénykövetelésát, az érdekeltek azon­ban csak kétmilliót készek vállalni. A tárgyalások megszakadtak — Családi dráma Nasnesócsái?. Meg­rendítő családi dráma játszódott le a napokban Nzmesócsa községé­ben. A családi dráma szomorú hőse Ambrus Imre fiatal kisgazda Nemes­­ócsán, aki példás szorgalommal kezelte édesanyja kis gazdaságát. Az anya és fiú között a legnagyobb egyetértés, sze­retet uralkodott. Közben a fiú, amint kint a határban dolgozgatott, megismer­­kedett egy szép 17 éves ekeii leánnyal, Nagy Máriával, aki annyira megtetszett a fiúnak, hogy kijeieníeíie édes anyjá­nak, hogy ő, vagy senki. A szegénység áika azonban itt is áldozatot követeit. Az anya hallani se akart a fsa szerel­méről. Nagy Mária, az ekeii leány ugyanis szegény volt és az anya gazdag leányt szánt a fiának. A fiú azonban kijelen­tette, hogy inkább megválik az életétől, de a leányról, akit halálosan szeret, Mii nil + v Egyetlen blttoe védelmet nyújt a lágyék, here, comb és köldöksérvnél a ini tökéletesített ragonélküí! sérv­­kSíőnii, mely éjjel is hordható. Min­denféle bendáze operáció után, lógó has, gyomor- és anyaméhsüIyedésntL özabadalmaiott lúdtalpbetét Flanelt has-, és mellmetegitő. JfEiar Hlszif&áz IRAIISLAf A, liffiin 51 Rendelő orros; dr. Kooti K. F. egy. ni. t. Árjegyzék ingyen. J 4 vidéki felek még az nap elinti tétnek. nem mond le. Ettől kezdve Ambrutók háza naponta a veszekedéstől, a per­patvartól volt hangos. Különösen nagy volt a veszekedés a napokban, ami a fiút végleg elkeserítette. Az elkeseredett fiú nagymennyiségű marólúgot vásárolt, azt feloldotta és a gyilkos folyadékot egy pohárba öntötte és éppen megakarta inni, amikor anyja beioppant A fia erre kiszaladt az udvarra, édes anyja utána, hogy a mérgei elvegye tőle. Ez azonban nem sikerült. A fiú hirtelen, az anyja szeme láttára kii ta a rettenetes mérget és ott az édes anyja lábat előtt esett össze holtan. Az előhívott orvos már csak a halált tudta konsta­tálni. A rettenetes dráma hatása alatt az anya *s eszméletlenül esett össze. — Betörő, ski szísrelmst vallott. Nem mindennapi eset történt Léván. A mutt héten betörni készült egy fiatal­ember R*ppeport Martő ékszerész és zálogoshoz. A srakác?nő este tüzet akart rakni, kimen* gyújtóért a fáskam­rába, ahol a süléiben egy férfit tapintott meg. Ijedtében feisikoitott, mire az* isme­­reilen kérte, hogy legyen csendben, hiszen az ő ked /éért jött ide, mert szereti. A sza­­kcscsnő szive azonban nem indult meg a szerelmi vallomáson, hanem lármát csa­pott, mire egy közeiben ‘evő ember odafutott és igazoltatta A férfi egy Lipszky Emi! borbélysegéd nevére szóló munkakönyvét mutatott fel. De a rend­őrségnek gyanús lett a küönös szerelmi vallomás és vallatás alá fogták a legényt. Kiderült, hogy nem is Lipszky, hanem Weiner Ernő bécsi születésű 21 éves, felekezetnélküli és állásnélküli A napok­ban Nzgysurányban betöri egy szabó­mesternél, sok szövetet lopott el. Ebből elegáns öltönyt csináltatott. A többi szövetet három városban szedték össze, Vágujhelyen Lipszkinéi aludt, akit há­lából kifosztott. így jutott a munka­könyvhöz is. A lévai zálogházba is beakart törni, a betörő szerszámokat is megtalálták. Délelőtt tartotta meg a helyszíni szemlét, amikor elzálogosította a télikabátját, amit aztán éjszaka sze­retett volna „kiváltani“. Á!adíák a járásbíróságnak. — ELVESZETT egy darab háromszögalaku Jóka i-bélyeg Mische, mely a megtalálónak tel­jesen értéktelen, de hiánya a nyomdai munkálatot nagyban hátráltatja, miért is kérjük azt kiadóhivatalunkban leadni. Lélegzése könnyű és kellemes lesz, a kelle­metlen szag ital és dohányzás után azonnal elmúlik, ha Ön naponta hígított ALPA MENTHOL SÓ3BORSZESZ szájviz-t hasznai. Ez a jelen legjobb és legolcsóbb száj ápoló szere. Ügyeljen arra, hogy szorosan zárva és plom­bával ellátva legyen, ami az utánzatoknál nem fordul elő. Ez védi meg, hogy ön ne mást kapjon, mini valódi ALPÁT Ara 5*53 Ke, 488 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom