Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-10-01 / 117-118. szám

2. r.lJiő Komáromi Lapok iü'2-i |«&*S3C3S'4i Győződjék meg az ANITA 766 pipere- és borotva szappan jóságáról. Gyártja: PűCSATKO TESTVÉREK ÉS FRIEDMANN KOSICE. BSS85J gyár hazához való ragaszkodás mel­lett a palesíinai jótékony és műve­lődési intézmények támogatását is szükségesnek mondotta. E javaslat végső része ellen Hevesi Simon dr. főrabbi nagy határozott­sággal szólalt föl. — Köztudomású — mondotta — ho; y a magyar zsidóságban nincs sem érzék, sem talaj a cionizmus számára. Ez történelmileg kifejlődött felfogás bennünk — mondotta a főrabbi — és semmi okunk arra, hogy ettől eltérjünk, különösen a bécsi cionista­kongresszus után, amely bebizonyí­totta, hogy kifejezetten politikai kér­désről van szó, mert a cionista-tábor radikális többsége azt az álláspontot képviseli, hogy a zsidó külön nemzet. A cionizmus nemzetiségi kérdése. A nemzetiségi kérdés idézte föl a vi­lágháborút és főképpen Angolország vezetett ebben; most azonban An­golország is látja, milyen alakot ölt a nemzetiségi kérdés Indiában, Dél­­afrikában, Egyiptomban és Kanadá­ban az angol birodalomra nézve. Egészen fölösleges, hogy a magyar zsi­dóság e mellett a mulóan modern esz­me mellett állást foglaljon. Legjobb az egész ügyet levenni a napirendről. A magyar zsidók magyar hazafisága nem opportunisztikus megfontoláso­kon alapszik, hanem olyan valóság, amellyel számolni kell. Az sem igaz, hogy a magyar zsidók ebben a kér­désben irányítást várnak, ellenkező­leg, teljesen tisztában vannak az üggyel és minden megnyilatkozása csak zavart kelthetne A főrabbi beszédét követő vitában számos szónok vett részt és vala­mennyien Hevesi főrabbi álláspontját fogadták el. ■­i Nem kel! a fővárosba menni 11 I j mikor í M 4 s 1 POLLÁK JULISKA H» 9 | 1 B utódánál í 1 § Komáromban, Nádor-utca 17. sz. olcsóbban beszerezhetők a leg­újabb és kényelmes gummi és halcsont nélküli hasfüzők és mell­f r a * n < 4 £ 3 tartók orvosi rendeletre is. 9 a £ Őszi és bélelt bőrkeztyűk nagy r ■ raktárai Keztyük tisztítása és 1 Sí javításai Selyem és flór harisnyák II nagy választékban! II i 52 Tisztelgések. — A ref. presbitérium búcsúja az egy­ház volt h. lelkészétől és főgondnokától. — Komárom, — szept. 29. A komáromi református egyház éle­tében több személyes változás állott be. Mint annak idején hírül adtuk, a Julius hóban megtartott közgyűlésen lemondott az egyház nagy érdemeket szerzett főgondnoka Gaál Gyula dr. nyug. polgármester, akinek elévülhe­tetlen érdemeit a közgyűlés ugyan jegyzőkönyvében is megörökítette és működéséért elismerő hálás köszönetét fejezte ki, de az egyház presbitériumá­nak, amely közvetlen tanúja volt Gaál Gyula dr. főgondnok önzetlen és oda­adó munkásságának, mindeddig nem­volt alkalma, hogy a távozó világi el­nök iránt lerója elismerését. Az egyház presbitériuma folyó hó 25-én Galambos Zoltán ref. lelkész és P. Nagy Sándor h. főgondnok együt­tes elnökletével ülést tartott, amelyen egyhangúan elhatározták, hogy az egy­ház éléről visszalépett főgondnok előtt testületileg megjelennek és előtte kife­jezik hálájukat és tiszteletüket. Ugyan­csak ezen az ülésen határozták el, hogy a Losonczon megnyílt ref. teológiára előadó tanárként áthelyezett Zsemlye Lajos, az egyház szép készültségü volt helyettes lelkészétől is testületileg vesz a presbitérium búcsút, kifejezésre jut­tatva hálás köszönetét és szeretetét. A vasárnap délelőtt megtartott is­tenitisztelet végeztével a presbitérium a lelkész és gondnok vezetése mellett testületileg megjelent Gaál Gyula dr. Kossuth-téri lakásán és az egyházta­nács élén Galambos Zoltán lelkész ma­gasröptű, magvas gondolatokban bő­velkedő, szeretetteljes hangú szép be­szédben aposztrofálta a távozó főgoud­­nok mindama elévülhetetlen érdemeit, amelyeket a komáromi ref egyház legsúlyosabb helyzetének megjavítása érdekében kifejtett. A presbitérium há­láját és elismerő köszönetét tolmácsolta és meleg szavakban emelte ki azt, hogy az egyház válságos anyagi helyzetének szanálásában, az általa megmutatott irányelvek szerint leendő kibontakozás utján remélt eredmények hiven fogják önzetlen és fáradhatatlan működésének emlékét megőrizni. Hálával és köszö­nettel adózik az egyh. nevében hatéves munkálkodásáért és a midőn végtele­nül sajnálja távozását az egyház éléről, szeretettel kéri, hogy egyháza iránt érzett hűsége és ragaszkodásából ki­folyóan jóakaratu támogatását és nagy­tapasztalatokon nyugvó bölcs tanácsait a jövőben, ha erre alkalom adódik, ne vonja meg egyházától. Gaál Gyula dr. mélyen megindultan válaszolt és szeretettől áthatott sza­vakban mondott köszönetét a presbi­térium tisztelgéséért és azokért a gyö­nyörű szavakért, amelyekkel az egyház jeles lelkésze tolmácsolta az egyház­tanács érzéseit. Őt működésében a magyar kálvinista egyház és ezzel kap­csolatban a magyarság szent hagyo­mányai vezették, amelyek a magyar kálvinista egyházat a magyarság erős várává tették. Amit Isten segítségével mint fögondnok az egyház érdekében tehetett, szívesen és készséggel tette, mint egyháza szerető hű fia s ha a viszonyok megváltozása folytán a meg kezdett munka meg is szakadt, hiszi, hogy az egyház presbitériuma továbbra is azzal a komoly megfontolással és áldozatkészséggel fogja az egyház ügyeit vezetni, mint amely dicséretreméitó mó­don munkált eddig, nem tekintvén semmit sem nagyobb és fontosabb célnak, mint az egyház érdekét. Midőn hálásan megköszöni a nem várt kitün­tető tisztelgést, a Mindenható áldását kéri az egyház uj lelkipásztorának működésére és az egész egyházra. A megragadó beszédet meghatott­sággal fogadta a presbitérium, mely­nek tagjai külön is meleg érzésekkel búcsúztak az egyház éléről lelépett tiszteletreméltó férfiútól. Majd Zsemlye Lajos volt h. lelkész előtt jelent meg a presbitérium, amely­nek nevében szintén Galambos Zoltán ref. lelkész fejezte ki elismerését és köszönetét azért az egyház életében nagy lelki megújhodás hajnalát fakasztó céltudatos munkáért, amelyet a távozó h. lelkész egy éves működése alatt, a gyülekezet javára kifejtett. Mint szeretett lelkésztestvértől fájó szívvel vesz búcsút, mert távozása veszteséget jelent nem csak az egyháznak, de a szólónak is, mert örömmel jelentette ki, hogy együttműködésük alatt a legteljesebb összhang uralkodott és ez a harmónia teremthette csak meg a munka eredményét. A viszontlátás retnéynében búcsúzik Zsemlyétől, aki­nek új elhivatására az Isten segítő áldását kérte. Zsemlye Lajos meghatoltan köszönte meg a presbitérium megjelenését és szép szavakban aposztrofálta a lelkész nagy hivatását Krisztus egyházában Reméli, hogy nemsokára, talán jövő­­évben, ismét viszontláthatja az egy­házat, amelynek a jövőben is bármikor szívesen áll tehetsége szerint szolgá­latára. Ha el is kell az egyházból tá­voznia, azért hiszi, hogy a lelkekben az irás szerint a szeretet továbbrais meg­marad. Ezután meleg kézszoritással búcsúztak a megjelentek a kiváló képzettségű ifjú lelkésztől, akinek rövid egy éves eredményes ittmü’íödése nemcsak a presbitérium, de a ref egyház híveinek tiszteletét és szeretetét is biztosította számára. Jön! Jön! ALBERTINA a világhírű olasz hegedűművész«5 egyetlen Komáromban a kultúrpalotában 1995. október 7. A zongora kíséretet Kosa György zongoraművész látja el. A műsoron: Mendelssohn, Vieux­­temps, Zandonai, Csaikovszky Hubay művei szerepelnek. BüilÉljÉi 9 SiplÜ. Komárom, — szept. 29. Egy hónapja már, hogy a komá­romi 3. sz. postahivatalt, a népszerű „kispostát“ beszüntették. Akkor nagy mozgalom indult meg kereskedőink és hivatalaink körében, hogy azokat ne üssék el régi kényelmüktől és tovább is legyen a belvárosban, a hivatalok, bankok, nagyobb keres­kedő üzletek tövében postahivalal, amely ériék, csomag és levélkülde­ményeinket felveszi. Ugyanakkor a pozsonyi postaigaz­gatóság kiküldöttje is megjelent Komáromban az ügy megvizsgálá­sára, akinek alkalma volt az érde­keltség kívánságait közvetlenül is hallani és meggyőződni hogy a posta, fentartását komoly érdekek kívánják. Nem tudjuk, hogy a bürokrácia me­lyik útvesztőjében akadt meg a do­log, de azt látjuk, hogy a közönség érdeke igen csekély méltánylásban részesül az állami hivatalok részéről. A közönségnek kényelmetlen és fárasztó a Jókai utcai postára járni, amely felesleges időpazarlással jár, olt sokat kell várakoznia, egyszóval a mai állapot nem pótolja a régit De a dolognak a másik oldala az, hogy a takarékosságot, melyre hivat­koztak, egész bizonyosan nem fog­ják elérni, mert a postán már;s pa­naszkodnak a túlterhelés miatt. En­nek a következménye azután az lesz, hogy ismét uj tisztviselőket kell ide telepíteni, mert a régi létszám kevés. A világ minden államában a posta a közönséghez alkalmazkodik. A sokat ócsárolt magyar éra alatt a postahálózat és a telefon a legtel­jesebb módon ki volt épitve. A for­radalom után a telefon szűnt meg először. Ma már csak minden ötödik községgel tudunk beszélni, míg a háború alatt mindegyikkel tudtunk. Azután beszüntették a postaügynök­ségeket és a kisebb forgamu posta­­hivatalokat. Most a létszámapasztó törvényre hivatkozva, a legjobban bevált postahivatalokat szüntetik be. A közönség érdeke és kényelme az utolsó szemponttá lett. jV f>- | ■? Mi Hitel + Egyetlen biztos védelmet nyújt a lágyék, here, comb és köMflksérvnéi a mi tökéletesített rttgónélküli »érv­­kStőnk, mely éjjel is hordható. Min­denféle bandázs operáció után, fogó has, gyomor- és anyaméhsülyedésn|l. Ssabadalraazott lúdtalpbetét. Flanell has-, és roellraelegitö. „ÄYG1EA" kötszar&az BBÄISL5?a, Dira3-n. 51 Rendelő onros: dr. Kucil K. F. egy. m-1. Árjegyzék ingyen. 1 \ vidéki felek még az nap elintéztetnek. Hát ez nincsen igy jól A komá­romi viszonyok szerint a kisposta nem nélkülözhető. Az üzleti forga­lomnak fontos kiegészítő része. Az állam adók cimén súlyos milli­ókat szed be Komáromban, ezért szeretnénk látni is valamit. Elvették az összes hivatalainkat és ha a tör­vényszék is elmegy, akkor igazán nem marad itt már semmi Legalább azt a postánkat hagyják meg, amely­hez évek sora óta hozzászokott a közönség, s amelynek fentartását főképpen annak forgalma igazolja és teszi megokolttá. Vagy ez is azt a célt szolgálná, hogy ezt a várost bűn essek és nyomják, ezt nem akarjuk feltéte­lezni A kormánynak a közönség jogos kívánsága elöl elzárkózni nem szabad. Ha pedig valamely kívánság jogosnak nevezhető, úgy a kisposta fentartására vonatkozó igazán az. üálíozások a uasuíi menetrendben. Október elsején a pozsonyi vasut­­igazgatóság területén a következő változások lesznek: Pozsony—Bécs: A reggeli és esti gyorsvonatok (97, 98.. 99. és 100. számuak) megszűn­nek. Az 1202. sz. személyvonat Mar­­cheggből 9 órakor érkezik Pozsonyba, Marcheggben csatlakozása van Bécs felöl és Pozsonyban csatlako­zása van a 98. sz. kassai gyorshoz. A zsolna—pozsonyi vonalon a 805. sz. vonat naponta megáll Pozsony- Dynamiígyár megállóhelyen, a Zó­lyom—pozsonyi vonalon a 401. sz. vonat Óhaj-Huli állomáson és az érsekujvár-nagytapolcsányi vonalon a 614. sz. vonat vicsápapáti meg­állóhelyen. A léva —csatai vonalon egy vonatpárral több fog közlekedni és a léva—párkánynánai vonalon is változik a menetrend. A pöstyén— verbói vonalon majd egy vonatpár­ral több közlekedik. A 4809. és 4810. sz. vonatok helyett megint a 4807. és 4808. sz. vonatok fognak közlekedni. A pozsony—újváros — dunaszerdahelyi vonalon a 6432. sz. vonat az iskolanapokon Nagyme­­gyerig fog közlekedni. A Zólyom— Körmöcbányái vonaton az 539. sz. vonat csak szerdán és szombaton közlekedik. Az 507. sz. vonat Ókör­­möcke és Bartos-Lehota állomáso­kon nem áll meg. A Zólyom pár­kánynánai vonalon Gyügy megálló­helyen nem állnak meg a vonatok. Az újonnan bevezetett vonatok in­dulási és érkezési ideje is változott. Az érkezési és indulási időket a menetrend 4/9. lapja fogja közölni. Az eddig Prágából Pozsonyon át Trencsénteplicre a 14/98. és 97/13. sz. gyorsvonatokkal közlekedő háló­kocsi csak Pozsony és Prága között és vissza fog közlekedni. A 14. sz. vonatnak Pozsonyba való érkezése után az utasok reggel 8 óráig tar­tózkodhatnak a hálókocsiban. A 13, sz. vonattal közlekedő hálókocsiba Pozsonyban már 22 órakor lehet beszállani. A 125. és 126. sz. gyors­vonatokkal Pozsony és Susak közt hálókocsi már nem fog közlekedni Esti! a párisi Joliin ülai. A Komáromi Lapok eredeti tudósítása Ars, —szept. 20, Jegyet kaptam a „Moulin Rouge“-ba, Páris egyik legelőkelőbb táncszín­házába. Ép bőrrel keresztül tüle­kedtem a boulvardok rettenetes zűrzavarán és félig már kábult fej­jel egyszer csak a Place Blanche egy kis szögletéből kabátomba és

Next

/
Oldalképek
Tartalom