Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-09-03 / 106. szám
4, oldal. Komáromi Lapok 1925. szeptember 3. VÍZUMOT minden országba 24 órán bellii 10 Kc-ért megszerez, uj magyar és román útlevelet, meghoszszabbitásokot, ki- ás beviteli engedélyeket s mindennemű megbízásokat gyorsan és legjutányosabban elintéz Hiifsversin jüdischer Hochschűier íus der Slovakei Králodvorska !5 i7. Praha Postfach 620. Nyújtsatok munkaalkalmat 6^9 szegónysorsu egyetemi hallgatóknak ! — C§atoraázzák a Király pü pök utcát. Hirt adtunk már arról, hogy a városi tanács egy régebbi javaslata alapján a város a Királypüspök utcának ama részén, amely a Citrom-utca és a Temető-sor között fekszik, főcsatorna készül. Tekintettel a munka sürgősségére, a tanács most oly értelmű javaslatot terjeszt a legközelebbi közgyűlés elé, hogy a munkálatokat a közgyűlés után nyomban megkezdjék, — Francia vadászok Gután. Már vagy két hete francia vadászok járták be Gúta, Újvár, Endréd, Tardoskedd vadászterületeit és ott hajtó vadászatokat rendeztek. A vadaszat eredménye 4 ezer fogoly volt. Esténkint az újvári Otthon kávéházban szórakoztak és nagyon jól érezték magukat. A hét elején utaztak haza, Franciaországba. — Feliiyujtotia a villám. Múlt héten Farnad községben nagy vihar dühöngött. A villám lecsapott Sztrányik Lajos házába és a háztető egy pillanat alatt lángba borult, — Kiutasítás Timár János, párkányi kereskedő már több mint 15 éve lakik Párkányban. Egy szomszédjával való viszályának most az jj lett a következménye, hogy a rend- j őrség egy kiutasitó végzéssel örven- j deztette meg, amelynek értelmében 48 óra alatt el kellett volna hagynia az ország területét. A zsupáni hivatal azonban ezt a különös határozatot megváltoztatta és az ügyben vizsgálatot rendelt el. — Nyári vicc. Beállít egy elegáns úr egy Baross-utcai mészároshoz és így szól: — Vágjon le tizenkét és félkilő húst! Borjut, vagy marhát tetszik? — kérdi a mészáros. — Az nekem teljesen mindegy. A mester elővesz egy borjut és elegáns lendülettel leszeletel belőle egy nagy darabot. Ráteszi a mérlegre és azufán megkérdi: — Nem baj, hogy tiz dekával több? — De igen, — feleli az űr — pontosan tizenkét és félkiló legyen. A mészáros lemetél egy darabkát a húsból, megméri, végre stimmel. Odafordul a vevőhöz: — Haza küldjem? — Nem. — El tetszik vinni ? — csodálkozik a mészáros. — Nem, — mondja az úr és kifelé indul. A mészáros még jobban csodálkozik: — Hál akkor...? — Tudja, az úgy van, — szól vissza az úr az ajtóból, — hogy Ltndevieseben voltam kúrán és tizenkét és félkilót fogytam. Csak látni akartam, hogy mennyi hús az... — B<ríöro$ek K isnocsán. Ezelőtt másfélhéttel eddig ismeretlen tettesek betörtek özvegy Singer Jánosné boltjába és ruhának valókat raboltak. — Múlt hét elején meg a szövetkezeti bolt raktárhelyiségének falát bontották kis nagymennyiségű dohány árut, valamint ruhának valókat raboltak. — Tű* Farkadon A napokban Farkasdon óriási szélvész közepeit gyulladt ki Tóth János szalmakazalja és a nagy szárazságban hamarosan a tűz martaléka lett. A tüzet az óriási szél nagy lángokban dobálta a szomszédos házakra, de emberfölötti küzdelem és páratlan bátorsággal meggátolták a tűz továbbterjedését. Ä tűz állítólag gyermekek játékából keletkezett. — Megint autó eíyázalás. Pénteken Érsekújváron reggel fél 9 órakor a Posta utca és Rákóczi utca sarkán, a most épülő pínzügyi palota mellett a HP. 346. n. magán autó, melyet Csontos " no Zvc*lrnivári soffőr vezetett elgázolta Balázsi József cipész 6 éves Erzsébet nevű leányát és súlyosan megsebesítette annak fejét. Azonnal kórházba szállították s ma már túl van minden veszélyen és további kezeltetése végett nagyszülei lakására szállították. — A fürdés áldozata. Kamocsán, majdnem három héttel ezelőtt fürdés közben a Vágba fűlt Kulcsár Zsigmond 8 éves kis fiú, Kulcsár Zsigmond szabó-mester fia. A kesergő szülék már lemondtak a re ményről, hogy szerencsétlen fiukat eltemethessék. Valószimileg a parthoz közel történt a vizbemerülés, az iszap elmosta a kis fiú holttestét. Majdnem három hét múlva, az áradó viz felsodorta és szombaton este ki is fogták. Vasárnap délután a falu általános részvéte mellett történt a temetési szertartás. A szimői róm. kath. kántoríaniíó megható, szép búcsúztatót mondott. Kivitték a temető halottas kamrájába, mivel sirbatétel előtt be kell várni a törvényszéki orvosi vizsgálatot. — A hosszú álst titka. A tengeren túlról fejtik meg most ezt a két lakat alatt tartolt titkot. Az orillai Champiain-szobor leleplezése alkalmával John Dearness, az ismert tudós, megismerkedett egy indiánnal, aki elmondta neki a hosszú élet titkát. Az indián, akinek Big Canoe a neve, kilencvenkét esztendős s véleménye szerint lelkileg és fizikailag egészségesebb Ontairo fehér lakosságának hetvenöt százalékánál. Dearnessnek az indián elmondotta, hogy még az eddiginél jóval hoszszább életet remél s ennek a reménynek az alapját életmódjában látja. Sohasem eszik husi, tojáson és halon él. Csak vizet és tejet iszik, rilkán dohányzik, az alkohol izét sem ismeri. Vannak emberek, akik azt hiszik, hogy az indiánusoknak sohasem fáj a fejük. Tévednek. Big Canoenak például fájt a feje, még pedig nyolcvanöt éves korában először. Ez a fejfájás —■ szerinte — annak volt betudható, hogy egy ideig sok húst evett. Amióta a husevésröl lemondott, azóta a feje sem fáj. Amikor az indián törzsfőnök erre rájött, feltette magában, hogy viszszatér régi életmódjához s ehhez természetesen a tojás és hal is tartozik, nem pedig a hús és az alkohol. Dearness tanár szerint nem ártana, ha a fehér emberek ennek az indiánnak a tanácsát megfogadnák. Hogy nem ártana az bizonyos, de hogy éppen ez volna a hosszú élet titka, nem valószínű a mai világban, amely megőrli az ide-I geket. Hogyan védhető aaeg romlástól a fogak? 0 Forduljon bizalommal Szende Sándor vizsg. fogászhoz Pozsony, Prépost u. 3, hol blombák 10 Kc-tól. Fehírporceüán műfogak iO Kő, Aranykorona 80 Kő-tói. Csaposfogak 70 Kő. Ki nem vehető fogsorok a legiutányosabb árban elkészíttetnek Működési idő naponta d. e. 8 — 12, d. u 2—7. — Foghúzás fájdalommentesen. 637 I — Gorobamargsiies. Szenicen az 1 uradalmi munkások közül négyen 1 gombát szedtek az erdőben és azt megfőzették vacsorára. Reggelre mind a négy rosszul lelt, egyik Dikovics Teréz már meg is hall, a másik a halállal vívódik. Keltő szintén nagyon rosszul van. — A halátsugár. Amerikából megint hátborzongató hir érkezik az úgynevezett halálsugárról, amelyről most nem először hallunk, A newyorki távirat szerint Scott dr., a halálsugár feltalálója, arra kérte az amerikai tengerészeti hivatalt, hogy bocsásson rendelkezésére valami régi csatahajót vagy repülőgépet, amelylyel a kaliforniai partokon kísérletezni óhajt. Azt állítja ugyanis, hogy most már a földön, a tengeren és a levegőben húsz mérföldnyi sugaru körben minden életet azonnal el tud pusztítani, ezen a területen valamennyi dróttalan állomást hatástalanná tesz és legalább tiz mértföldnyi távolságra megsemmisít minden csatahajót, a repülőgépet bármily magasságból leszállásra kényszeríti és nagy távolságra el tud pusztítani minden erősséget. Azt is állítja továbbá, hogy uj sugarával két hüvelyk vastagságú acélpáncélba lyukakat fúrt már és két mérföldnyi távolságról állatokat ölt már meg. A Scott dr. találmányáról szóló jelentést, bár hihetetlenül hangzik, a műszaki téren való állandó és nagy ha ladás sok meglepő bizonysága után nem szabad lehetetlenségnek mondani. De kívánnia kell mindenkinek, vajha ez a halálsugár-história csak amerikai kérkedés lenne és amikor nemzetek és emberek annyira gyűlölik egymást, valóra ne váljék a tömeges gyilkosságot szörnyű módon tökéletesítő halálsugár. Issap- és SápleéssfpsassEiai teawaj. — Óvári kövér sajt (islém*? küöft legessé g.) Legfinomabb líá? páti málnaszörp, Oosserf boittostok. — Torta- és ©sty^Saipsik. — Ol&jes és keiissrw halak, rák, kaviár, francia ©aard;'niák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. t9or> nintan angol és orosz is Sh, Bel- és külföldi rum, likőr kifö»l®|g®©ságck. Asztali ás fejborok. Pessgők. A legfinomabb f^jkávéJc naponta frissen pörkölve kap* hatói. BERGER F. VILMOS j osemeyeűiiatéüf« Kosár#«, Váraaiíái-atöa. | —- Mí>.e* Wúson, Newyorkban szájról-szájra jár mostanában a következő történet. Amikor Wilson halála után az ég kapuján kopogtatott, találkozott Mózessel és akkor a következő párbeszéd folyt le köztük: — Mózes: Nem Mr. Wilson ön? — Igen, az vagyok. — 0, nagyon sajnálom önt. — Ugyan miért? — Hát nem Woodrov Wilson, az amerikai Egyesült államok elnöke ön ? — Persze, hogy az vagyok. — Nem ön szövegezte meg arí a tizennégy pontot, amellyel segített a nagy háborút befejezni? — De igenis, én szövegeztem. — No lássa, azért sajnálom önt, mert tudom, hogy mit csináltak az emberek az ön tizennégy pontjából. — Úgy? Hát menjen le egyszer a földre és nézze meg, mit csináltak ott az emberek az ön tizparancsolatjából. — A Duna titka. Kolozsnémán a pénzügyőrök éppen a Duna mellett teljesítettek őrjáratot, mikor a Duna egy női hullát vetett a partra. A nő 40 év körülinek látszott, erős termetű. vöröses hajú. A hulla ruházata japán selyem virágos kimonóból és ízléses kombinéból állott. A fogai között egy aranyfog is volt. Már pár hete a vízben lehetett a hulla, mert szemei már hiányoztak. Bizonyosan öngyilkosságról, vagy balesetről lehet szó, mert a hullán semmi külerőszak nyomai nem látszottak. A hullát a kolozsnémai temetőben temették el. — Kíhdalea egy fe^evsddal. Ma Imár senki előtt vagyona, erkölcse, testi épsége sincs biztonságban. Ezt a szomorú tényt mi sem bizonyítja jobban, mint egy udvardí kis leány * esete kedden az érsekujvári határban. Egy udvardi gazda 11 esztendős kislánya, aki még korához képest fejletlen, gyalog jött Udvardról Érsekújvárba, hogy az egyik érsekujvári majorban dolgozó nagynéniét meglátogassa. Délelőtt 11 óra lehetett, fényes, derűs, napos délelőtt, a kislány nyugodtan ment az elhagyott utón, amidőn egyszerre egy fiatal suhanc lépett elő, megszólította őt, s amidőn megszólítását válasz nélkül hagyta, megragadta őt, bevonszolta a kukoricásba s ott le akarta •teperni. A kislány kétségbeesetten védekezett, rúgott, harapott, csípett s amidőn sikoltozni kezdett, a suhanc lerántotta a leányka fejkendőjét és szájába gyömöszölte. Heves küzdelem folyt közöttük, amidőn végre sikerült a kisleánynak el taszítani magától a fiút s kirántani szájából a kendőt, hogy újból segítségért kiáltozzon. Erre a fiú jobbnak látta elmenekülni, pedig messze a határ elhagyott volt s a segélykiáltásokra senki sem sietett a megtámadott kislány segítségére, A leányka rokonai azonnal bevitték Érsekújvárba az arcán csúnyán összekarmolt gyermeket a rendőrségre s feljelentést tettek az ismeretlen tettes ellen A rendőrségi nyomozás megállapította, hogy a hevesvérű merénylő egy 16 éves pásztorgyerek volt. — A rendőrorvosi vizsgálat megállapította, hogy a kislány érintetlen maradt, — Uj bérkocsi állomás. A hatóság rendelkezéséből Komáromban uj bérkocsi állomást létesítettek. Az uj állomás a kultúrpalota és a plébánia közötti Iskola-utcában van és a napokban nyilt meg. Meny asszony! k®ieii» gy£k és vássoiiáiMi ség 1 etö vet bizalommal forduljon u SsSiismepi Ehraitipeund J@n© falséi«« is © ni S ki® asfe eéghazlB*«»* tislawa: Ssáraawáiss í, a*. (Walt Frigy a* I5!saa»©«g utca,} Mézsás meteorkö Óriási meteorkő hullott le nemrég a Scienca Bulteno esperanío újság szerint a franciaspanyol határ közelében. A súlya 100 kg, körül volt és az egyik darabjában spektrumanalizis utján nem kevesebb, mint 12 elemnek a jelenlétét állapították meg. Többek között vasat, nikkelt, alumíniumot, mangánt is tartalmazott. — „Waozolhs“ a legjobb poloskairtószer kiirtja a petét is, üvegje Ke. 5,— Központi Drogéria Kammerhoffer és Tsa Pozsony, Veniur utca 20, Naponta postai szállítás. — Házi tóivá], Garampáldon Vidor Sándor gazda 2000 K-t rejtett el a mestergerenda hasadéka között. Reggelre azonban hült helye volt. Az egész házban csak beteg felesége tartózkodott, igy nagyon nehéz kinyomozni a házi tolvajt. — A teherautó snáms. Néhány nappal ezelőtt elmeséltem egy nagyobb társaságban a következő háborús anekdotát: A világháború utolsó évében az 1/40-es honvéd ágyús pótütegparancsnokság táviratot kapott az osztrák-magyar Armeeoberkommandólól, hogy azonnal jelenlse be a hozzá beosztott teherautók számát. A pótütegparancsnokság nyomban összeiralta a teherautók számát és azután a kővetkező választáviratot küldte az AOK- nak: AOK. Baden. 1057, 1329 804, 209, 553, 2218. Az 1/40. pótüteg.“ A badeni főhadiszálláson a távirat egy tájékozatlan tiszt kezébe került, aki azt hitte a számokról, hogy chiffre-jegyek és ezért átküldte a telegrammot a vezérkarhoz destfrirozásra. A vezérkarnál lelkiismeretesen el is végezték ezt a munkát és a következő megfejtéssel szolgállak : „A koreai császári család Stájer • országban Marburg mellett torpedo telitalálat következtében marhakonzervvel eljegyezte magát." Megjegyzés: Tessék visszakérdezni a pótütegparancsnokságoí, mert tévedés nincs kizárva, Az anekdóia tetszett és kitörő derültség jutalmazta. Másnap éjjel legédesebb álmomból felcsönget a telefon. Egy hölgy jelentkezik: — Bocsánat, hogy ilyen későn zavarom, — mondja — de most jött meg a sógorom és szeretném neki elmesélni azt a háborús viccet, amit tegnap magától hallottam. — Csak fessék bátran, — biztatom mérgesen. — Igen, — felel bájosan önagysága — csakhogy elfelejtettem a teherautók számát.