Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-08-29 / 104. szám
1925. augusztus 29. Komáromi Lapok 7. oldal. nyomassák: gyenge.“ Azonban azt is természetesnek tarlja, hogy aztán a gyengét senki sem tudja megakadályozni abban, hogy „nagyon súlyos békéit meg ne rázza!“ „Avagy, ki fékezendi meg Az ember szenvedélyéi, Midőn iszappal hányja lel Háborgó lejke mélyét? Midón az Én, a Bölcsesség Megbántva, meggyalázva, Mint a hajdan prótétái Vonni remete a házba? Nem lophat-e megint egy áj Prométheusz égi lángot, kinek fénylőszövéineke Felgyújtsa a világot . . . így énekel a költő tüzesen, s mind lázasabb paroxizmusban, majd hirtelen lehűlve visszanéz és előrenéz a történelembe és látja a bűnöket, mik keletkeznek. Egyik oldalon a békevágy, másik oldalon a harc a mammonért, akármilyen uton-módón is. Embertársam, nézz körül és meglátod, hogy ismerős ez a kép neked ma is. Hát nem látod-e számtalan esetben, nem látod, hogy most Is, akárhányszor: . a munka és vagyon Egymástól messzi esnek, És a tökélyre vitt csalás Mondható rendszeresnek.“ És költő tovább igyekszik belelátni azok leikébe, megérteni azokat, akik abból a nemes célból szövetkeztek, hogy békét hozzanak a világra és eltávoztassák a háborút, mely csak nyomort s kétségbeesést hoz. Gyászt a szivekbe, gyászt az anyának, ki élő fiát siratja halottul, gyászt a feleségnek, ki felveszi a kora gyászt „Kicsiny árvákkal, árván A nő, ki nem viraszfa még Férje halálos ágyán.“ Gyászt a vénnek, ki oly szerencsétlen, hogy az utódok sírját számlálja meg, s könnyező szemmel néz . .. „A kéklő messzeségbe, Keresve, kérdve hasztalan: Ki fogja már szemét be ?“ így fűzi gondolatait tovább a filozóf költő, ki azonban végre mégis megtér Isten eszméjéhez és megnyugodva és megnyugtatni óhajtva, üzenetet küld a békekongresszus tagjainak, szervezőinek és mozgatóinak. „Hagyjátok a meddő vitát ! Bölcs Isten az, ki rendel; Az ember tiszte, hogy legyen Békében, harcban ember. Méltó képmása Istennek. S polgára a hazának. Válassza ott, válassza itt A jobbik részt magának.“ Kiss Péter Pál. (*) Kazinczy Társaság Körsyvfcarátai, Annak a mozgalomnak; melyet pár héttel ezelőtt jeleztünk lapunkban s melynek célja a szlovenszkói és fuszinszkói magyar irodalom egyik legfontosabb kérdésének, a könyvkiadásnak megoldása nagy visszhangja kelt úgy az irók, mint a közönség körében. A gyüjtőivek, melyeket több száz példányban küldött szét a központi iníézöség, szép számban hozzák az előfizetőket, mindenki érzi, íudja, hogy valami hatalmas dolog van készülőben, mely határkövet jelent Szlovenszkó és Ruszinszkói kulturális életében. A mozgalom ez első etappjánál azonban nem áll meg az akciónk. Lehet, hogy a névsorból, melynek alapján a felhívásokat ésgyüjtőiveket szétküldtük, többen kimaradtak, akik pedig örömmel vennének részt a kulturmunkában. Kérjük ezeket, hogy egy egyszerű levelező lapon jelentsék be hajlandóságukat a gyűjtési mozgalomban való részfvéíeíre Dr. Sziklay Ferenc főtitkár, Kosice, Eder u. 9. címére, hogy a megkívánt számú gyüjtőivet meg tudjuk nekik küldeni. Ne aludjon el a mozgalom! Minden városban, minden vidéken vegyék kezükbe az ügyet lelkes magyar emberek, ifjak, lányok, asszonyok, hogy ne csak a vállalat megindításához szükséges minimális számú közönség, de mindenki részt vegyen a nemzeti öntudat és élet ezen mentő munkájában. Kérjük egyúttal azokat a hölgyeket és urakat, akiknek gyüjtőivük megtelt, vagy munkájukat befejezettnek látják, küldjék be az iveket szintén a fenti címre, — még ha — ne adj' Isten — üresen maradtak volna is azok, mert az ügymenet ellenőrzése céljából szükségünk van az összes ivek visszafutására. Már csak azért is, hogy mérleget állíthassunk egyszer, kik szívvel, lélekkel, tettben is magyarok s kik viselik csak szájukon azt a szent nevet, melyet meg nem érdemelnek. A Kazinczy Társaság Könyvbarátai. Földiek! Lányok! Nekünk ugyan szokatlan, de már rendszerint ez utat használják, más aíí kálóm hiányában én is itt keresem élet- I páromat. 33 éves keresztény kereskedelmi cégj vezető vagyok, kinevezés előtt állok, Iugy, hogy megfelelő tőkebefektetés mellett 6-8 ezer korona havi jövedelmem lesz. Hozomány kívánatos. Jól férjhezmenni akarók Írjanak legkésőbb szeptember 16-ig »Legnemesebb szivti* jeligére a kiadóba. — Ügynökök kizárva. , Legnagyobb diszkrétió betartatik. 655 Színház. i (r sirapóék Komsromban.) Amint már i említettük, Faragó Ödön, a pozsony> kassai színtársulat igazgatója egy j hónapi szezont akar itt tartani Kőmáli romban. A népszerű igazgató lelj vélben kereste fel szerkeszíőséj günket és bejelentette, hogy az ? ez évi színházi szezonok beoszl íása úgy hozza magával, hogy a jj kitűnő erőkből álló Faragó társulat [ ezentúl minden évben egy hónapra ] meglátogat bennünket, komáromia) kai.“ A legközelebbi komáromi színi | szezon január hónapra esnék. E | szezont a kuüurpalotában szándéko- I zik eltölteni Faragó, aki erre nézve * kérni fogja a Jókai.. Egyesület tá] mogaíásái. Faragó Ödön bízik ab\ ban, hogy a magyar színészet iránti | érzés, jóindulat sokkal nagyobb a ' komáromiakban, hogy e rövid egy j hónapos sziniszezón alatt a komá- I romi egyesületek nem fognak mű* kedvelő előadásokat tartani és nem fogják a színházi szezonját meg-5 rontani. Ha a komáromi szezon j kudarccal végződnék, az katasztró- I fát jelentene a magyar színészetre, j Faragó színtársulata az egy hóna- I pót egészen Komáromban tölti és i nem úgy lesz, mint tavaly, hogy : felváltva játszott az operett és drá| mai társulat Komáromban és Erii sekujváron. Szóval Komárom anyait gilag is jobban jár, mert a 60 tagú I társulat és zenekar Komáromban él, ami a pénz és idegenforgalmat bizonyára emelni fogja. Szóval i a kulturális előnyökön kívül az | anyagiakban is gyarapodnék Koí márom. Ehhez nem kell más, mint f áldozatkézség a magyar kuliura ér| dekében, megértés és szeretet a I komáromiak és a komáromi egye- I sületek részéről. továbbá, hogy a malmoknak nem fu ződik érdeke a mezőgazdasági vám sürgős életbeléptetéséhez, ha azonban teljesülnek azok a feltételek, amelyeken a junius 4-iki rendelet szerinti gabonaárak felépülnek, akkor igazságos az a követelés, hogy a rendeletet a gyakorlatban valóban végre is hajtsák. Az elnök javaslatára elhatározták, hogy a liszt számár a olcsó kiviteli díjszabást igyekeznek kieszközölni, minthogy Magyarország az ott várható jelentékeny tarifaleszállitás folytán abban a helyzetben van, hogy a cseh lisztiparnak a kü földön erős versenytársa lehet. Ennek az ügynek a megbeszélésére uj ülést hívnak össze, amelyre a többi malomszövetséget és az érdekelt minisztereket is meghívják. 1 i * 3 I H Uj üzlet£Ti»béIy?at a köztársaság vasutaín. Prágai jelentés szerint a vasutügyi minisztérium uj üzemszabályzatot dolgoztat ki, ennek életbeléptetésére a jövő évben kerülne a sor. Csab só, jupositáv dohány. Amint a prágai lapok Írják, illetékes körök azzal a gondolattal foglalkoznak, hogy a köztársaságban termelt sót kicserélik jugoszláv dohány ellenében. A jugoszláv dohány megvásárlására Prágában nemrégiben konzorcium alakult meg. ^port, ; (o) A világ legjobb professzionista í íennis2(52ője a pöstyéní versenyeké. | Koseíun Károly, aki csak a közel multjj ban (julius hónapban) nyerte meg a ; franciák által kiirt és a franciaországi f Trouvilíeben megtartott nemzetközi | tennisz versenyeken a professzionista í tenniszbajnokságoí — amennyiben sorra jj verte az angol, olasz, német stb. stb. ! ellenfeleit — és e réven jogosan tart | igényt a világ legjobb professzionista tenniszezöje címére, mint pöstyéní tudósítónk jelenti, részt vesz az augusztus j 30-án kezdődő nemzetközi versenyeken, ahol a győztesekkel fog exhibitiós mér■ kőzésekeí játszani. Ez a valóban nagyf szabású tenniszverseny, amely páratlan f csemegéül szolgál Szlovenszkó sportj társadalmának, elsőrangú érdekességüvé { avatja a pöstyéní versenyt és még 1 jobban kiemeli és aláhúzza fontosságát akkor, midőn a világbajnok Koseiuh Károly versenyen kivül megmérkőzik az újdonsült 1925-ös „Szlovenszkó bajnokkal“. * _________---------------------------------------A szerkesztésért a főszerkesztő a elelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. j Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom. Hirdetések. í KÖaSg&zH ELisf&g. ) 1 Uj {iő?Biaiotn Csallóközben. A j 1 csallóközi gőzmalmok száma eggyel ‘ szaporodott. Alis S álon építtetett egy jj < modern berendezésű gőzmalmot Ka- jj 1 hay József, magyarfalusi gyógysze- j j rész neje, született Csiba Mariska, ] szülőföldje iránti szeretetből a más| fél vagon napi őrlésre berendezett | modern gőzmalmot nem máshová, f hanem szülőföldjére építtette. A mofdern technika legújabb vívmányaival felszerelt gőzmalom szept. hóban ! kezdi meg működését. A műmalom csere-, rész-, vám- és kereskedelmi őrlésekre is be van rendezve és a malomban állandóan raktáron van a lisztnek minden faja, korpa és dara és egyéb takarmányliszt. Az alistáli Mária malom minden más malommal fel tudja venni a versenyt, mert tulajdonosnője nem annyira a haszonra, mint a vidék gazdasági fejlődésére néz. A nagymaimok szövetsége olcsó kiviteli díjszabást kíván A nagymalmok szövetségének bizottsága a napokban Prágában ülést tartott, melyen a piaci helyzetről tanácskoztak. Hangoztatták, hogy a kalkuláció továbbra is leromlott a külföld erős konkur* renciája miatt; hiába következett be az aratás utáni bőséges foglalkoztatása a malmoknak, a malomipar helyzete mégsem javult. Megállapították Iskolák és a Tanítóság figy elméké! Van szerencsém értesíteni, hogy raktáron tartom az öszszes állami nyomda (Státne) iskolai nyomtatványait, melyeket eredeti árban szállítok. SPITZER SÁNDOR könyv- és papirkereskedése Komárom, Nádor-utca 29. sz. Apró hirdetések. Biztos sikerre rezet hirdetése, ha s »Komáromi Lapokéban hirdet. Csomagoláshoz alkalmas makuiatur papír olcsó áron kiárusittatik. Qim a kiadóban. Polg. Isk. tanuló fiam részére lakást teljes ellátással keresek, — lehetőleg szlovákul tudó családnál. — Mészáros Lajos Csicsó. 657 Diákok ellátásra Eötvös-utca 16 szám alatt felvétetnek. 664 Nyilatkozat. Minthogy Balogh Miklós műasztalos cég a nála megrendelt berendezést a legnagyobb megelégedésemre készítette el, azért őt a butorvásárló közönségnek melegen ajánlom. Komárom, 1925 aug. 29. 686 Láska Teofil fegyverkereskedés. Színházi Élet (már szerdán) kapható és megrondel- Keté (telefon utján is) a f SPiTZEÜ-FÍLE HÖnyVES BOLTBAti HÍM, dU-STU 29. nit MO HÚ IS. 20 éues amorlizaíiós, uaqy u á 11 ó, auagy bekebelezel! kölcsönök öleié kamatra ingatlanok házak, íöidek uéfele, ■3 eladása és parcellázása gyors és eredményes lebonyolítása MANDULA IMRE I ®y. főjegyző Irodája | KOMÁROM, Nádor-utca 53. J Szolid és szakszerű eljárás. Jf Csallóköziek I 636 Ha bejöttök Pozsonyba, akár vonaton, akár kocsin: útba esik a Duna-utca és Kenspelenutca sarok. Ott nyilt meg uj üzletünk, a SANITlBY Vegyszerek, kötszerek, gumi- és foto-áruk, kosmetikai cikkek itt gyári áron kaphatók. 1;Sanitápy“ Bratislava, Duna-utca és Kempelen-u. sarok. ~ JL könnyen keres.sxkL.—L hetnek havonta biztosítási képviselők hivatalnokok, tanítók, postamesterek stb. egy szenzációs ujitásssal. Közelebbit UNGÄR bankházában, Bratislavában, Ventur u. 20. 698 Uriszoba berendezés, perzsaszönyeg, és különféle háztartási cikkek eladók. Megtekinthető délelőtt :: II—12 óra között. :: Cím a kiadóhivatalban.