Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-01-24 / 11. szám

ltfgft. jauuár 14. .Komáromi Lapok.* 5 oldaL háború előtti éi a bábom alatti diplomáciai fondorlatokkal kereiatül kasmi szőtt, rendkívül érdekesei és ami a fö, tárgyilagosan megirt korszak részleten kivtl, a Rssputin idők sze­replé egyéniségeinek, ezek kőiött elsősorban Juszapof Félix herceg személyének jellemzése érdem11 lü’öíösebb figyelmet. Tanbe béré leírásénak hitelességéhez két­ség nem férhet. Ha lényegében nem is, rész­leteiben Komisssrov tábornok, Paléologue Iran­­eia kéret, sét Wyrubov Anna, a cárné egyetlen bizalmasának vonatkozó feljegyzéseitől is elté­rően írja le Taube báré a nevezetes 1916. december 29— 30 iki éjszaka: Rasputin meg­gyilkolásának történetét. Taube báró részben Grosberg Oszkár orosz író eddig leghitelesebb­nek elismert leíráséból, részben a Rasputin elleni összeesküvés egyik szereplője, Puriskevits, folt dumáképviselé sajátkezű feljegyzéseiből merítette adatait. Juszupof Félix herceg, a cár nővérének, Xénia nagyhercegnének, Alexander Mibüjlovits nagyherceggel való házasságából született egyetlen leányának férje, a dumában mondott. Rasputin ellenes beszédeiről híressé ▼ált Puriskevits képviselővel és Dmitry nagy­herceggel Oroszországnak s a cári családnak Ra-putintól való megszabadítását határozták el. Az összeesküvésbe dr. L zovert Stanis ló orvost és a Preobrazsenski gárdaezred kiváló tisztjét.. Sufhotin hadnagyot is bevonták. Tervük céljára Juszupof herceg pétervári palotáját bocsátotta rendelkezésre. Első fela­dat volt Rasputint valami elfogadható címen odacsalni. Ismerték a női nem iránti gyengé­jét, csaléteknek tehát asszonyt kellett neki kilátásba helyezni. Rasputin régóta lelkesedett a szépségéről hires P .. .. grófné iránt, mind­­ezideig azonban nem volt alkalma vele meg­ismerkedni. Juszupof herceg tehát azzal hívta meg felesége, a szintén csodaszép Irén her­cegné nevében is palotájukba, hogy az ugyan­akkor nálnk levő P... . grófnénak bemutassák. Hogy éjjel 12 órára szólt a meghívás, nem kelthetett gyanút, mert az orosz fővárosban szokásos, divatban voltak a második, ugyne­­vezett éjjeli vacsoráké___________________ Rasputin, aki állandóan légi orosz nem­zeti viseletben járt, ez alkalomra kü’önösen kiesipte magát. Kék búzavirággal hímzett fe­hér selyemiogbluzt öltött. Juszupof herceg Puriskevits hivatalos vörös kereszt autóján, melyet ez alkalomra átfestettek, személyesen ment el Raspntinért. Ez már türelmetlenül leste, mert a herceg egy érát késett, be várta ugyanis, míg a cselédei aludni tértek. A do­lognak feltűnés nélkül, észrevétlenül, méreg utján kellett megtörténnie. A palota földszinti ebédlőjében több személyre terittetett a her­ceg, hogy azt a látszatot keltse, mintha a hölgyek nemrég keltek volna csak fel az asz­taltól. Rózsaninü és csokoládés sütemény s néhány borra] töltött pohár álltak sz asztalon. A rózsaszínű süteményt s a bort Lazovert orvos eiánkálival megmérgezte. Amint a herceg és az orvos megérkeztek, Puriskevits és Dmitry nagyherceg a palota emeletére vonultak, hogy ett várják be a fejleményeket. Az ebédlőben Juszupof herceg igyekezett Raspntint mulat­tatni, Sncbotin hadnagy pedig gramofonon & Jankee-doodle-1 játszotta. Rasputin azonban egyelőre sem enni, sem inni nem akart s több Ízben türelmetlenül kérdezősködött a hölgyek felöl, akiknek kedvéért jött s a kiknek rövid időre való eltűnését óvatosan igyekezett a harcig kimagyarázni. Látva azonban Rasputin gyanúra hajló idegességét, egy peiere barátai­hoz sietett és sápadtra vált sreesl kérdezte, mitévők legyenek. PUriskevita biztatására azonban visszament a nemsokára palackok dur­rogása és poharak csengése jelezte sz emele­ten levőknek, hogy a dolog folyamatban van. A várt hatás azonban csodálatosképpen elma­radt ■ Juszapof kétségbeesve ment fel ismét, hegy annak ellenére, hogy Rasputin több sü­teményt evett ■ a mérgezett italból is ivott, semmi baja, ellenben nagyon türelmetlen s menni akar. Talán legokosabb less, ka menni hagyják ■ máskorra halásszák a dolgot. Pu­­riskovlts ötlene volt a halasztásnak ■ kijelen­tette, hegy ha a méreg nem hat, sajátkeeüleg fogja Raspntint lelőni, vagy mint ogy kutyát leütni. Mind a hárman lesiettek, Jiicupof azon­ban magának tartotta fönn a leiévé« jogát, rovolvorért futott s aztán ai ebődlősioha nyi­tott ajtajába állva, hírtől«» laapatinra lőtt. Hosszú, elvont kiáltás — s a nehéz test a földre zuhant. Valamennyien R-sputinhoz ro­hantak, aki hörögve, de mozdulatlanul elnyúlva, egy nagy jegesm* dvebőrőn feküdt. Juszupof hereeg még füstölgő revolverével kezében, un­dort eláruló arckifejezéssel állott áldozata mellé. A súlyos tömeget a fehér medvebőrről, nehogy ez vérrel piszkolódjék, a szoba par­kettjére vonták, a villamost kioltották s a to­vábbiak megtanácskozáBS végett a felső szo­bákba vonultak. Az orvos, a nagyherceg és a hadnagy Rasputin búr diját és prémes sapkáját az autóra rakva, a varsói pályaudvarra siettek, ahol Puriskevits felesége, sz árulóvá válható holmit átvette s gondoskodott annak meg­semmisítéséről. m Juszapof herceg különös előérzettöl hajtva, a sötét szobába lopódzott vissza s kezét Ras­putin ütőerére és szivére téve, meg akart ha­láláról győződni. Szívverést nem észlelt, a nyitvahagyott előszobaajtó gyér világítása mellett azonban szörnyű ijedelmére látta, hogy a már halottnak vélt Rssputin sátán pislogása szemét felnyitva, kimondhatatlan gyűlölettel súgja: — Félix, Félix, Félix! . . . Majd feltápászkodva a herceg után kap, ez azonban kísérteties félelmében elugrik s sz emeletre rohan. Vérfagyasztó kiáltására Pnris­­kevits a herceg elé siet, a ki magából kikelve ordítja: — Puriskevits lőjjön, ő él, 6 menekül! Pariskevits is rémülve látja, hogy Ras­putin nehéz léptekkel s inogva, de mindgyor­­sabban a külső kijárat felé indul, felrántja az ajtót s Puriskevitstől üldözve, az udvart az utcától elválasztó vaskerítés felé közeledik, közbe ppdig hörögve kiáltja: — Félix, Félix, ezt elmondom a cárnénak. Puriskevits gondolkozás nélkül feléje süti revolverét, de csak a harmadik lövés talál s csak a negyedik, egy fejlövés teriti le a már­­már megmenekedett fenevadat. Puriskevits határtalan dühében a már földön fetrengö Rasputin felé rúg. A hatalmas szál ember szétvetett karokkal feküdt az ud­varon, kínjában begörbült ujjaival a havat kaparta, haldokolva fogát csikorgatta. Tudták, hogy a lövések zaját avatatla­­noknak is meg kellett ballaniok. Puriskevits elsősorban a hercegnek az udvarban tartózkodó két tiszti szolgáját vette elő, megmagyarázta a gyilkosság hazafias voltát s megeskettette őket, hogy hallgatni fognak. A két katona min­dent megígért s még köszönték is neki, hogy Oroszországot Rasputintól megszabadította. Aztán besietett a házba. Juszupof az ebédlő ▼értócsája előtt találta, merően maga elé nézve mormolta: 1 — Félix, Félix J.,__________________ ( - Közben Dmitry nagyherceg, az orvosba a hadnagy ia megérkeztek a miután értesültek a távollétükben történtekről, Rasputin tetemét az aatóra helyezték, valamennyien a Petrowsky most, a Péterhidra hajtattak a minden külö­nösebb elövigyázat nélkül a Néva jegén ütött lékbe dobták a holttestet, i * Miután a Jussupof-palota közelében jár­káló rendőr a palota körül lefolyt gyanús éjleli eseményekről felettes hatóságának jelentést tett, könnyű volt a rendőrségnek a gyikosságra vonatkozó közelebbi adatokat Összegyűjteni. Juszupof, Dmitry és Pnriskevits még a gyilkosság reggelén Makarov igazságügymi­niszternél jelentkeztek« teljes nyíltsággal beval­lották hazafias szándékból elkövetett tettüket. Pnriskevits, mint nagy befolyású dumatag ellen eljárást nem indítottak. Vöröskereszt de­legálási minőségét felhasználva, hirtelen a frontra utazott. Juszupof hercegnek azt a ta­nácsot adták, hogy legtávolabb fekvő egyik bir­tokára utazzék, a nagyherceget pedig a perzsiai frontra küldték. A cári esalád egy népszerű tagjának az összeesküvésben való részvétele mentette meg az egész társaságot a komolyabb következményektől. Rssputin holttestét felkntnttatván, a cárné a carskoje-selói park egy rejtett szögletében temettette el- A temetésen csak a cári család, a cárné bizalmas ndvarhölgye, Wyrubov Anna aaazcny vettek részt. Szabadoktatási előadás f< a kultúrpalota emeleti színháztermében 1925. jan. 25-én vasárnap, d. ii. 5 órai kazdettsl m ler Dózsa I fc { főgimnáziumi tanár % íp címmel tart előadást Komáromj ~l nagy szülöttjéről. 1. Megnyitó beszéd. Mondja dr. Boguár Cecil a Jókai Egyesület irodalmi osz­tályának elnöke, 2. Petőfi: Jókai Mórhoz. Szavalja Ceirók Béla főgimD. VIII, o. t. 3. Faesik: Tr&umideai. Walzer. Játsza a főgimn. ifjúság szalon-zenekara. Belépődíj nincs,______ csak kiadásai fedezésére kér minden látogatótól tet­szés szerinti, önkéntes ado­mányokat a Jókai Egyesület. A komáromi báltermek sima parkettjén is megszokott látvány ma már a t nikivágott báli ruha. Komárom utcáin is fellépett a jó Ízlést egyenesen kihívó toalett A komáromi strand fürdőn is minden nyáron megjelennek a f&gafalevélszerü mindent eláruló fürdőkosztümök. Szóval Komárom halad a kor­ral, a romlott nyugati kultúrával. Komáromban is tanulják a minden jóízlést megbotráokoztató modrn táncokat. Divat ellen a sajtó, mint nagy­hatalom is gyenge volt eredményesen küzdeni. Most egy máiik nagy hatalom, a r. kath. egy­ház veszi fel az erkölcstelen divat, tánc és fürdőzés ellen a harcot. Ugyanis a csehszlovák püspökök elhatározták, hogy arra való tekin­tettel, hogy a modern lányok ás asszonyok rnházata és táncai nem felelnek meg az egy­ház által felállított erkölcsi szabályoknak, figyelmeztetéssel fordulnak a lányokhoz és asszonyokhoz és e figyelmeztetés a lelkészek utján a következőket tartalmazza : A szülők ssigoru kötelessége az, hogy a gyermekeket a legszigorúbb tisztességre neveljék, mert el kell ítélni azt a módot, amint kislányok a legutóbbi időben öltözködni szoktak. De éppen igy el kel ítélni azt az uj divatot is, amely szerint a felnőtt asszonyok és lányok öltözködnek. Különösen elitélendő szonban az, hogy ha ez a divat az Isten házába is bemerészkedik és, hogy ha a szentséghez is hozzáférkózik. A hívőket, az asszonyokat és lányokat a templom ajtaján kifüggesztett figyelmeztetéssel kell arra a kötelességükre felhívni, hogy tisztességesen öltözködjenek. Egyes modern táncok annyira erkölcstelenek, hogy szomorú morális sülyedéa­­ről tanúskodnak azok a katolikusok, akik azokban részt vesznek. Az egyház elöljáróinak erre az ügyre is figyelmet kell fordítani s az olyan táncokat, amelyek miatt a régi klaszikus pogány kornak is szégyenlenie kellene magát, a keresztény civilizáció világából száműzni kell. Végül kijelenti a határozat, hogy külö­nösen káros szokás az, hogy az utóbbi időben a két nem közösen szokott fürdeni és ennél hiányosan vannak öltözködve. |A Diákmenza jóltevői. A komáromi Diákmenza eiendben telje­síti nemes hivatását: a szegény diákok támo­gatását. Az intézetnek ma is 42 bennlakó nö­vendéke van, akik ott kitűnő ellátást és la­kást, higiénikus gondozást kapnak. A menza javára az iskolai év folyamán a mai napig a kővetkező pénzadományok érkeztek: Palkovieh Viktor nemzetgyűlési képviseld óról 400 K., özv. Fejérváry Gézáné Öméltósága BOO K, a prágai szülői küldöttség gyűjtésének maradványából 380 K, a Komáromi Korona­­banktól 250 K, Bartal Ferenc (Etrekarcaa) éa Ositéayí József (Vágfarkasd) uraktól 100—lö# K, Freistadtl Pál bankigazgató ártél 10 K, ár, Alapy Gyilátél (egy íapidij) 30 X, egy isme­retlenül maradni kivin* jéltevötél l db. M

Next

/
Oldalképek
Tartalom