Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-04-25 / 50. szám

1925. április 25. Komáromi Lapok 3. oldal MEINL GYULA KÁVÉ BEHOZATAL TEA BEHOZATAL KAKAO, CSOKOLÁDÉ KOMÁROM, NÁDOR-UTCA 2. bad megfeledkeznünk arról, hogy a gálicos sók a földben a növényre nézve mérgező hatásúak s az oldható foszfor­savat oldhatatlanná, azaz a növénynek megközelithetetlenné alakítják át. Újabb időben leginkább alkalmaz­tatnak azon vegyi hatóanyagok, me­lyeket közvetlenül poralakban lehet használni, ilyen a finomra őrölt kainit az úgynevezett repce-kainit és a nitro­­génes mész. Ennek a két hatószernek előnye, hogy alkalmazásuk nagyon egy­szerű s amellett, hogy a gyomot kiirt­ják, a kultúrnövény mint értékes táp­anyagot rendesen jól értékesítheti őket. A mésznitrogént, vagy pedig a finomra őrölt kainitoí szélcsendes időben, reg­geli harmatkor szórjuk el, akkor, amikor a repce legfeljebb 3—5 levelét kifej­lesztette. A trágyaszer finom alkat részei hozzátapadnak a bolyhos levelek­hez s azokból nedvességet vonnak el, annyira, hogy a protoplazma s v sejt magvak életképességüket elveszítik, a növény hervad és elpusztul. Minél nagyobb az adag, s minél melegebb és naposabb az időjárás, annál gyor­sabb a mésznitrogén vagy a finomra őrölt kainit pusztító hatása. A behintés irtó hatásnak más széles és bolyhos levelű gaz sem áll ellen A tapasztalat bebizonyította, hogy a mustáron, rep­cén kivül a búzavirág, a bogáncs, a pipacs, a libatóp, a sóskaiórom, a csalán és az útifű is kipusztul. Ebből kifolyólag természetesen, hogy nem alkalmazhatunk mésznitrogént vagy kainitot gabonaföldeken, melyeknek köztesük van (here stb.), mert a ható- | szerek az alsó növényre (pl. lóhere) ép oly pusztitóan hatnának, mint a gyomra. A gabonafélék levelei keskenyek, simák s felfelé állók, úgy, hogy a fi­nom por nem marad meg rajtuk. Ha esetleg megtörténik az, hogy a gabona a behintés után sárgulni kezd, ez csak átmeneti állapot, a vetés hamar össze­szedi magát s rövid időn belüi sőtét­­zöldszinü lesz, s mint növekedésben, mint hozamban, túltesz más gabonánál. Érvényesül ugyanis a kainit vagy a mészntirogénnek, vagy a kettő keve rékéknek trágyázó hatása. A prágai mezőgazdasági tanács az 1923-ik évben a mustár és repce pusz­tításával sok kísérletet végzett földmi­­ves gazdáknál, hogy a nyert tapaszta­latok alapján elősegitse ezen anynyira elterjedt gyomoknak irtását. A kísérleteknél alkalmaztak a) 1 ha­­on 150 kg mésznitrogént, b) 1000 kg kainitot (külön repce-kainit) és e ke­veréket 100 kg mésznitrogénből és 600 kg kainitból (1 ha-ra). Legjobb pusztító hatást a mésznitrogén és kainit keverékénél lehetett kimutatni, (64 6 százaléka a repcének és vadrnustárnak kipusztult), másodsorban következik a mésznitrogén (26 7 százalék) s harmadik helyen áll a kainit (54 9 százalék). A kainit hamarább hatott, mint a mész­nitrogén, aminek bizonytalan időjárás esetén van jelentősége. Legnagyobb trágyázó hatása is a két hatószer keverékének volt, utána a nitrogénes mésznek, legkevesebb a kainitnak. Szolgáljanak ezen felhozott eredmé­nyek s sziovenszkói gazdáknak bizta­tásul, hogy felvegyék a harcot ezen kellemetlen ellenség, a gyom ellen. Uj köntösben kopogtatunk be jelen számunkkal kedves olvasóinkhoz, A régi kis alak kezd már divatja­múlt lenni és az olvasó közönség szí­vesebben veszi a nagyobb alakú újsá­gokat. így tért át pl. Budapesten a nagyobb alakra először a „Budapesti Hírlap“, majd Pozsonyban a „Híradó“ és több napilap. Mindig hivei voltunk a haladásnak és e számunktól kezdve mi is a nagyobb alakban jelenünk meg olvasóink előtt. Elvitathatatlan, hogy a nagyobb alak nemcsak kényelmesebb, de nyomda­­technika szempontjából egyenesen gyor­sabbá teszi a lap kinyomását, mivel kevesebb formát kell a gépbe elhelyezni. A gyorsabb előállítás előnyén kivül különösen előnyére kell írni a nagyobb álaknak azt, hogy az eddigi 3 hasábos szedés helyett a lap 4 hasábon jelenik meg. Ez nemcsak tetszetősebb formát, díszes külalakot, csint kölcsönöz a lap­nak, hanem a lap olvasását is meákön nyiti, meggyorsítja. Az uj köntös dacára lapunk iránya, szelleme a régi maradt. Továbbra is lankadhatatlan erővel küzdünk az itt élő magyarság és a többi nemzeti ki­sebbség törvényekben, békeszerződé­sekben elismert jogai teljes kivivásáért. A törvények és a békeszerződések az egyetlen fegyverünk, a törvény meg­szabta, a békeszerződések alkotta kere­tek között mozgunk, küzdelmünk, har­cunk tehát jogos és csak az a rossz­akarat, amellyel uton-utfélen találko­zunk, láthat ebben a küzdelmünkben többet. Az uj alak a régi sülben egymást átkarolva hűséges támasza, védője, Kérjen árajánlatot! £,áska Teoffil fegyver és vadászati felszerelések: szaUtizlete Komárom, Városház-u. 1. Ajánlja nagy választékkal rendelkező raktárát min­denféle fegyverekben, valamint vadászati cikkekben, kedvező feltételek mellett. — Elfogad fegyverkészitést és mindene szakmába vágó javításokat teljes jótállás­sal, amit 20 évi működése a fegyvergyártás terén is garantál. nsanasa néasszony hossza életéért imádkozhas­sanak.* A városi tanács — honnét a protes­tánsok ki voltak zárva — 1763. aug. 19-én bejelentette a helytartótanácsnak az imaházak építését. Onnét sürgős rendelettel meghagyták az imaházak lerombolását. Erre mindkét protestáns felekezet könyörgő felterjesztést inté­zett a helytartótanácshoz: „Ami az összetámogatott deszkáink lerontását illeti — írták a lutheránusok — annak nagy munka nem kívántatik, mert ha két végén a madzagokat késsel elmet­­szendik, azonnal összedől. “ Idáig — mint látjuk, — Jókai a tör­téneti igazságtól semmiben sem tért el. A faimaházakat csakugyan hivata­losan leromboltatták. A regényben ekkor kezdődik Ma­­lárdy alispán szereplése. Itt az anyagot Jókai vagy egykorú följegyzésből, vagy a komáromi urak elbeszéléséből meri tette. De hát ki is volt ez a büszke Malárdy ? Rozsomnitici és Alsólieszkói Ordódy Péter volt ő, aki 1757-től fogva volt a megye alispánja s egyúttal ud vari tanácsos is. Tudott dolog, hogy a regény egyik legpompásabb alakja Bajcsy András uram, a komáromi csiz­madiák nemes céhmestere és a kálvi­nisták kurátora. Kit ábrázolt ebben Jókai, — nem tudjuk. A Bajcsyak régi komáromi lakosok s már a XVI. szá­zadban szerepelnek. Az is bizonyos, ! — amint Jókai is Írja a regényében — hogy 1790 ben egy Bajcsy nevű em­bert választottak Komárom alispánjává. De ez a Bajcsy nem volt csizmadia­mester. Az elátkozott család másik legnagy­szerűbben megrajzolt alakja Gutái Tádé. Bizonyos dolog, hogy ennek erkölcsi tökéletessége, tüzes hazafisága, egekig csapongó hite az első komáromi pré­dikátorra, idősb Péczeli Józsefre vall Ezt annál inkább föltételezhetjük, mert Jókai a regényben előadja a komá­romi tudósok irodalmi munkásságát is, mellyel az alvó magyarságot ébresz­tették. Ezeknek a feje pedig idősb Péczeli József volt. E nyelvmivelő tár­saság ismertetésénél olvassuk Jókainak e gyönyörű s a mai viszonyaink közt nagyon is előkelő mondását: „Leha­jolhatsz te árva nemzet egész a fekete földig, széthullhatsz, elolvadhatsz: de mikor a végsőre jutottál, akkor föléb­redsz újra s megújítod lételedet!“ Az elátkozott család egyik remekül jellemzett alakja az örökké pletykázó Mákosné. Ez speciális komáromi ter­més. Valamikor úgy hívták őket, hogy biróbusitó vénasszonyok. Komárom régi jegyzőkönyvei hemzsegnek az ilyen alakoktól. Ami magát a regénynek korrajzát illeti, az tökéletes. Minden komáromi ráismer benne városa régi életére s mindegyik érzi bent azt a vonzalmat, melyet Jókai szülővárosa iránt késő vénségéig megőrzött . . . Íme egy példát hoztunk itt fel arra nézve, hogy Jókai történeti regényeit egykori kritikusai nem egészen igaz­ságosan ítélték meg. Ok Ítéltek, de az iró forrásait nem ismerték. Fantaszti­kusnak, hihetetlennek mondottak olyas­mit is, amit hiteles történeti adatokkal igazolhatunk Vegyük például a török korszakban játszó regényeit. Ezekről kritikusai azt Írták, hogy nélkülözik a korhüség s ilárd alapját! Thailóczy Lajos, a törökök legkiválóbb ismerője, aki Janinában is megfordult s akit me­leg barátság fűzött Jókaihoz, egyik levelében írja nekem, hogy a Janicsá­rok végnapjait s Tepelenti Ali basa históriáját Jókai egy francia mérnök­nek emlékirata alapján irta, aki Jani­nában hét esztendeig szolgáit Ali basa udvarában „Így hát — írja Thailóczy — a regény ténybelileg és jellemzés dolgá­ban is elég jó alapokon nyugszik.“ S hány történeti regényéről mond­hatjuk el ugyanezt? Persze ismernünk kell oly forrásokat, oly emlékiratokat is, amiket Jókaink ugyan olvasott és használt is, de amik még ma is levél­tárainkban kopnak s igy a derék kri­tikusok sem ismerhették. Enélkül pedig igazságos Ítéletet nem is mondhattak. Nem kell a fővárosba menni 11 mikor POLLÁK JULISKA utódánál Komáromban, Nádor-utca 17. sz. olcsóbban beszerezhetők a leg­újabb és kényelmes gummi és halcsont nélküli hasfüzők és mell­tartók orvosi rendeletre is. Bőrkeztyűk nagy raktára ! Kez­­tyűk tisztítása és javításai Selyem és flór harisnyák nagy válasz­tékban 1 52 ■ irányitója lesz továbbra is annsk a magyarságnak, amelyet a sorsa ideköt. A közös cél, az itt élő magyarság boldogulása kapcsoljon továbbra is össze olvasó közönségünkkel, amely nemcsak hű olvasóközönség volt eddig, hanem lelkesítőnk, bátoritónk, támo­gatónk a jogos harcban és a törvényen alapuló küzdelmünkben. Nem kérünk mást olvasóközönsé­günktől csak azt, hogy ez a meleg lelkes kapocs köztünk továbbra is meg­maradjon, erősödjék és teremtse meg a fentvázolt reménységet. Kérjük olva­sóink további támogatását. Az uj alak a hirdetések előnyösebb elhelyezését is magával hozván, mele­gen ajánljuk kereskedőink, iparosaink és hirdetni óhajtó közönségünknek szi­ves figyelmébe az uj, tetszetősebb, Íz­lésesebb hirdetési rovatunkat. A Komáromi Lapok szerkesztősége és kiadóhivatala. Weil Miklós di*. a bécsi orthopéd klinika (Lorenz tanár) volt orthopédoperatőrje i intézel! Bratislava. l/édilp-ut ül. sz. alatt. Rendelés: lábelgörbülések, Ó- és X lábak, veleszüle­tett cBipoficamodás, befelécsavart u. n. dongalábak, bénulások utáni elferdülések, láb- és kézfájdalmak, csont- és izületi megbetegedések, friss és rosszul gyógyult csonttörések, lúdtalp stb. eseteiben. Gyógytorna rossz testtartási], valamint egészséges gyermekek számára is, indivi­dualizálva (egyenkénti és csoportkezelés). Ortopéd apparátusok, gipszkötések és bandázsok készítése, műtéti kezelés, villa­mos kezelés, diatermia, kvarcfény (mes­terséges magaslati napfény), hölég és arsonval kezelés. 563 : í 8. Ifi-12-ig, In. 3-5-ig Telefoni 25—96. HÍREK. Valóság volt. . . Valóság volt, vagy álom-e csupán? Nem tudom már.. . . . . Hogy volt egyszer egy bájos szép [liget, Ölében rejtett kékvizü tavat; A tó körül ezüstfák áltak őrt, S fölé a nap szőtt aranyfátylakat. Ringott fehéren, büszkén, boldogan, Csodás hattyúmadár a tó vizén, . . — Maga a bízó, boldog szerelem — A mennyet hordta fehér kebelén. S egy madárdalos zengő délután Jött az Ur, kié volt tó s liget És Isten tudja mit gondolhatott: A. csendes tóba nagy követ vetett. A kő a hattyú kis szivéhez ért, S meghalt a bízó, fehér szerelem. .. Valóság-e, vagy álmodom talán, Hogy e tó volt benned bízó szivem? Kossúnyi Atajosné. fi ^ Komárom legnagyobb, legrégibb és így legmegbízhatóbb bútoráru­házában. — Nagy választék háló, ^dlő, szalon, uriszoba és bőrgarnitúrákban. Leszállított árban kapható jelenleg Bécsi Bútor Adolf és Taa Utódai bútoráruházában Komáromi Jókai-utca 22. sz. Továbbá nagy választék saját műhelyünkben készülő scheslonok, díványok, matracok és bőrszékekben. Legjobb gyártmányú amerikai rendszerű rofós Íróasztalok és irat­­szekrényeik. Csakis jó minőségű áru és szelíd, leszállított árak. Kedvező fizetési feltételek. 241 Vidékre szakszerű csomagolás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom