Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-03-21 / 35. szám

1925. márciP'* 2 i. »Komáromi Lapok« 9. oldal. Roppant érdekes a könyv őszinte fejezete, mely a szülők hibáiról szól. Ilyen nyil'an és és ilyen meggyőző okossággal még rém tár­gyaltak ezt a kérdést, amely a pedagógiának is nagy kérdése lett, mert az iskola munkáját «karja összhangba hozni a család nevelő mun­­kájaval. Végül a magyar gyermek lélekrajza cimü pompás tanulmány plaszúkui képet nyújt gyer­mekeinkről, azok általános képességeiről, mun­kájáról, jelleméről és jövőjéről. El kellene ol­vasnia azt minden tangónak és tanárnak, min­den szülőnek és nevelőnek, mert arany szavak ezek, amelyekből bölcsesség, tudás és vigasz­taló bátorítás szól nemzetünkhöz. A tudós szerző munkája nagy feitünét fog kelteni, de ezt meg is érdemli. A könyv ára 15 K. Kapható a szerzőnél Komáromban (Bencések székháza). zasság boldog révébe akart beevezni. A mos­tani szerződtetése újra a színpadhoz láncolta a jeles művésznőt. SPORT. (o) Nemzetközi mérkőzés. Vasárnap, f. hó 22 én a helybeit kikötőben horgonyt francia monitorok legénységével játszik a KFC I—A csapata barátságos mérkőzést Előzőleg a 12 gyalogezred 1 —B csapata játszik a KFC I—B csapatával A mérkőzések a KFC pályáján lesz­nek m gtartva s mindjét mérkőzés, belépődíj mellett tekinthető meg. egy uj Messiásnak: a lelkek nacífikálása. S tf a Messiás lesz az igazi, uj Krisztus. & mr&MjsMSAr* * rstaer ke**M • felette Upttsfló: lyltem Béla. ' f-atateü Spitxa Ráalai «JSatfvyoaiájiksa Eomíiii 11 ip ii életraizi adaliat kü djék be az alábbi címre. Megjegyezzük, hogy mindenki, aki akár önálló munkát irt, vagy akár csak lapokban jelentek meg kisebb nagyobb do gozatdi, versei, cikkei ha csak egyszer is, küldjék be életrajzi adataikat. Ismeretes ugyanis, hogy a budapesti Magyar Nemzeti Muzeum könyvtára pótsorozatot rendez sajtó ala n hai kivaló komaromi földink, id S innyei József áila! megindított „Magyar irók élete és mun­kái“ cimü műből és a munka összeállítá­sával dr. Gulyás Pált, egyete ni tanárt, a Nemzeti Muzeum főkönyvtárosát bizta meg. Dr. Guiyás Pál most felhívással fordult a ma­gyar írókhoz, melyben felszólíttja azokat, hogy következő adataikat juttassák el hozzá: 1. Vezeték és keresztnév. (Névmagyaro­sítás vagy felvett írói név használata esetén az eredeti családi és keresztnév is közlendő ) 2. Születési helye, éve, hónapja és napja. . 3. Vdllisa, 4. Szülők neve és foglalkozása. 5 Mikor, hol és milyen iskolákat végzett? 6 Mikor, hol és milyen minőségben hi va'alnokoskod.tt vagy mily szabad pályán mű­ködött. 7. H vatalos és társadalmi kitüntetései. 8. Meiy folyóiratokban és hírlapon ban, mely évesben és minő tárgyakörből vett dol­gozatai jelentek meg akár magyar, akár más nyelven. 9. Könyv vsgy füzet alakjában megjelent eredeti és fordított műveinek címjegyzéke a meg­jelenés helyének és évének feltüntetésével. 10. Mily időszaki vagy egyéb kiadványo­kat szerkesztett és mikor. 11. Lapokban és önálló művein használt betüjegyei, álnevei és egyéb jegyei. A fenti adatok dr Gu yás Pál főkönyv­­táros, egyetemi tanár, Budapest, Vili., a Magyar Nemzeti Muzeum könyvtára címére küldendők. SZÍNHÁZ (Beregi Oszkár vendégszereplése Ko maromban) Nagy művészi esemény elé néz Komárom es környékének mfiértő közönsége. Március hó 25 én, szerdán, boldogasszony nap­gn két Ízben is gyönyörködhetik közönségünk eregi Oszkár nagy művészetében. D. u. 4 órai kezdettel a kultúrpalotában, szavaló délu­tánt tart. Műsorán Petőfi, Arany és a többi magyar klasszikusok szerepelnek. Aki emlékszik Beregi szavaló estélyeire Komáromban, az bi­zonyara most is meghallgatja Beregit. Szerdán este szintén feliép a nagy "művész a kultűrpa- j lota színpadán és pedig Ibsen szenzációs drá­májában „A kísértetekben**. A művész Főldessy Sándor delszlovenszRói magyar színtársulatával lép fel ebben az idegrázó darabban, amely minden tekintetben fetü múlja a múltkor Bere­gitől látott Morfium sikerét. Beregi a Kísérte­tek című drámában valósággal felülmúlja ön­magát. Az előadásra még visszatérünk. (Szerződtetés.) Bánhegyi Ilona színmű­vésznőt, a Faragó színtársulat jeles tagját a budapesti Renaissance színház szerződtette le. 'A jeles művésznői komáromi közönségnek is kedvence volt. Komáromi szereplése alatt akart megválni a világot jelentő deszkáktól és a há-Emberi zsírból — gyertya. \ I. Napoleon ünnepi gyertyái. — A párisi ana­­j támlái intézet alkuin azottainak üzelmei. Beol­vasztott asszonyok. A harmani história sem uj s csak a tör­ténelem lapjait kell alig száz évvel visszahaj­tani, — hogy megleljük nyomait azoknak a hajmeresztőén rémes történeteknek, amelyek ma visszakisértenek. Az embergyilkosság, az em­beri hús értékesítése természetesen csak az intézményesített emberölés — a nagy háborúk alatt és után — idejében fajult e! és a francia történelemben is 1. Napoieon uralkodása alatt történtek azok az események, amelyekről meg dönthetettlen orvosi feljegyzések, munkák szá­molnak be. Dr. Gulard, a párisi „Revue Chirurgica'e“ 1910 január 29-i számában részletessen leirja az emberzsirból olvasztott gyertyák keletkezé­sét, amelyet kiegészít Jean Bernardnak, a brü­sszeli „Iridépendance B^lge“-ben közölt törté nelmi tárcája, amelyből következő valóság ala­kul ki : Amidőn Napoleon hadbavonult, katonáit az otvhonmarddottak „ágyuíőltelék“-nek csúfol­ták és nem minden alap nélkül. Amidőn Mária Lujzát (1810} feleségül vette, az esküvő napján a katonáit csak „suif de chandelíes“ (igazi gyertyazsir) névvel illették, mert akkor a Luxem­bourg palota és más paloták, valamint a köz­épületek ablakaiban hatalmas gyertyák égtek, anftelyket emberi hullákból olvasztott ember­zsirból állították elő. Ezeket a gyertyákat az „École de Medicin" szolgái árusították és hoz­ták forgalomba. ✓ Az anatómiai iztézetbe ugyanis Páris ak­kori összes kórházai a hullákat beszállították, hogy ott a boncolás céljaira használtassanak fel. — Ezeknek a hulluknak zsirjábó* az inté­zet szolgái rendes, közismert és haszno hajtó (commerce régulier et lucratit) üzleteit csinál tak s hogy az puhább legyen, disznó és bárány­­zsirral keverték. Ez a rettenetes ipar (industrie macabre) azonban nemcsak gyertyaöntésre űze­tett Sarlatánok, javasasszonyok állandó vevői voltak az anatómiai intézet szolgáinak és ke­nőcseiket, „gyógyszereiket" emberzsirból készí­tették. Egy egykorú feljegyzés szerint ember­zsirból készített kocsikenőcsöt is hoztak forga­lomba. Később ez az üzletág olyan nagy mér­veket öltött, hogy az intézet vezetősége és az alkalmazottai között egy megállapodás jött létre, amely igy kezdődik: „atin d’amner plus de régularité dans leurs affaires“, szóval szabályoz­ták az emberzsírkereskedelmet. Végre 1813 ban megsokalta a dolgot a párisi rendőrigazgatóság néhány szolgát lecsukatott, a raktárt lefoglalta, ahol majdnem 700 font emberhúsból olvasztott zsírt találtak, eladásra kész árut. A francia foradalom és ellenforradalom véres lapjai között is akadhatunk a harmani dolgok pendantjára Drochon nagy művének, a „Histoire de la Vendée militaire" második kötetében leirja Marat terroristáinak a Vendée tartomány Clisson nevű városkájába való ki­rándulását és az ezzel kapcsolatban rendezett vérfürdőt. A 72. lapon szóról szóra ez áll: „Máglyákat raktak a hullákból s a mág­lyák alatt elhelyezet hordókba egy éjszaka százötven női hullát olvasztottak be*. Amint látjuk, az emberi hullákkal való üzérkedés nem speciálisan „német* jellegű Minden ország, minden nemzet történelmében akadhatunk ilyen dolgokra, ilyen szörnyűségekre, amelynek nyo­mai csak akkor tűnhetnek el, ha sikerülni fog NYUJTER. Köszönetny il vánitás. Mindazoknak, kik boldogult fele­ségem, illetve édesanyánk elhunyta al­kalmával részvétüket bá'mily módon kifejezték, ezúton mondunk hálás kö­szönetét. Komárom, 1925. III. 21. 237 Zsidek Mihály és gyermekei. Zsoldos DIioíntanfolyíh BUDAPEST, VII., DOHÁNTMJTCA 84. Telefont J. 124—47. Az or<iág legrégibb és legismertebb előkészítő intézete. A legjobb sikerrel készít elő középiskolai magánvizsgákra» érettségire vidékieket is. Részletfizetési kedvezmény. Teljes anyagi felelősség- s HIRDETÉSEK. Minden gazdálkodó FIZESSEN ELŐ A mert ezáltal évi 24 ML-ért hü segítőtársat nyer az összes mezei és kerti, valamint ház­­kőrüli teendőknél. Mutatvány­­számot kivána>ra küld a „G z­­dasági Tanácsadó* kLdóhiv-a tala Komárom — Szlovenszkó. Apró hirdetések. ftixtoa sikerre vezet hirdetése, t a & »Komáromi L*pok«-b&n hirdet. Csomagoláshoz alkalmas manuiatur papír ol^so arm Hani-ntUbk. Cim a kiadóban. Keresek megvételre bádug, hordoz­ható katian. t&üaikai. Ajánlatok a kiadóba adin> dók be. Útleveleket» visum okát minden or­szágba 24 óra alatt megszerez, fordításokat, be- és kiviteli engedélyeket gyorsan és meg­bízhatóan elintéz „Pastelle des Z entralverbandes jüd Akademiker Prag. Postfach 606. Távirati cim Mikubgska 17. 214 Egy faj tiszta kim agárka ty a (14 hó­napos) vidékre eladó. Bővebbet a Spttzer Sándor könyvkereskedésben. 209 \ Csehszlovákiában» Jugoszláviában, Aa*itriabnu. B •insuiabm ói Magyarországon gazdag körökben diszkréten közvetít házas­sá. ot N>gy Jtfuö lissnnyoleáve f nnáiló írod • ja Badapsst, Ráköozy ut ötrnnhét/h. IM

Next

/
Oldalképek
Tartalom