Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-03-19 / 34. szám

1925. március 19. Komaromi Lapok“ 7. oldal. — Hág out rövid Id «ja annak, hogy a prostejovi ruaasEör* tk zet Érsekújváron az Olt tkon kávéházzal szemben megnyílt, már is min­denki tadja, hogy ott csak divatos, olcsó és finom ruhákat lehet vásárolni. A tavaszi férfi, fia és gyermek öltönyök, illetve felöltők meg­érkeztek, amiket minden vételkötelezettség nélkül meg lehet tekinteni. Az ott vásárolt ruhák in gyen vasalóinak. — Fink Dzletek: Srlovenszkó összes nagyobb varosaiban. — 40 éves találkozó. A Magyaróvári Gazdasági Akadémiát 1885 ben végzett hallga­tók a 40 éves évforduló alkalmából találkozóra jönnek össze Budapesten, amely találkozóra egyúttal az 1884 ben végzett, valamint az 1884 ik övben beirt tkozott, tehat 1886 ban végzett kol Jógákat is meghívják. A jubiláns találkozó helye és időpontja: Budapest, május 31. pünkösd vasárnap délelőtt 10 óra a Kö telek nagyterme (IX Köztelek-utca 8) A találkozón való rész­vétéi Jeszenszky Pál udvari lanacsos vezér­­igazgatóuak jelentendő be levélileg. Budapest, V. Alkotmány-utca 29 szám alá. — Letartoztatott fiatalkorú betörők Egyik számunkban megírtuk, hogy a Szunyoghy Testvérek nádor uccai vaskereskedéseben az éjjeli órákban betörök jártak és onnan a kézi pénztárból 400 koronát, az üzletből revolveteket és töltényeket vittek el. Hozzáfogtak a penztárszek­­rény kifutásához is, de ebbeli kísérletük, szeren­csére meddő maradt. A rendőrség az ügyben meg indította a nyomozást es a mult hétvégén sike­rült a betörő tetteseket három kiskorú suhanc személyében letartóztatni. Egyik közülök lakatos inas egy helybeli lakatos mesternél; ez készí­tette el az álkulcsot, amellyel a vaskereske­désbe behatoltak, a másik kettő fiatalkorú fog­­lalkozásnélküi fiú, akik segédkeztek társuknak. A betörés tervét a Modern Mozgó előtt egy este beszéltek meg s a következő holdvilágos esték egyikén elkövették a bűntettet. A revol­vereket áruba bocsátották a városban, amiről az államrendőrség tudomást szerezvén, a fiatal­korú bűnösöket letarióztatta és kihallgatás után szombaton átkisérte őket az államügyészséghez, ahol az eljárást megindították. A korán rossz útra tévedt suhancok beismerték tettüket. — A párkányi iparte»tület átalakulása. F. hó 15 én tartotta a párkányi járási l. ipar­­lestület az uj törvény értelmében való átalaku­lását Uibdn Ferenc elnökle e mellett. Az átalaku­lás feltételeit Drozdy Aladár ipái hatósági biztos ismertette, amit a közgyűlés tudomásul véve el­fogadott és társulattá átalakult. A közgyűlést megelőzőleg ktildöttségileg keresték meg a tes­tület tagjai holota János dr. érsekujvári város­­bírót s megkérték, h( gv a gyűlés alkalmával ismertesse az uj ipartörvényt. A népszerű és agilis városbiró a közgyűlésen nagyszerű be­szédben vázolta az uj ipartörvény fontosságát, amelyet véleménye szerint maga is jón*k tart, A kiváló előadónak a járásból összesereglett iparosok hálás köszönettel adóztak a szakszerű, alapos előadásért. Salon és deeaerbonbonok, cu­korkák, datolya, füge, princes mandula, mogyoró, legjobb kávék JŐId és pörkölt, olajos és conserv tialak, keksz, rak, kaviár és finom teasütemények, angol és orosz teak, rumok és finom likőr kü ön­­legességek, pezsgők, asztali- és tájborok, almeria szőlő és olasz maroni a legelőnyösebben kapha­tók BERGER F, VILMOS csemege üzletében Komárom, Városház-u. — E1 veszett március J5-én, vasárnap este 9 óra tájban a Kórháztértől a Dalárdakertig vezető útvonalon egy ezüst beszövésü fehér sál A megtalálót kérjük, adja át e lap kiadó­­hivatalában, ahol jutalomban részesül. — Ratopax azon szerek, amelyek az álta­lános használatnak adatnak át, általában csak hosszú idő múlva nyernek elismerést. Ennek oka, hogy hosszú tapasztalatok szükségesek a szer jóságának megítéléséhez, másrészt a közön­ség indokolt tartózkodása. Kivételes eredmé­nyeket ért el ezen szempontból a „Ratopax“ patkány és egér irtószer, amely rövid néhány hét alatt a közönség legszélesebb rétegeiben terjedt el, ami a szer jóságának és számtalan előnyének javára írható. — Tanárok »st nitók fegyvergyakorlatai. A nemzetvédelmi miniszter értesítette a közok­tatásügyi kormányt, hogy a középiskolák és más tanintézetek tanárai és tanítóinak fegyver­gyakorlatai július hó 7 én kezelődnek. Koráb-' ban ezek az egyének nem tartoznak bevonulni és mindazoknak a tanároknak és tanítóknak, akik egy korábbi határidőre behívást kapnának, jogukban áll intézetük igazgatósága útján kérni, hogy bevonu'ásuk ideje július 7-re tétessék át. Menyasszonyi kelengyék és vászonáru szükségletével bizalommal forduljon a köz­ismert Ehrenfreund Jenő fe­­hérnemütaóozitö céghez Bra­tislava, Siarazvám 7. snm. (Volt Frigyes főuerceg utca.) — F1LÍJ1 MUNKÁKHOZ eredeti nagyságú, legújabb tervezésű mintala­pok k ap hatók: SPITZER SÁNDOR könyvkereskedésében. — Előadás az új ipartörvényről Őjyallán. Március 15-én délután ugyallá köa&égbefl a Polgár vendéglő nagytermében dr. Holota János érsekujvári városbiró hosszabb előadást tartott az uj ipartörvényről és a jelenlegi ipartestületek és keresk. testületek kötelező átalakulásának módozatairól Az előadást az érdekeltek nagy tömege hallgatta végig és a jeles előadót lel­kesen megéljenezték. — Kü fő di fürdővendógek va«uti ked­vezmény;. Ó Tatiafüreden március 2-án. a cseh szlovák fürdők szövetsége gyűlést tartott. A gyűlésen a kereskedelmi miniszter képviselője bejelentette, hogy külföldi fürdővendégek ré­szére az állam 50—60 százalékos vasúti ked vezményt ad. — Túl pános láda. Paál Gyula, szlo­­venszkói iró, kinek nemrég Léván nagy siker­rel adták „Veszedelem a házban“ című pom pás népszínművét, ismét egy újabb népszin i müvei gazdagította a szlovenszkói irodalmat. I „Tulipános láda“ c. 3 felvonásos eredeti nép ! színmüve a napokban hagyta el a sajtót. A I darab cselekménye a való életből van merítve j és a magyar falu lüktető erejét viszi színpadra. Alakjai élettől duzzadó tözsgyökeres magyar alakok. Nyelve népies zamatos magyar nyelv. A népszínmű néhány kedves dallal van átszőve. A „Tulipános láda" is bizonyára kedvelt elő­adási darabja lesz szlovenszkói magyar műked­velőinek. Ara 5 korona. Kiadta Klein Géza könyvkereskedő Rimaszombat. A üvavkeijiieftt rt a .•**«« uay&'sái*: B^ttsky Sála* IftMMteit Bp'txr Siadci kónyvuyeaiáiébaa Költői antológia. Szavalúkönyv a tanulóifjus g szánára. Szerkesztette: Dr. BORKA GÉZA. A szavalásra alkalmas költemények gyűj­teménye a szlovenszkói ifjúság részére.- Ara 20 — Ke. — Kiadja: Spitzer* Sándor könyvkiadÓTáliaiata. Kom&rom Nádor utca 39. szftm. BRATISLAVA ZÁMOCKA 45. TELEFON 1066. 25 éves amortizációs kölcsönt (10% kamat-, tőketörlesztéssel együtt) bármily nagy összegig folyósittatok. Eladó vágy bérbeadó birtokot, házat keresek ügyfeleim részére. Továbbá összes adóügyekben pontos felvilágosítást adok 37g KOMLOS D. Ingatlan és pénzbeszerzési iroda Komarom,Thaly Kálmán-utca (2. Halló! Halló! a legmegbízhatóbb minőségben. Gyermekápolási és Kozmetikai cikkek levelezőlapon is megrendelhetők a Központi Drogériánál POZSONY, Ventur-utca 20. sz. 621 »Kalo: 1304—1924. Exek. Licitacny óznám. Podpísany vyslany súdny evekútor tymto na známost dáva, ze nésledkom vy­­roku komámanbkého okresného súdu císlo E: 97V/.9Z5 k dobru exenkventa Kohn Imanuela zastupovaného skrze pravotára Dr. Viltko Rudolfa v Komámé oproti exekovanémc následkom uhradzovacej exekúcie, nariadenej do vyéky 450 kor. poíia­­davky na kapitále a prÍBl., na movitosti obzalovanému zbabané a na ó200 kor. odhatnuté vfrokom komámanského okresného súdu císlo E: 259/1926. licitácia aa uariadila. Tálo aj do vfäky pohfadávky predoStych alebo supersekvestrujúcicb — nakoTko by tito zakonoéh© záioimého práva boli obsiahli — na byte obíalovaného ' v obei Kulcsod s lehotou I o 13 hodius dna 27 raarea 1925. •í8 budfc odbyral, kedáe súdobne zhabané 4 fermné osipanéa iné mosvitosti najviac sfubu­­júcem u prí platení botor^mi, v pádé potreby aj pod odhadnou cenou budú vypredané. Vyiyvajú sa vietci, ktorí z kúpnej ceny draíobn^cb movitosti nároku májú na saapokojnie pred pohladávkou exekventa, íe — nakofko by sa pre nich exeko­­vanie prv bolo stalo a to c exekucnej zápisnice nevysvíta, — aby zablásenie svojej prednesti do zaciatku draxby a podpisaného exekútora vybavif nexameskali. Zikonná lehota aa oda dúa po vyvesenf oznamu na tabuié súdu pocíta. Daaé v Komámé dia SO február* 1920. Gábriel Ragályi i 229 eúdny exekútor. w 1304/1924. végrh. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t. c. 102. §. értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a komárnoi járásbíróságnak 1925. évi E. 970 sz. végzése követ­keztében dr. Vittkó Rudolf komárnoi ügyved által képviselt Kohn Emanuel javára egy kulcsodi lakos ellen 450 K s jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 3200 K-ra becsült következő ingóságok, u. m. 4 hízósertés nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a komárnoi járásbiróság 1925. évi E 295. sz. végzése folytán végrehajtást szenvedő lakásán Kulcsodon leendő megtartására 1925. évi március hó 27 napjának 13 órája határidőül kitüzelik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­nak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. LX. t-c. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglalták és kra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881, évi LX. t-c. 190 f értel­mében ezek javára is elrendeltetik. Komárno 1925. évi február hó 20. napján. Gábriel Ragályi, bíróéig) végraitá J ázol mél

Next

/
Oldalképek
Tartalom