Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-01-03 / 2. szám

1925. január 3 Komáromi Lapok** 8. oMat. xoit, mit fog rá felelni ? Mi köze hoizá! L^het, hegy ez biaonyoi esetben nem lesz goromba­­sáf. Da h» olyasvalaki kérdezi, a kinek joga van kérdezni? Iraza lesz e, ha azt mondja, mi kize hozzá? Vagy ötöl hatol, kitérő választ ad reá? El nem magyar emberhez illő visel kedés I Vagy hazudik a szerint, hogy ki kér­dezi? Ez jeílemtelenség 1 E titkos szavazás gyanúba hozza az ősz­­szes tanítókat vagy az egyház, vagy az állam előtt. Mert mindegyikre ngy fognak nézni vagy ez, vagy az, hogy ez is amoda szavazott. Ez még csak a „lehetetlen helyzeti“ Szabad-e a tanítóságot ennek kitenni? Megáll az ember­nek bz esze, hogy mikép lehet ily modus vi­­veudit indítványozni és határozattá emelni ma­gyar embereknek 1... Nagy idők, kis emberek. Ha nyíltan nem mer a tanítóság nyilat­kozni, akkor egyáltalában ne nyilatkozzék. „Ne feleljetek rá körösi halászok.“ Mi minden­kivel jóban vagyunk s jóban is akarunk ma­radni a jövőben is, tessék e kérdést elintézni a két főtényezőnek. Di ngylátszik ez kényei­­mstlen egyeseknek s azért sürgetik a tanító­ságot, csak szavazzon, csak kérje az államo­sítását; hogy így rájuk tolják a felelősséget; s ha balul üt ki, mint a jegyzőknél, mondhas­sák, mi nam erőizakoskodtunk, ti kértétek, ti sürgettétek. Vállalja ezért a felelősiét a központi gyűlési Bátorkesei. A Jókai Centennárium. — A Jókai Egyesület kegyelete. — Komárom, — jan. 1. A Komáromi Jókai Egyesület, amely tü*z­­kén viseli címében vámunk halhatatlan szü­löttjének Jókai Mórnak nevét, a ránk köszön­tött njesztendő, a centenárium évének elei délelőttjén sietett az elsők kötött tenni, hogy áldozzon nagynevű földink emlékén* k A Jókai Egyesület kekeléhól alakult centennáriami bi­zottság újév napján d. e. 11 órakor a költő fejedelem dic-ó emlékéhez méltó szellemben ülést tartott Erdé'yi Pál egyetemi tanár elnök­lete alatt. Az bléa főtárgya volt a Jókai c*n­­tennárium programjának végleges megállapí­tása és az ünnepély előkészítése: Az ülésen jelenvoltak többek között: Alapi Gyula dr., Aranyossy László dr., B*raoy»y József dr., Bognár Ozeczil dr., Csizmazia György, Csepy Daniné. Ég^r Dózsa, Erdélyi Pál dr., Pried Jenő, Fölöp Zsirmond, Füssy Kálmán, Hiltrich József, Ivánfy Géza, K-nessey Kálmán dr., Páti Nagy Sándor, Szijj Ferenc dr. és még mások. Ugyan az ülés tárgysorozatának minden pontja Jókai emlékét szolgálta, de ami az ülést a Jókai ku'tu szál arany kapoccsal összekap­csolta az Erdélyi Pál dr. elnöknek lélekböl, szívből fakadt és a telkekbe, a szivekbe hatoló gyöDyö'ü elnöki megnyitója volt, amely méltó fáklyagynjtás volt a centennárium első napján Jókai emlékének. Hogy ezt közkinccsé tegyük, itt köz öljük le: T. Bizottság! A most ránkhajnallott új esztendőt az egyetemes keresztyén egyház feje szent esz­tendőnek jelentette, rtmélve és bízva abban, hogy meg fogja hozni mindaunyinnk számára, lelkünk, lelkiismeretűnk, akaratunk, reménye­ink, vágyaink, főként bitünk számára az any­­nyira várt békét. A valóságos békét, melyet nem írott szerződés, hanem lelkitőr vények sza­bályoznak, mely egyetértést és m gértést, en­nek következtében nyugalmat, az élet bizton. ságit, az akarat szabadságát, a szabadság lehetőségét és kivirágzását adja meg. A most ránk hajnaltól! új esztendő for­dulóján megilletődötten nézünk jövendőnk elé azzal a hő kívánsággal, vajha a szent év Oly epochának válnék alapjává, melyre az emberi­ség mindig föl- m-lkt-dö érzéssel gondolhatna vissza: a pax animarnm kezd-jtéie. Hogy lenne az oly nagy időnek küszöbe, melyen át az egész emberiség a megprófétált szeretet kitér* jssztett erőssége alatt ölelkezhetnék össze, egységes nagy boldogságban 1 Erre a boldogságra nekünk magyaroknak nagy sóvárgásunk van, erre nagy jogunk is van. Az időnek c odálatos forgása & szent évet olyan korszak fordaló pontjára helyezte, mely összeesik a mi r<-formkorszakunk centennáriu­­mával. Ez a száz év emelte a magyar parla­got a müveit Euióp* színvonalára. Küzdelmek és diadalok, fájdalmak és csalódások árán ju­tottunk el oda, hogy ma a magyar ember nem exotikum, h*nem egyenlő jogú és képességű tagja az európai kultúrának. Ez a száz év fc szellem és akarat diadalát hirdeti, amaz új reaaÍ88ancera, emez nemzetközi értékre vitt bennünket. A magyar iró és művész, mester­ember és munkás — mindenütt helyt áll ma­gáért és sort áll a világban hasonló társai között. Nekünk komáromiaknak ez a forduló kü­lönösen azért becses, mert Jókai dicsőségót kelti életre és az ő nemzetközi írói glóriája fényéből a mi városunkra eső sugarakat ra­­gyogtatja borúi egünkre. Jókai is azok közé tartozik, a kik, mint Petőfi és Madách, iro­dalmunk határát messzire vetítették, nevünket meghordozták, ő a reform kor szü-ötte, hőse és dicsősége — ds első sorban a mi büszke­ségünk. A mi második sranyemberünk. — Az elsőt 6 tette halhatatlanná. A régi Komárom­nak emelt emléket regényében s egy régi ko­máromi emberben rajzolta meg képét annak & lelki dualizmusnak, mely az egyetemes világ­ban s minden egyes emberben örök harcot je­lent: küzdelmet a boldogságért, az egyéDl g az egyetemes élet összeütközésének tragiku­mát. Jókai maga & második Tímár Mihály; eggyek abban, hogy reális világok romja felett eszményiségük diadalmas fénye ragyog, különböznek abban, hogy Tímár Mihály sorsa kis kört, Jókaié egy egész nemzetet érintett különböznek abban, hogy Tímár vágyódásává szembe találta a reális élet korlátáit, Jóka talentumával maga alá gyűrte a világ kon: vencióit. 1 Vájjon nem ismerünk-e magunkra? Nem Győződjék meg az 76S pipere- és borotvaszappan jóságáról Gyártja: POCSATKO TESTVÉREK ÉS FRIEDMANN KOSIGE.-■ női pálya általános dicséretét. Csak akkor rémült halálra, mikor az iskolai év kezdetén az anyja az egész család előtt ünnepiesen föl­szólította, hogy lépjen be valamelyik sziniis­­kolába. Kétségbeesetten sirt, rimánkodott.Ígérte, hogy inkább éjjel is dolgozik, csak hogy töb bet kereshessen a házhoz. A családi tanács hajthatatlan maradt. Mikor látták, hogy a szép szó nem használ, elővették a régi rossz bánás­módot, remélve, hogy majd csak megpuhul a hálátlan, rossz leány. Ebben az időben került haza Párisból a háziasszony fia. Gyönyörű szép szál legény, akinek magas, nyílt homloka, villogó tüzes sze­me egyaránt nagy akaraterőről és elszánt, szen­­vedelmes lélekről beszélt. A nagy világváros müvészkoloniáiból a festészeti tanulmányokon kívül a iegszabadelvübb gondolkozást hozta haza, amely éles ellentétben állott polgári családjá­nak törhetetlen konzervativizmusával. A házmesterlány tökéletes szépsége az első látásra lebilincselte a fiút. A müvészembsr kritikai és a szenvedelmes vérü férfi vágyakozó szemével kisérte minden léptét. Egyszer, a vi­lágfi fesztelen biztosságával megszólította. Be­mutatkozott, hogy ő a Raul festő és boldog lenne, ha vásznára vethetné a világ legbájosabb modelljét. A modell szóra a leány arca láng* baborult s válasz nélkül szaporázta lépteit. A kudarc nem hagyta Rault aludni. Más­nap megvárta a lányt s bocsánatot kért tőle ajánlatáért. Szavainak őszintesége különös ha­tással vált Mariskára. így még nem beszélt vele fiatalember. Már is barátok lettek. És ez a barátság nap-nap utáni találkozásokon csak fokozódott Mindkettő csodálta a másik nemes gondolkozását, tiszta érzolemvilágát, a maga Fölött állának tekintette. A házbeliektől megtudta Raul, hogy Ma­riskának azért kellett szenvednie a szüleitől, mert nem akart színházhoz menni, ahol többet kereshetne. Egy elórzékenyült, gyenge pillanat­ban felajánlotta Mariskának, hogy kiegészíti a sajátjából heti keresetét, ha ezzel könnyíthet otthoni helyzetén. A leány elfehéredett és egész testében megrázkódott. Nem szólt többet egy szót sem s elváláskor is némán nyújtotta kezét, mint aki örökre búcsúzik. Napok teltek el, mig Raul Mariska elé mert kerülni. Álmatlan éjszakák, nyugtalan nap­palok meggyőzték, hogy őrülten szerelmes a kislányba. Végre is csaknem síró alázattal kö­zeledett hozzá Mariska kijelentette, hogy nem haragszik, de egész lényét erős felindulás re megtette. Nem mertek egymás szemébe nézni, a régi pajtáskodó viszonynak vége volt. Eljött a tavasz s Raul családja készülődött ki a nyaralóba. A fiút gyönyörű szines emlékek kötötték ahhoz az árnyas, élénk nyaralóhelyhez a Duuaparton, még a gyermekkorból. Et sem tudta képzelni, hogy nyáron máshol is élhetnek emberek. Viszont most érezte azt is, hogy Ma­riska nélkül élni egyáltalán nem lehet. Az anyja és a nővére — akik már régen pukkadó düh­vei figyelték a házmesterkisasszonnyal való barátkozást — sürgették, hogy velük menjen. Majd a torka szakadt ki Raulnak az utolsó este, mikor szóba hozta a válást. A leány csak ránézett nagy, ijedt szemmel, aztán keserves zokogásba tört ki. Csukló hangon alig tudta kiayögni a keserves, panaszos szavakat: Velem most már mi lesz ? Raul könnyes szeme előtt tüzkarikák ci­káztak. Elkapta a lány derekát s cserepes, égő ajkát edatapasztotta nedves piros ajakára. Erode a lihegő, szűzies, odaadó esókot s * percben már tudta, hogy jövendő sorsuk meg van pecsételve. A falu végén, távol a nyaralótól egy kis parasztházat bérelt ki a fiú. Kicsinosította szé­pen, ízlésesen. A nádfödeles hajlék falain mű­vészi festmények lógtak s tulipános asztalon japáni vázában pompázott a vadvirágbokréta. A zöldre mázolt apró ablakokban muskátli nyílott és illatozott a fodormenta. Az ablak alatt virágos-grupp s a hátamegetti árnyas kert lábát a Duna locsogó habjai mosták. Ebben a költői fészekben ébredt fel Mariska, a világ legszebb, legderüsebb hajnalára. A nyaralótelep társadalmában hatalmas hullámokat vert fel Raul ballépésének a hire. Tetetett gúnyos részvéttel vették körül a csa­ládot, ezzel is növelte annak tehetetlen dühét. Még a cselédeknek sem volt szabad az urfit emlegetni. De maguk között annál többet tár­gyaltak a megfeledkezett fiúról és arról a hit­vány házmesterrongyról: a „Mari nagyságos asszonyról“. A társaság egy darabig érdeklődött még a fiatalok „bűnös“ élete iránt, de aztán uj pletykák jöttek, uj szén áció. Ök pedig éltek, mint két igazi, boldog, elégedett ember. Nem járt hozzájuk senki, csak Hollós, a festő. Ez a nagy, robusztus ember, egész atyai gyöngéd­séggel bánt Mariskával és olyan hódolattal csókolt neki kezet, mint vernissageokon a ke­gyelmes asszonyoknak. Életfőcéíjául tűzte ki, hogy Rault kibékítse a családjával s törvénye­sen is elvétesse a fiúval ezt az áldott angyali teremtést. Elillant a nyár s vele a boldogság zavar­talansága. Az első sárguló levelekkel megér­kezett Raulnak a köhögése és. Igyekezett rejtegetni Mariska elétt, de annak szerető,

Next

/
Oldalképek
Tartalom