Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-11-06 / 134. szám

1924. november 6. Komáromi Lapok." 3. oldal. «■ Halálos szerencsétlenség. Cdfferi Vince Bős-feketeerdői arad. cseléd egy are dalnál ko­csid bábáért jött be a községbe. Midőn Hftbl Istvánná községi bába felült a kociira, Hor­váth Ignác urad. kocsis nem vette mindjárt észre, hogy a ló a gyeplő egyik szárát a farka alá kapta. Midén a kocsis a gyepló szárát erősebbre fogta, a ló a kocsit annyira oldalra rántotta, hogy mind a hárman kiestek a ko­csiból a gyalogtúra. A két férfi csak könnyebb sérülést szenvedett, d - Hiibl Istvánná bába oly szerencsétlenül esett ki, hogy agyrázkódás és súlyos belső sérülés következtében másnap délután fél 3 órakor belehalt sérülésébe. Te* metése 29-én ment végbe óriási részvét mellett. 20 év óta végezte már a boldogult Bős köz­ségben a szülésznői teendőket a legnagyobb leiniismeretességgel szegénynél gazdagnál egy* aránt és működése ellen soha panasz nem volt. Nem csoda tehát ha szerencsétlen halála ily nagy részvétet váltott ki a községi lakosság körében. — Kinevezés. A Párkány I. postahivatal főnőkévé kinevezett Borovka János postatiszt, ki már egyizben működött Párkányon, átvette hivatalának vezetését. Gummi- és kényelmes halcsont nélküli haskötők, melltartók nagy választékban, valamint mérték után orvosi rendeletre is készít. Őszi- és bélelt bőrkesztyűk nagy raktára. Keztyük javítását és tisz­títását vállalom. Pollák Juliska utóda Komárom, Nádor-u. 17. 509 — Komarom és vidéke közönségének fi­gyelmébe. Aki jói, oIcsód és divatosan akar öltözködni, keresse fel bizalommal a Prostejovi ruha-szöveikezetet Érsekújvár (Otthon kávóház­­zal szemben), ahol meggyőződhet úgy a ruhák kifogastatan divatos szabásairól, mint a jó mi­nősegeiről ős szolid kiszolgálásról. Hogy hozzá­férhetőbbé tegyük a t. közönségnek az olcsóbb bevásárlást, így az áruk nem a viszonteladók­tól, hanem egyenesen saját gyárunkból kerülnek gyári áron a u vásárló közönség elé. Raktáron tartunk; férfi, fiú és gyermek ruhákat, illetve felötlő és tébkabátokat, valamint női és leányka felöltőket. A nálunk vásárolt ruhák mindenkor ingyen vasaltatnak. Fióküzletek: Slovensko ösz­­asses nagyobb városaiban. — A bor okozta. Tragikus halállal pusz­tult el Batoraeszm az alig 8 éves Matusek Jó­zsef nevű fiúcska. A szüretelés befejeztével kiment a szőlőbe, hol az egyik pincében állító­­tag csak két pohár bort ivott. A gyermek már eredetileg is beteges volt és midőn a pincéből hazaért, rosszul lett, majd rövid szenvedés után meghalt. Ha esetleg halálát nem is az el fogy asz lőtt ital okozta, annyi mindenesetre megállapít­ható, hogy a nem gyermeknek való bor élve­zete siettette korai elmúlását. — Bűntény. Az emberi bestialitásnak nincs határa, amint ezt az alábbi eset is bizonyítja Duuamocsnál kedden reggel egy a Duna vizének ieapadasa következtében felszínre került szige­tecskén egy emberi hullát találtak, raelyuek derekára dróttal és vastag kötelekkel egy kö­rülbelül 25 klgr. súlyú kődarab volt kötve. A holttestet íelboncolták és megállapították, hogy az illető egy 22—23 éves erőteljes férfi volt, akit előbb valamilyen súlyos kemény tárgyal íőbesujtva meggyilkoltak, azután nehéz követ kötve derekára a Danába sülyesztették, remélve, bogy a ráerősitett szikladarab nem engedi majd a hullát felszínre vetődni. Az ismeretlen halott személyazonosságának megállapítására és az esetleges gyilkosok kézrekeritésére a legerólyesebb nyomozást indították. — Zsebmetszők. MiDt mindig, most is akadtak Párkányon a legutóbbi vásári sokada­­iomban zsebmetszök. Kettő ezek közül pórul járt, mert mielőtt működésüket megkezdhették volna, Kuőik detektív lefülelte és bekísérte őket. Ezek névszerint Molnár Balázs, akit már régóta Keresnek a hatóságok és Pavlik István. Mind­kettőjüket átadták a bíróságnak. — Szaporodnak a lopások. Kovács István kőbölkuti lakos a vasútállomásról két drb. táv­­iköoszlopot ellopott. — Lakatos Boris cigány­­asszűny Köbölkuton Bagsla Istvánnétól és Varga Antalnetól több hízott libát lopott. — Mánya Illés magyarszőgyéai lakostól néhány zsák ku­koricát, Dancsa Jánosáé köhidgyarmati lakos szántóföldjéről hét métermázsa kukoricát és Lehotka János községi bírótól egy 500 korona értékű ekét loptak el ismeretlen tettesek. Az eljárás folyamatban van. — Takács Istvántól Batorkeszin három zsák burgonyát, Cióka Fe­renc bátorkeszii lakostól néhány metermázsa kukoricát loptak el ismeretlen tettesek. Az idény beálltával Hornimans angol tea, rum és likőr különle­gességek, pácolt és olajos halak, kaliforniai szilva és római ma - róni és különféle Jamek a legol­csóbb napi áron kaphatók BERiiER F. VILMOS csemegekereskedésé­ben, Városház utca. — A megvert táncosnő. Egy köbölkuti táncmulatságon V*rga István odavaló legény Hortai Mrrgitot sörös palackokkal bántalmazta. Könyü testi sértés cimén indítottak ellene eljárást. — Magharapta a kutya. Bitorkesziu egy az utcán áóoorlo eb megharapta Cúkós Gizella 31 éves asszonyt és Pinter Anna 13 éves gysr­­meket. Megállapították, hogy azeb nem volt veszett. Dr. BANCIK SAMU Ma­gyar nyelvtani gyakorlókönyv J V. o. számára. Megjelent, be­szerezhető SPITZER SÁNDOR könyvkereskedésében Komá­rom Nádor utca 29. sz. — A macska miatt. A múlt napokban borzalmas gyermektragédia játszódott le egy Ga'ánta közeiében lévő vasúti őrház előtt. Wenzel Mihály vasúti őr hároméves kislánya az épen közeledő gyorsvonat elől meg akart menteni egy macskát, mely a sínek között ját­szadozott. A kislány a sínek közé ugrott és a kővetkező pillanatban a gyorsvonat alá került, mely halálra gázolta a kis állalkedveiőt. — Tűzfészek. Már meg sem lepödüak, ha arról kapunk hirt, Batorkeszin ismét tűz volt. Hiszen a nyár folyamán az ott történt tüzesetek részére szinte külön rovatot kellett nyitnunk. A napokban ismét pusztított a vörös kakas ámde ez az eset annyiban különbözik a legtöbb bá­torkeszii fűztől, hogy a most megállapítható volt a tűz véletlen keletkezése mig a régeDbi veszedelmek nagyobb részét gyújtogatás okozta. Most Herlinger Mór Székházy Pál és Biuetter Mihály a károsultak kiknek a lüz szerszámokban, berendezésben és altatókban néhány ezer korona kárt okozott. — EUü'yedt uszáy. Párkányba érkezeit 65229 sz. gabonával rakott dunai uszályhajó a kikötésnél léket kapott és a víz behatolt a hajó­testbe, hol elárasztotta a gabonát. A mentési munkálatok folyamatban vannak. — Lövés az éjben. Muzsláu az egyik vendéglőben jókedvvel ropták egy mulatság al­kalmával a táncot. Az egyik legény, Gsurgai Mihály, kiment kissé az udvarba, hol egy ala­kot látott. Azon hiszemben, hogy egy ismerőse az, rászólt és megkérdezte, ki az. Erre az álló alak hirtelen megfordult, egy lövés hallatszott és Csurgait egy golyó vállon találta. Megálla­pították, hogy az oknelküli lövöldöző Pitna Mátyás volt, kitől a revolvert elkobozták és súlyos testi sértésért eljárást indítottak ellene. — Ismét lugkő. Forgács Mária, a keszeg­­falvai községi szolga 4 éves kisleánya, átment a szomszédba nagynéniéhez, ahol a konyhában súroltak és tisztogattak, melyhez lugköoldatot használtak s a lugköves pohár ott állt az asz­talon. A kislány meglátva a poharat, gyerme­kek szokása szerint utána nyúlt s a szájához emelte a haláithozó mérget. Szerencsére ezt észrevették az ott dolgozó asszonyok és kikap­ták a kislány kezéből a poharat, de egy kevés mégis a szájába került a lugkőoldatból. Be kellett szállítani & komáromi kórházba. Az eset nem súlyos természetű, de csak a véletlenen múlt, hogy a kisleány nem lett áldozata ezen gyilkos házi szernek. Különös, hogy a lugkő használata a mi vidékünkön van annyira elter­jedve. Csehországban például hiába kérsz lug­­követ a boltokban, az ott tiltva van, csak mosókov és mosószóda kapható, lugkövet nem árulnak. Ha máshol ezt keresztül lehetett vinni, igazán érthetetlen, hogy csupán Szlovenszkóban nem lehet tisztaságot fenntartani lugkő nélkül. Alig múlik el hét, egy-két lugkőmérgezés nélkül és semmi intézkedés nem történik eunek a megakadályozására. Egy-egy eset halállal vég­ződik. Az SBya kétségbeesik, kezeit tördeli néha egyetlen gyermeke halálán. Aztán jön a bírósági eljárás, az anyát elítélik gondatlanságból tör­tént halált okozó súlyos testi sértés miatt. Hát mind ezt el lehetne kerülni egy 3 soros rende­lettel, mely megtiltja a lugkő szabad forgalmi árusítását. Hiszen minden intelem hiába való, a lugkő haszná'ata már annyira el van terjedve, hogy alig vau ház, ahol ne használnák. — Ai eltűnt tojások. Tóth Jalia bélai asszonynak elveszett néhány darab tojása. Ké­résé* közben benyitott az egyik szomszédasz­­szouyhoz, Takáci Karolinához, akitől megkér­dezte, vájjon nem e az 5 fia vitte el a tojáso* kát. í\ikáes Karolina fslelet helyett felkapott egy konyhakést és azzal Tóth Ju iát szeme alatt megszurta. Tjsti sértésért vonják felelős­ségre. — A váróteremben. Ciatáu a váróterem­ben tartózkodó Kubis Fenne kereskedelmi utazótól ellopták kézitáskáját, melyben néhány száz korona értékű miatagyüjtemény volt. A tettest keresik. — A pásztor kalandja. Bősön a napok­ban midőn a pásztor a sertés csordát a lege­lőre akarta kihajtani, a tenyészkan neki mant a kutyájának és faihisitotta az oldalát. Midón az igy fdidiihösilsatt kant a pásztor az ostorral tovább ak wrU hajtani, neki futott & pásztornak és fellökt8. Miután a pásztor az egyik kezére teljesen béna és a másik keze is hibás, nem tudott ellene védekezni. Már a lábán és az egyik kezén Í3 súlyosan megsérült, midőn a pásztor feles égi a kutyát rá uszította a kanra, hogy igy a kan figyelmét & kutyára terelje és férjét megmentse. Szerencsére a kan tényleg neki fordult a kutyának és igy sikerült a pásztort életveszélyes helyzetéből kiszabadí­tani. A pásztor sebei elég súlyosak, da nem életveszélyesek. — A kövér cigányasszony titka. Búdon elloptak három libát meg egy fazék zsírt. A csendőrség a tolvajokat Sztojka Lajos és egy cigáoyasszony személyében csakhamar kézre­­keritette. Ez utóbbi körömszak&dtáig tagadott, mig feltűnő kövérsége miatt meg nem motoz­ták és a szoknyái alá elrejtett libákat é3 a jókora fazék zsírt msg nem találták, A bíró­ság ítélete fogja nekik a lopott libapocsenye árát megszabni. — A tyúktojás miatt. Ferenczy László, 8 éves nagyáeszii gazdasági cseléd kis fia, meglátta, hogy Szendi Pista pajtása felmászik a szénaboglyára tjúitojást keresni. Ő is utána mászott, de mikor le akart jönni, megcsúszott, leesett és a jobb lábaszára eltörött. Laci sirt, jajgatott, mire kijött az édes anyja és bevitte a lakásba. Azt hitte, csak egy kicsit megütötte magát, de bizony Laci csak egyre sirt. Az elő­hívott orvos konstatálta a törést, mire be kellett a gyereket szállítani a komáromi köz­kórházba. — Halálos elgázolás. Az ipolypásztói va­sútállomás közelébsn egy tolató tehervonat (Igazolta a pályatesten áthaladni akaró Őrheey János 78 éves földmivest, akiuak testét a vonat kerekei darabokra szeltek. Az öreg ember saját vigyázatlanságának lett áldozata. Téli idényre jó minőségű árut meglepő olcsó árban csak Elbert divatárubázában vásárolhat Kománio, Nádor-utca 19. CEoronabankkal szemben) Flannel férfi sport ing 27-K Jäger férfi Ing 35'—, nadrág 33-— » CJt © Férfi svetter és mellény 35-75’—» era s * gyapjú sokni 10-18 — » *< <1 » pamut sokni téli 2-50-6-- » » lábszárvédő 12-25 — » 3 o » bokavédő I. a. 30— » *•* c > selyem schál 25—36 — » o » bőrkeztyü bélelt 46—50-— » © > trikókeztyti 9—18 — » s Mi divat mellény gyapju 90-liO— » o c 0) » selyem alsónadrág 50 —55-— » ** » reform alsónadrág fekete 15—25 — » n 0) » szőrme -boa“ 90 -500 — » 3 (Jfl > selyem tnouszlln harisnya 12 K reklám ár *1 <t> O » selyem flór harisnya 25» > » — > tiszta selyem harisnya 19 » » Dús választék női és férfi fehérnemű, esőernyő, Vul­kán koffer, gyermekkocsi, ritikül, babakelengye, lábtörlő, kostümgomb, szőrmecsík, vattelin, baba gyapju kabátka stb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom