Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-07-26 / 90. szám

L old' 1. «Koraároíci Lapos« í$2NL julim 26 MODERN J&jJaXMi*: ésJUIS Ó TELEFON SZÁM 180. 22PÁROVSK A Állandó kiállítás kül- és belföldi bútorok' ban: Legmodernebb stylus ::: Díjtalan megtekinthető s gyár papságra. A papság sorainak kiegészíté­sér« szükség van magyar papnevelésre, ez pedig máshol, mint Komáromban nőm eszközöl­hető, meri sem Pozsonyban, sem Nagyszom­batban katolikus jellegű magyar gimnázium Dines. A papnevelés költségeit az. egyházvágyon viselte, a politikai fordulat elölt is, azóta is folyó évig. Az egyházvagyonn&k rendeltetése az egyházi célok anyagi szükségleteinek fede­zése, ilyen kiválóan egyházi cél a papnevelés, ettől az anyagi eszközök meg nem vonhatók. A magyarságnak ezen köztársaságban törvényben biztositolt jogai vannak, úgy va­gyonukhoz, mint kulturális intézmények állitá sához és azok fentartásához. Ezen jogok nem­zetközi oltalom alatt állanak. Nem akarjak hinni, hogy ezen sajnálatos javadalom meg­vonás orvoslásáért ezen felsőbb oltalom segít­ségét legyünk kénytelenek igénybe venni. Azért teljes tisztelettel kérem az igen tiszteit mi­niszter urat: tudomásával, vagy éppen rendeletére tör­tént-e ezen sérelmes javadalom meg­vonás? Ha nem, szándékozik-e arról tudo­mást szerezni? Szándékozik-e az elmaradt javadalmak haladéktalan kiutalásáról gondoskodni? Szándékozik-e rendelkezni, hogy az egy­házi kormányzat és a komáromi papnevelő fan­­tartására szükséges összegek ezentúl havi eiöleges részletekben az apó:toli adminisztrá­tor ur kezeihez kiszolgáltassanak? A Csehszlovák Törvények és Rendeletek Táró 1923-ik évi kötete megjelent és kap­ható Spitzer Sándor könyves­boltjában, Nádor-utca 29. — Ki innen 1 — mire zúgolódás hangzott. Hirtelen, mint héja a nyulra, csapott le rájuk Berzsenyi, egyiket a másik után kapva fel, s egyenesen a tóba lökte a nyitott ajtón keresz­tül. A legények meglepetésükben dermedten áltak, a leányok kacagása pedig, teljesen el­vette bátorságukat. Verekedjenek ? Hisz ez a sok asszonynép mind ennek a szép fiúnak a pártjára áll, ki borral és mézesbábban tar­totta jól őket. Az eleje közülük úgyis csuron­­vizesen, sárosán került ki a tóból. S különben is többre becsülték a hatósági elégtételt a saját bíráskodásuknál, különösen ilyen kemény kötésű, vakmerő legénnyel szemben, Majd vé­gez vele holnap a városparancsnok. Lassan hazamentek. Berzsenyi pedig ott mulatott, énekelt, ivott és csókolódzott a német leányokkal, mikor már Sopron tornyainak aranykupolát festett a felkelő nap és misére hitt a nagytemplom harangja. A leányok szét­rebbentek, mint tilosban kapott tyuksereg. Berzsenyi hátracsapva piros kalpagját, mint győztes vitéz a lovagi torna után, büszkén és méltósággal lépkedett hazafelé. A Vietorisz-ház előtt egy szekér állt, az öreg pedellus ott ténfergett mellette. A mint megpillantotta, feléje ment. — A nemtetes ur megjött ám Hettyéről, — szólt, szemével hunyorítva, — haza akarja vinni az urfit. A városházáról is keresték már valami Írással. Bevitték Vietorisz nemzetes rektor úrhoz. Berzsenyinek elborult az arca. Egy óra múlva ott ült atyja mellett az ekhós szekéren, mely zörögve haladt Sopron macskafej kövezetén, egy fillér nélkül, csak néhány titkolt verssel zsebében, nem sejtve, hogy a Vietorisz-ház ablakában nagy könnye­ket ejt utána a szépséges Perlaky Judit. (Döbrentey feljegyzése szerint az évszámmal nem bíró dalokat Perlaky Judit, a későbbi Kossuth Istvánné fakasztotta.) Man és Engels véleménye a magyaioliól és a szlttél. Dr. Hilfírdiag Rezső a németországi több­ségi szocíáldemokraiapárt egyik szellemi irá­nyítója egy újabb szociológiái folyóiratot adott ki, melyben a raarxismusról s a szláv kérdés­ről elmélkedik az egyik iró. Marx és Engels e kérdést elsősorban annak idején 1848 b&n nem a szlávság, vagy a német, vagy a magyarság, hanem a mindent forradalmasító szemüvegükön át nézték. E te­kintetben azután a cári Oroszországban látták céljaik legnagyobb ellentelét s az oroszországi baráti vagy ellenzéki viszonyból Ítélkeztek a többi nemzetekről. így azután a magyarok 1848-iki forra­dalmukkal inkább bírták Marx szimpátiáját mint a csehek, melyekben Marx a cári orosz­politika egyik 3akkfiguráját látta. Viszont a szlávok általában Marxban a németet látták agy, hogy Masaryk „Grundlagen des Marxis­mus“ és »Russland und Európa“ cimü köny­veiben Marx és Eugelsről mint két derék né metrói beszél „kiknek kővetői mai napig né­metnemzeti alapon gondolkodnak és a rangúk részükről szláv antipátiával táplálkoznak.“ A szerb hisztorikus Iván Skerbc pedig „antíszláv soviniszták“-nak nevezte őket. Amikor az 1848 as márciusi forradalom kitört, Marx és Engels csak egy célt vezette a polgárság alkotmányjogi forradalmának szo­cialista jelleget adni s ilyen irányban ütötték éjjel-nappal lapjakban „N.usn Rheinischen Zaituug“ az agitáció dobját. A forradalmi népekhez számították a né­meteket, lengyeleket és magyarokat. Kossuth Lajos feje köré babért font s Dantonnal és Carnottal hasonlította össze. A másik részre állította a volt monar­chiának összes kis nemzetiségeit s a törököket — kik Marx szerint — a forradalmat a pé­­tervári és bécsi udvarnak elárulták. Engels a forradalom utáni első cikkében jelezte is, hogy az oroszellenes gyűlölet mellé a jövőben a horvát és cseh ellenes gyűlölet fog állni „s a francia proletáriátus első győzelme után ezek a kis bikanyaka nemzetek el lesznek tiporva.“ Marx szerint a magyarok a nyugati kul­­túrát biztosították a Duna délen lakó népei részére, ami a déli szlávokat megmentette az eltörökö3ités elöl. Eugrls a magyar szabadság­­harc letörése után a kurvátokra értette szavait, mondván. A délszlávok csak azért kezdték for­radalmukat, hogy evvel a magyar forradalmat legyűrjék. Marx a szlávoknak s igy a csehek­nek is történelmi bűnnek rótta fel, hogy a forradalom győzelmének megakasztása folytán a Habsburgok segítőivé lettek. A „Rheinsche Zeitung“ azt írja: „a ke­let és a nyugat európai nsgy harcában a cse­hek Oroszoiszág mellé kerültek igy segítvén a despotismust a forradalom ellen.“ Amiut látszik & csehek Marx kritikája alól elég rosszul jönnek ki. Viszont egy azon­ban tény, hogy Mrrx külpolitikai tekintetben nagyon rósz próféta volt. 1879 ben azt irta: csak Oroszországban kezdődjék a forradalom s akkor „Hurrá.“ Megtörtént s uj rabszolga Ságot hozott. A francia forradalom nem a kis nemzetiségeknek hozott halált, hanem L n­­gyelországot kivéve éppen a Marx által ked­velt államoknak igy Magyar és Németország­nak. A magyarokat azonban jobban érinti an­nak a kérdése, hogy Marx tanainak jelenlegi vezérei hogy vélekednek róluk. így azután a történelmi hazugságok, ferdítések, rágalmak egész tömkelegével találkozik. Hogy a ma­gyarok elnyomók voltak az még hagyán. Her­mann Vendel, a szocialista iró azt mondja: hogy a magyar nomád lovasok bejövetele elölt kultúra volt a mai magyar földön, mert a dél­szlávok honosították meg itt a földművelést. Viszont mit műveltek a kommüu bukása uáu az iunen megugrott marxisták a magyar nem­zet gyalázásán, arról köteteket lehetne Írni. De hála Isten, azoknak a rágalmaknak, amelyeket Maix és Engels j-leniegí követői a magyarokra szórnak, napról-napra kevesebben hisznek. Ma már ezekről a magyarokat rágal­mazókról tudja a világ, hogy ezek oiyan fajta közmondásos PAlok, akik nemcsak azt tudják, hogy mit kapálnák, hanem azt is, hogy milyen napszámért. Fiai illa is fiessy-Heiagn Lé kaiaii laipisew. Hírt adtnnk mait számunkban arról a nagysikerű hangversenyről, melyet Farkas Márta neves földink és Földessy Hermann Lola Ma­­rienbádban rendeztek. Most érkezett szerkesz­tőségünkbe a Karisbadban megjelenő »Dautsche Tages Zeitung" és a »Karlsbader Tagblatt« cimü lapoknak az anyagi sikerekben sajnos szegény, do az erkölcsi sikerekben annál gaz­dagabb hangversenyről német alapossággal meg­írt kritikái, melyeket magyar fordításban az alábbiakban közlünk. A »Deutsche Tages Zeitung« cikke: Farkas Márta, Földessy Hermann Lula zon­gora művésznő közreműködésével hétfőn a Kurhans nagytermében hangversenyt rendezett. Ez ismét szomorú bizonyítéka annak, mint már számtalan esetben, hogy ha már rég bevált hangzású nevek és olyanok, kiket több éves jó hírnév előz meg, alig birnak oly nagy vonzó­erővel, hogy egy koncert terem itt nyáron csak megközelítőleg is megtöltsenek, kevésbé is­mert nevek még kevésbé vonzzák a közönséget. És mégis telt termet kívántunk volna a mű­vésznőknek. Teljesítményeik messzemenő mél­tatást érdemeltek volna meg. Hogy a hegedű művésznő mindjárt az első számnál (Händel g moll sonata) egy húrjának elpattanása követ­keztében szép lágy hangú olasz hegedűjét kény­telen volt egy bár elfogadható dús hangú, de mégis kevésbé nemes tartalék hegedűvel felcse­rélni, ez sajnálatra méltó körülmény volt. De a művésznő e hangszerből is kitudta csalni a kellemes hangok egész áradatát és játékának vakító tisztaságával bravúros technikát és in­kább bensőséges mint erős hangot egyesített. Utána Mozart egy Rondóját adta elő, továbbá Ries g dur Suitejét melynek Adagióját édes kantilénával a Perpetuum Mobilét pedig jobb kéz csuklójának oly könnyű és mozgékony tecknikájával adta elő, mint amilyent mi eddig más művésznél csak egyes esetekben tudtunk felfedezni. Chopin Sarasaié es dur Nokturnója és Valzerje (melyet Huberman a zongorára cis mollban irt eredetiből e mohba transponáít) zárták be a hegedű számokat, melyeket a kö­zönség oly üivriadalla! fogadott, hogy a mű­vésznő kénytelen volt műsorát Cui Cézár »Orienthai« cimü darabjával megtoldani. A zongora művésznő a finom kíséreten kívül több magán számmal is megörvendeztette a közönséget és szintén mint hangszerének mes­tere mutatkozott be. Földessy Hermann Lula magán számokként Mozart 2-ik Fantáziáját (c moll), továbbá Beethoven Rondóját (Die Wut über den Verlorenen Groschen) végül Chopin h moll Scherzóját adta elő tűzzel és tempera­mentummal. Hogy nem volt jobb zongora mint a Kursaalban lévő öreg Bősendorfer, minden­esetre sajnálatra méltó. Mindkét művésznőnek minden bizonnyal fájdalmas elégtétele, hogy elritathatlannl nagy

Next

/
Oldalképek
Tartalom