Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-07-22 / 88. szám

88 mxé $S*9ymHfcőt8421» 6vf*ly m. Kedd, IB24. juiius 22. KOMAROMI P OLITIK JlX LA.F». £iS8í*té»í ár «s4®Ss»a*í®'B!Ak értélsí»® í RsSf&es ía vliékrs ?»sSas szilkfiiáéw»i: fcaáfs évre S0 1L> félévre 10 I, negyedévre 20 X« Külföldön tso Kő. S^f«s tófea árat t 8® mSé?* ALAPÍTOTTA: TUBA JÁNOS. rOsHHTkM&tő; ÖAÁL GYULA ás. Szerkesztő: BÁRÁNYÁT JéZSEF dr. Kik is az idegenek? Komárom, —július 21. Azt látja mindenki, hogy a közigaz­gatás tevékenysége ma az illetőség és ál­lampolgárság megállapításában merül ki és a hivatalok lázasan hoznak első és másodfokú határosatokat, hogy ez és ez a magyar ember, aki itt csak harminc vagy negyven éve lakik és adózik, idegen és a külföldiek lisztájára kerül, mert annak idején a községbe nem kérte felvételét, Nem kérte senki, nem kívánta a törvény. Ezt csak egy pár hónappal ezelőtt döntöt­ték el igy a közigazgatási bíróság cseh birái, akik nem jól olvasták ei és nem értették meg a magyar törvényt, olyat magyarázva bele, ami abban nincsen. De most már tisztázott dolog az is, hogy a döntés sem jogi, sem tudományos ala­pon meg nem állhat, mert homlokegye­nest. ellenkezik a törvényhozó akaratával. Ezt igen jól fadja a minisztérium is, hiszen a miniszternek kolportálják a nyi­latkozatait az illetőségi kérdésről, hogy ezen valahogy változtatni kell, mert a helyzet tarthatatlan. Ne felejtsük el azon­ban azt, hogy a demokratikus csehszlo­vák köztársaságban a lehetetlenségeken nem szabad meglepődnünk. A miniszter azzal nem törődik, hogy tél millió ember léte vagy nemléte válik kérdésessé és nyakrafőre kiadja az ukázokat persze bi­zalmasan, hogy a magyar közönség és a magyar újságok ne tudjanak róla: a dön­tés szerint kell megállapítani a magyarok illetőségét. így hívnak fel százakat és százakat külföldi útlevél váltására, beírnak a kül­földiek jegyzékébe, zaklatnak, idéznek, ki­hallgatnak, kujoniroznak, de az adóját elfogadják és a fiát, ha nem jelentkezik so­rozásra, letartóztatják, mint katonaszöke­vényeket. Az ügyeket felebbezik a zsupán­hoz, onnan a miniszterhez és annak ha­tározata ellen a közigazgatási bírósághoz fordul panasszal mindenki. Ezer és ezer, tízezer ilyen ügy van már a hivatalokban és a lassúságáról hires csehszlovák köz­­igazgatás ebben hihetetlenül fürge és eleven. Csak egyet felejtenek ki a számvetés­ből ezek a mohó sietséggel dolgozó járási hivatalok, a rendes ügyeket évekig intéző zsupáni helytartóságok és a teljhatalmat képviselő minisztérium: az életet. A gya­korlati életet. A döntvény szerint boldogra és boldogtalanra résütik, hogy te nem vagy idevaló, te magyar, te román, te meg szerb állampolgár vagy. Azoktól kérj út­levelet és jelentkezzél, mint külföldi ide­gen s ha jól viseled magadat és hangosan nem is szuszogsz a boltodban vagy a műhelyedben, akkor kaphatsz hőnapról­­hónapra tartózkodási engedélyt. Ámde a magyar, román és szerb köz­­igazgatás nem olyan elmés, mint a cseh­szlovák; az a törvényt úgy érti, aminek keli érteni és nem magyaráz bele olyat, ami sohasem volt benne és ezeket az innen kúessékelni kívánt lakosokat egyál­talában nem ismeri el állampolgárokul, részükre nem Aliit ki külügyi képviseletük útlevelet, tehát a csehszlovák hatóságok határozatai végrehajtatlanul maradnak. És most már kezd kifejlődni a köz­társaságnak egy uj tipusu lakossága, akik sehova se tartoznak, egyik állam sem is­meri el állampolgárául. A nemzetközi jog uj fogalommal bővül, a csehszlovák köz­társaság írja bele. De ez a kérdés a cseh­szlovák köztársaságnak igy szűnik meg belügye maradni és igy lesz nemzetközi kérdéssé, amelyet nem Prágában fognak eldönteni. Az államok közötti állampolgá­rok sokáig nem lebeghetnek az államok közölt. Mi bizonyosra vesszük, hogy a békeszerződéseket azért hozták, hogy azo­kat betartsák. Csehszlovákia be is tartja abból a reá kedvezőket, de a terhek vál­lalásától szabadulni igyekszik. Ha mi te­hertételt jelentünk az állam részére, miért veit át bennünket? Minket e felől elfelej­tettek megkérdezni. = A tisztessegtelen verseny leküzdése. Most jelent mai uyomtatá'biia a ti-ztrssegt-len verseny Mü déléről szóló törvényj vaslat, amelyet a kereskedelmi minisztérium uolgozott ki. A törvénynek az a célja, kos?y a gazdasági karcban gyakran elöf x-duló kiuövések-t m^g­­g&toji. A törvényjavaslat négy főrészre oszlik: 1. Vedelem a polgári törvénykönyv szerint. 2. Védelem a büntetőjog szerint. 3, Ü ykeze­­lési rendelkezései. 4 A ta ános ívndcil verések. = A nemzetgyüies első űlaso. A C»«ko Slovo arról értesül, hogy szept mber 3 án a képvi.-eSöááz mindkét kamarája ülést tart. — Nincs szükség fegyverkező politikára. É-dekes okáét ir a Prágában megjel nő Prazky V c irnik egyik bguj bo számában Csehsz o­­vákiának fegyverk ző poétikájáról, amelyről azt hangozhatja, hogy nincs szüksége a köz társaságnak fegyverkezni. CMsz'ováhiáaak a lap szerint semleges politikát kellene folytatni. A i&p szerint az egyik hatalom azért fegyver­kezik, hogy megvédje amit szerzett vagy ka­pott, a másik pedig azért, hogy visszaszerezze, amit elveszített vagy elvettek tőle. FrdBeia­­ország és ennek koucernjébtu Cseh zlovákia Németországgal szemben bek-riiő politikát folytat. A katonai előkészületek azonban s-1- holsem hiábavalóbbak mint Csehszlovákiában. A nép k nagy háborújában néhány nap ele­gendő volna, hogy Csehszlovákiát hadseregével együtt, vagy anélkül leverjék, akár föl van fegyverezve, akár nincs. A politikai ésszerűség egyetlen útja e szerint a kö csöuös semlegesség­­nyilvánítás a többi kis állammal együtt a nagy hatalmak védelme alatt. Ezzel Csehszlovákia évi 60000 katonát és 2 és félmiiltárd hadügyi kiadást takarítana m g, nem is említve azt, hogy mennyi veszedelem volna elkerülhető a semlegesség által. = Az általános leszerelés érdekében. Az angol kormány — mint a Yossischa Z-itung írja — értesítette a népszövetséget, hegy az S&&r&eiztőség ét kiadóhivatal: Hkűhr-a- Sé,, hová úgy a lap szellemi részét illető közlemények, mije m hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak stb. küidenéü* Kéziratokat nem adunk vissza. Septók totakiri tara»: kein tsülsnioo és íise&Hm általános leszerelés kérdésének eredményes megoldás t có jából egy világkonferenciát szán­dékozik összrüivni. É rd a konfírenciára az egész világ minden államának kormányait meg­hívja 63 ez a viiágkoaf-rencia lesz hivatva a na«y horderejű kérdésben végérvényes és min­den államra kötelező döntést hozni. A konfe­renciára. a nép «nő vétségbe nem tartozó államok it hivatalosak le zaek. Zsolnától Eomáromig regattán. Irta dr. Oéóbel Károly. Julius 13 áu raggal 5 órakor keltünk. Mindjárt eve2őa ruháinkba öltözve, telj s ké­szenlétben vártak a kocsit, hogy S razsovba vigyen bennünket. Végre 6 órakor megjött a kocsi és mi rövid 15 perces kocsikázás után htjónknki voltunk. A hajó vizretétele és a be­­csomagolás még jó félórát vett igénybe, úgy, hogy m g volt már e/J óra, mikor Strazsov­­bói elindultunk. Gyönyörű tiszta, de elég hideg reggelünk voft. Káilay és Széles eveztek, én kormányoz­­tsm. Ipovitz a csónak orrában ülve, vigyázta a vizet és térképp »! a kezében tájékozódott s mondotta bts a helységek s más nevezetesebb hely k neveit, amelyek mellett elhaladtunk. Erdős íngye* között h ladva, cgy egész cso­mó kisírb, nagyobb zátonyon és bubkauón ju­tottunk szerenasósen keresztül a * 1 2 3Á 8 tájban ér­tük ti utunk legveszedelmesebb pontjához, a Kotesov község alatti Skálához. Ez egy ha­talmas szikla, mdy az élesen kanyarodó, a sziklapartok közt erősen Összeszűkülő viz kö­zepén áll. A sziklától jobbra-ba'ra alig 6—7 méteres viz, m< ly itt vagy 30—35 méteren erősen esik s ép^n ezért hatalmasan rohan. E^őre figyelmeztettek erre a veszedelmes pontra, de ide érve és látvt a helyzetet, bizony egy kicsit megszeppentem, hogy hogyan fogunk itt ép csónakkal átjutni. Gondolkozni való időm azonban nem sok volt, az ár raga it magával s pár /pillanat alatt már a szikla mellett vol­tunk s legnagyobb megDpetésemra a csónak gyönyörűen engedelmeskedett a kormánynak s a k-gkisebb ütődós, vagy horzsolás nélkül ju­tottunk át ezen a veszedelmes szakaszos. Utunkat azután nyugodtan folytattuk tovább. 815 órakor érkeztünk Nagybicséhez. Itt ki kellett kötnünk, mert a már túlhaladott buk­­kauóknái annyi vizet kaptunk, hogy azt ki kellett csónakunkból öntenünk. Kiraktunk te­hát mindent a partra, hamarosan kiöntöttük a csónakból a vizet — amiről Széles bajtár­sunk egy eléggé sikerült fényképfelvételt is csinált — megreggeliztünk s jó háromnegyed órai pihenés után 9 óra 5 perckor újra csó­nakba szállva, folytattuk utunkat. Szélessel váltottunk s most ó kormányozta tovább & a csónakot; vizünk ugyanolyan volt, mint az előbbi szakaszon, a zátonyok és bukkanók itt is elég gyakoriak voltak, a partok ugyancsak, mint előbb, maga a vízpart köves, többnyire kopár, de pár méternyire, helyen kint közvetlen a víz melle t, erdökeszoruzta gyönyörű hegyek. Áilsg 15 km.-es óránkénti sebességgel haladva, gyorsan hagytuk el a Vág mellett egymáshoz elég közel fekvő falucskákat, a folyó minden kanyarulatánál szebbnél szebb uj panorámában volt alkalmunk gyönyörködni. Vágpohdrágynál nyílik a Vág völgyébe a hatalmas M&nia ha­­sadék, mig a folyó másik oldalán romjaiban is fenséges várnak omladékai tekintenek le a sietve tovairamló Vág habjaira. Közben a nagy gyönyörködésben hajónk majdnem szik-

Next

/
Oldalképek
Tartalom