Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-11-25 / 142. szám

1924. november 25. Komáromi Lapok. 5. oldal. Ha ezek az előadások is telt ház mellett fognak lefolyni, akkor igazán nem fog panasz* kodni senki. Szombaton végtelen kedves vígjáték a Kis maszkák teltház előtt ment, a Faragóiknál megszokott gördülékeny előadásban. Hogy egy vigjáték telt házat tudott vonzani, az nem ennek a műfajnak, hanem a szombat estének köszönhető. Ha a darab hétfőn kérőit volna színre, hát a szab xdjegyeseket leszámítva, alig lett volna a darabnak közönség», pedig az a telt házat mindig megérdemli. Első sorban is Faragó Ödön színigazgató kitűnő alakításáról kell a legnagyobb dicsérettel szólanánk, aki Gergő alakját olyan töröl metszett magyaros felfogással matatta be, hogy nyílt színen is megtapsolták. Hiába, ahol az igazgató ilyen jól tud játszani, ott a társulati tagok is csak kiváló alakítást mutathatnak be. Nagyon élethő volt Nagy Erzsi a tépeiődö asszony szerepében, Bánhegyi Ilonka bájosan adta a lemovdani tndó, de igazán szerető nőt. Csupa dicséretet mond­hatunk még Rákosi Pál (Tamás), Turbók Rózsi (Rózái), Homonnay (Miklós) szerepéről is. Vasárnap d. u. fél ház előtt ment „Gyere be rózsám* című operett, amely elég gyenge alkotás. A szereplők a legjobb igyekezettel játszottak és kitűntek Bartkó Etns, Horváth Bőske, Turbók Rózsi, Körös Valér, Járay, Szi­geti és Bellák, akinek mókáin sokat kacag­tak. Vasárnap este Strausz örökbecsű operett­jét, A bőregeret, helyesebben a denevért ele­venítették föl egészen telt ház előtt, amely a legnagyobb megelégedéssel távozott és sokat tapsolt és ajrázott. Bartkó Etns bájos Rosa­linda, Horváth Böske ennivaló szobalány. Tur­bók Rózsi fess herceg volt. Megjegyezzük, hogy a szinlap egészen összekeverte a szereplőket, ▼agy pedig igen sok szerepcsere történt? így aztán nem lehetetlen, ha mi is összekeverjük esetleg a neveket. Fleischer Marianna pompá­san táncolt partnerével. A táncot megismétel­tették. Bellák és Szigeti mókáin sokat kacagtak, különösen a kedélyes fogházban elkövetett im­­posztorságaikon. Sok tapsot kapott Járay, Fe- : leki, Galgóczi, Sajovics Eta. A zene és az j énekkarok pompásan sikerültek, ami Fischer karnagy érdeme elsősorban. (Olcsó helyárakkai) kerül ma, kedden színre a mi kedves Zilaby Lajosnak szenzá­ciós színmüve, a Süt a nap. A helyárak (12, 10, 8, 6 és 3 K) olyan alacsonyak, hogy min­denkinek módjában lesz e kiváló darab szép­ségeiben gyönyörködhetni. A legújabb szerep­­osztásban kerül színre a darab. A tanítót Fa­ragó adja, akinek Rácz Palija, Márton gaz­dája és Gergője olyan mély benyomást tett közönségünkre, hogy erre az alakítására is kiváncsiak lesznek igen sokan. Sárikát Flei­scher Marienna, ez a fiatal, bájos művésznő fogja adni, további szereposztás: a postames­­terné Révész Ilonka, a leánya Nagy Erzsi, a vasutas Kolos, Pongé juhász Rákosi, a leánya Bánhegyi Ilonka, Samson Mihály Homonnay. (Csak felnőtteknek). Holnap szerdán egy végtelen vidám, kacagtató francia vigjáték az Imádom kerül színre a legjobb szereposz­tásban és elcsóhelyárakkal (12,10, 8, 6 és 3 K). Fellépnek: Bánhegyi, Fleischer, Farkas, Rá­kosi, Homonnai, Kolos, Révész. Aki jól akar mulatni, az feltétlenül nézze meg ezt a francia szellemességet. (Operaelőadások). Gsütörtökön Szmetsna Az eladott menyasszony, pénteken Verdi a Traviata (Tévedt nő) című operák kerülnek színre Schmiedt Konstancia, Somló József, a budapesti Operaház jelestagjai, Horváth Kálmán rnszioszkói színigazgató operaéne­kesek vendégfölléptével. A második opera este, a Traviata pénteki előadására a bér­lethelyeket egészen csütörtök délig fentart­­ják a bérleteseknek, hogy a megszokott helyeiken nézhessék végig az előadást. E két operaelőadás iránt nemesak Komáromban, hanem messze vidéken is nagy az érdeklődés. Közönségünk nagyon helyesen cselekszik, ha siet jóelöre megváltani a jegyet, ezt annál köny ebben megteheti mert, j egyelő vételi dij nincs, (Színházi műsor.) A komáromi kultúrpalo­tában Faragó ödón pozsony—kassai színtársu­latának heti műsora: (A zárójelbe tett és ti. u. jelzésű színdarab jelenti a társulat érsekajvári műsorát) Not. 35. kedd: (Olctó helyárakkai). Süt a nap. Zilahy Lajos szenzációs színmüve. Főszereplők: Faragó, Bánhegyi Ilonka, Nagy Erzsi Fleischer Marianne, Rákosi, Kolos, Homonnay. (É. u. A cigány). Nov. 26. szerda: (Olcsó helyárakkal). Imádom. Szenzá­ciós vigjáték. Ceak felnőtteknek. Főszereplők: Bánhegyi, Fleischer, Révész, Kolos, Farkas, Rá­kosi. (E. u.: Eladott menyasszony). Nov. 27. csütörtök: (Felemelt helyárakkai), Somló József, S. Schmiedt Konstancia, a budapesti opera tagjai és Horváth Kálmán vendégfellébtével. »Az eladott menyasszony«. Smetana operája. (É, u.: Buza­­kalász. Nov. 28. péntek: (Felemelt helyárak). S. Sscbmiedt Kon­stancia és Somié József vendégfelléptével. »Tra­viata«. Verdi operája. (É. u.: Kis muszkák). Nov. 29. szombat: »Baj van Zsófival*. Kacagtató bohó­zat. (É. u.: »A kiskirály). Nov. 30. vasárnap d. u.: (Félhely árakkal). »Dorina és véletlen*. Operett újdonság Este : »A kiskirály«. Operett repriz. SPORT. (o) 12-88 gy. e. — Angol tengerészek 2: 0 (1 : 0). Biró Lovász (KFC). A Komárom­ban felölő angol tengerész íootbailcsapatnak a vasárnapi bemntatkoaása olyan nagyszáma kö­zönséget vonzott, amelyre évek óta nem volt példa és mindjárt hozzá tehetjük, hogy lelkes és önfeláldozó játékukkal a közönség szimpá­tiáját i« megnyerték. A játék jobbára a 12 esek fölényét matatta azonoan a győzelem meg­szerzéséért nagyon meg kellett dolgosniuk. Minden labdáért élet halál harcot vívtak és ebbe rejlik az erejük, mert játékuk némi kí­vánnivalót hagy maga ntán, technikáják nem égésién fejlett. Legjobb emberük a jobbhát­véd, a közép- és bal fedezet, valamint a eenter­­csatár. A 12-ssek ezúttal nem játszottak leg­jobb formájukban. A gyorslábú ellenfelük könnyen szerelte le támadásukat. Legjobb em­berük a gyorsmozgaau Mschár jobbösszekötő ▼olt. Kívüle Hofmann, L zsovics, Edgárdy és Höfer voltak a legjobbak. Biró mindkét fél teljes megelégedésére töltötte be tisztjét. (o) Jövő vasárnap a KFC csapata méri Össze erejét az angolokkal, akik eznttal a szin­tén Komáromban telelő francia tengerész játé­kosokkal megerősödve állnak ki. KFC viszont Szigethy és Dobis személyében kap lóüyeges erősítést, úgy, hogy ezen mérkőzés méltó befe­jezője lesz az idei szaizonnak. A szokatlan nagy érdeklődés, amely a mérkőzést megelőzi, az előjelek szerint rekord számn közönséget vonz. Készülődjünk a „KFC“ december 6-iki nagy Mikulás estélyére. k oierkstkMiért a ftaserkosst# a'tdeMiu jtapkiaié: Soils«* Béla. «yitssntott SpÜMi Sfónávs klayvBfitaUUij&fcao Kanon m NYILTTER. Önkéntes Árverés« Alulírott ezennel közhírré teszi, hogy a Komárom-szentpéteri műmalom felszereléssel együtt f. évi dec. 3-án d. e. 8 órakor a starádalai járásbíróság helyiségében el fog árvereztetni. Kikiáltási ár 155059 korona. Közelebbi feltételek alulírottnál naponta d. u. 2—5 óráig megtudhatók. Dr. Weisz Miksa komáromi ügyvéd, mint a Komi­­rom-szentpéteri mümalom Gere Benő is Társai felszámolás alatt levő cég 734 trvszékileg kirendelt felszámolója. Halló! Halló! EliÉiliiüilüSM ■ •' " ■ —1 « a legmegbízhatóbb minőségben. Gyermekápolási és Kozmetikai cikkek levelezőlapon is megrendelhetők a Központi Drogériánál POZSONY, Ventur-utca 20. sz. 6 2 1_____________________________ Komárom városától. 18967/1924. sz. Tárgy: Az állatkínzás és a madarak fogdosása elleni védekezés. Hirdetmény. Felhivatik a lakosság, hogy a hatóságokat és annak közegeit az állatkínzás és madarak fogdosása és irtása elleni védekezésében hathatósan támogassa Ezen támogatás akként vihető keresztül, hogy a szülők gyer­mekeiket, a munkaadó alkalmazottaikat valamint tanárok és tanítók. növendékeiket figyelmeztessék arra, miszerint úgy az állatkínzás mint a madarak irtása nem csak tilos, de egy kultúr államban szégyenteljes cselekedet, amelyekért külömben is az ide vonatkozó törvényekben szigorú megtorlásáról van gondoskodva. Különösen az éneklő madarak iparszerüleg fogdos­­tatnak, miáltal azok az irtásnak leginkább ki vannak téve. Az 1879 évi XL. t. c. 86 §-a az állatkínzásért 8 napig terjedő elzárást és 200 Kő. terjedő pénzb. ir elő. Az 1883 évi XX. t. c. 9. §. h) pontja az éneklő madarak vadászatát minden időben tiltja. Ezen törvény 11. §-a a vándor és vizimadarak vadászatát a párosodás és költés időszakában tiltja és a 16. §-a szőrmés vagy szárnyas hasznos vadat tőrökkel, hálókkal, hurkokkal elfogni vagy agyonverni nem engedi, miért is a 29 §-a tiltott időbeni vadászatért a 30 §-a vadak fiainak elfogásáért, a madarak fészkeinek elrom­­bolásáért, tojásainak elszedéséért súlyos pénzbüntetést ir elő. Az 1894 évi XII. t. c 95 §. o) pontja szerint a ki a hasznos madarakat pusztítja, azoknak fészkét és tojásait, fiait elszedi vagy azokat hatósági engedély nélkül forga­lomba hozza, kihágást követ el és ellene az eljárás hivatalból indítandó meg Felhivatik a közönség, ha ily cselekedetnek a tudomására jut, hogy az illetőket jelentse fel a ható­ságoknál. Komárom, 1924 november 18. Jávor Csizmazia áll. főjegyző. 730 starosta. HO- és sárcipőket javít Vulkanizált forrasztással (nem ragasztva) garantált vízmentesen legolcsóbban Vulkán Műhely Bratislava, kapható lapunk nyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom