Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)
1924-07-08 / 82. szám
4. aidäi »Komjüromi Lapok« 1924. juliaa 8. rövidül a gazdagabb néposztály, a szegény nép szájából pedig kiveszik az olesó has falatokat. Éppen a szegény néposztályra való tekintettel tál magasnak tartják például a te p8rtyü árát, amelynek kilója 14 K és a friss diszaóhusé is annyi. Ennek a kettőnek pedig tápértéke raossze marad egymástól. Az ármegállapitó bizottság legújabb mű- » ködösével különben meg vagyask qíégedve, mert ezt csak kezdetnek vesszük és reméljük, hogy az ut kezdetén nem áll meg. — Láb és kózizzadás ellen biztos hatású a „Pedin“. Már egyszeri használatra megszünteti a bajt. Kapható folyékony vagy por alakban, kizárólag Kovách Tihamér Klapka-tóri gyógytárában. 1 üveg vagy 1 hintődoboz »Pödin« ára 4 cK. — Csak a jó úszók bravúrosodjanak. Komáromot a vizák városának lehetne nevezni, ahol a visisport minden nemére van bősé ges alkalom. A komáromiak jórészt kitűnő úszók is és nekik nem is veszedelmes az úszás, de hát az aszás és úszás között is vannak igen is nagy küiönbbségek. A téli kikötőt alkotó Kisdnnában, ebben az álló vízben sokkal könnyebb az nszás, mint az erős sodra Nagydunábaa és a Vágduuában. Éppen azért, csak a kipróbált jó aszók úszkáljanak ez utóbbi két vizben s a gyengébb üszők marad janak a Kisdunáuál, vagy a strand fürdő se- > kéle vizében és végül az uszodában, amelynek ha vau is sodra, da ismén könnyebb kimenteni a fuldoklót, mint a Vágdunából. Ezt jó szívvel tanácsoljak miudenkiiek. A fiatalság és különösen a női nem ne bravuroskodjék, mert mindnyájunkat érhet baleset. A mozgó vizben lehetnek láthatatlan örvények, forgók, amelyek a legjobb úszót is próbára teszik, hát még egy fiút, vagy fiatal leányt. A közel napokban is kevés hijja, hogy a legszomorubban nem végződött egy ilyen bravúros átuszás. Szarencs«, hogy Windisch Imre érd fagyakornők m ghallotta a ssgélykiáltást és élete kockáztatásával megmentette a fuldoklót, Mindezt nem a hirre éhes újságíró Íratja ve iüuk, hanem csak intő például írjuk meg, hogy vigyázzon minden úszó, számoljon az erejével és különösen a fiatalság mérsékelje magát. — A komáromi gyümölcspiac A hirdető oszlopokon és táblákon megjelentek s ssinlapok mellett a komáromi piaci árakról szóló hirdetmény, amely árakból e hírünkben csak a gyümölcs árakkal foglalkozunk. A hirdetmény azt mondja, hogy; Gyümölcsök: Alma-, Körte-, Egres-, Dió 4.50. Egyéb gyümölcs nincs e hirdetményen feltüntetve. Az idegen és a jövő krónikása bizonyára sajnálni fog bennünket, ha kezébe kerül ez a hirdetmény, hogy julius hó elején a szegény komáromiaknak a fenti száraz gyümö'csökön kellett rágódniok. A valóság az: cseresznye, meggy, ribizke, málna is van a piacon, maholnap barack is lesz, hát ezeknek az áraknak se szabad hiányozni a piaci árjegyzékből. — A szlovák és cseh nyelv könnyű elsa játitása. Macht Antal, pozsonyi tanító szerkesztésében a következő tankönyvek hagyták el a sajtót: Szlovákul könnyen és gyorsan, magyarok részére, ára 5 korona, Slovakisch leicht und schnell, németek részére, 3 korona. E könyvecskék mindenkinek, aki az államnyelvet megakarja tanulni, hasznos segédeszközt nyújthatnak, Macht Antal módszere: loquendo discitur loqui — beszélgetés utján megtanulni a nyelvet. Kapható: a Spitzer-féle könyvesboltban Komáromban, — Juriga is magyar nóta mailett mulat. A »Slovenská Politika« azt újságolja, hogy Juriga Nándor nemzetgyűlési képviselő Vága községben, amely leányegyháza Alsószerdahelynek, ahol Jnriga plébánoskodik, a magyar himnuszt játszatta a cigányokkal a korcsmában. Körülbelül százötven mulató volt együtt, köztük a biró és jegyző is. Juriga magyar dalokat huzatott Kudry soproni bandájával, sőt saját felelősségére a magyar himnuszt is elhuzatta velük, hiába tiltakozott ellene a cigány és a vendéglős. Az eset miatt büntető feljelentést tettek Juriga ellen. — Komárom és Győr között megszüntették a gyorsvonatokat. A magyar államvasutak igaz gatóságától kapott értesülés szerűit a Győrből 6 óra 40 perckor induló, Budapestre 9 óra 30 perckor érkező 7. számú ; ellenirányban a Budapestről 20 órakor induló, Győrbe 23 órakor érkező gyorsvonat Komárom ős Győr között, annak a csekély igénybevétele miatt junius 23- tól kezdve megszűnt. A szóban lévő gyorsvonatokkal Komáromon át csak Érsekújvár, Pozsony, Brünn, Prága. Karlsbad és Berlinbe, vagy viszont lehet utazni. Megjelent az Ügyvédi normáltarifa 1924. évre dr. Perényi Béla szerkesztésében. Kapható Spitzer Sándor könyvkereskedésében. — Hirtelen halál. Kovács Zsigmond 66 éves nemesócsai mezőőr szénagyűjtés közben a község határában szivszélhüdés következtében meghalt. — Egy temetés epilógusa. Kaptuk az alábbi sorokat: A „Komáromi Lapok“ teh szerkesztőségének Helyben. Kérjük az alábbi sorok szives közlését: B. lapjuknak 1924 jnlíus 5 én megjelent számában a városi közgyűlésen Boldog!»? Gyula biz. tag ur azon kijelentése, hogy a Munkásdalárda vezetősége Horváth Istvánná temetésén tiltakozását jelentette volna ki, téves értesülésen alapul, mert ezen ügy résiünkről egyáltalán nem tárgyaltatott. Komárom, 1924. VII/6. A Munkásdalárda vezetősége. — A sütőipar árai. A komáromi péktermékek árai a legújabb magállapodás szerint: Barua kenyér, fogyasztónak 2 K, barna kenyér 7-es lisztből, fogyasztónak 170 K, Fehér kenyér fogyasztónak 2 50 K, kifli 5, vagy zsemlye 6 deka 0 ás lisztből üzletekben, vendéglőkben, kávéháziakban 1 drb. 25 fill., péknél az üzletben 1 dib., 0 ás lisztből 25 fill,, házhoz szállított péksütemény 0 ás lisztből 1 dsb 25 fill,, kenyérsütés dija kilograraonként 30 fillér. Baba kelengye, hosszú párna, keresztelő készlet, kabátka, Tetra pelenka,vánkos és ágygumimbetét stb., gyermekkocsik és takarók dús raktár ELBERT divatáruházában Komárom, Nádor-utca 19 sz. (Korona bankkal szemben.) — A boszuálló Zorró. Hatalmas kalandorfiit», mely 10 felvonáson keresztül szinte telitett izgalmas és vidám jelenetekben. A címszerepet Douglas Fairbanks, Amerika első színésze alakítja, akiről feljegyezni érdemes, hogy Mary Pickford, az édes kis filmprimadonna daliás férje. Mindig esemény a filmművészetben a Douglas Eairbanks-bamutató, legutóbb azonban legendás sikereit túlszárnyalva, önmagát múlta felül a nagymüvész a Boszuálló Zorró és Robin Hord c. humoros színezetű kalandorfilmek lázba ejtő alakításaival. A Boszuálló Zorró szerdán és csütörtökön szerepel a Modern Mozi műsorán. A mozi-müsor keretében színre jön a A csoda okulárium, szenzációs optikai illúzió. Megfoghatatlan rejtély, amint a néző belesodródik a játékba, ha felveszi a hétszinü szemüveget. Exotikus, káprázatos jelenség, mely feltétlen figyelmet érdemel. — Öregember, nem vénember. Egy hatvas év körüli csallóközi bácsi, a nevét a családi béke érdekében elhallgatjuk, a napokban Lévára utazott. A vasúton megismerkedett egy leánnyal, akit útközben gavallér módjára meg is vendégelt, Léván szután közös szobát béreltek, de, hogy a nö szivét nem az önzetlen szerelem hevitette, kitűnik abból, hogy éjszaka, miközben a kissé már öregecske bácsi az álmok országában tépdeste a csókfának illatos virágait, az alatt szivének választottja el illant. De nem akarván minden emlék nélkül elválni, magával vitte a bácsinak három ezer korona értékű aranyóráját láncostnl és 300 korona készpénzt. A kárvallott felébredvén, nőnek, órának hült helyét lelvén, jelentést tett a rendőrségnek, de az illető nőről csupán csak annyi felvilágosítást tudott adni, hogy a hátán egy szemölcs van. Ez minden esetre elég szokatlan hely, főként a nőknél, a különös ismertető jelek megfigyelésére és tanulmányozására, de a lévai rendőrség nem olyan fából van faragva, hogy az ilyen eset zavarba hozza, mart a megadott jelen elindulva, amely áruló szemölcsöt ugylátszik már többen is látták, a tettest egy volt pincórlány személyében kinyomozta. A lány eleinte tagadott, de azután vallott és az ellopott értékek is megkerültek. A lakásán voltak. A tüzes nyárban hamarosan ki virított szerelem a férfire nézve ezzel a géhuron p: ndü ő méla akkorddal befejezetett. — Enyém, tied, övé. Két falusi polgártárs: Jáno3 é3 látván, egyébként szegről végről rokonok, beszélgetnek egymással. Hallottad Jánoi bátyám mondja neki István, hogy felosztják a báró urnák a határunkban levő 5000 holdas birtokát? Mindenki kap belőle ingyen, mert most már olyan világ következik, hogy minden közös lesz, s aztán megérjük azt a boldog időt, hogy vasárnap a polgárnak tyúk fő íá fazekába. Hát ha már minden közöälesz, hát kedves János bátyám adjon nekem egy malaekát a magáéból, mert az enyim eldöglött, legalább lesz egy kis zsírom az ünnepekre. — Azt má nem, az enyém ugyan nem lesz közös, mert a malacaimat én szereztem, én neveltem. — Hát aztán mi jut nekem a közösbttl? — Mi-jut? Hát nekem marad a malac, tied marad a jó reménység, mig osztozkodunk, az övé pedig, már mint a báró űré lesz, amit meghagyunk neki, hogy télen ne kelljen mezítláb járni. Az urakra aztán olyan törvényt hozunk, hogy ami a tiéd, azaz enyim is, ami pádig az enyim, ahhó neked semmi közöd. — Baleset. Ürbényi Károly Nagykeszi községi lakos, gazdasági mnnkás, Nagy Dénes gazdálkodóval kiment a mezőre takarmányt gyűjteni. A fiatal, még eléggé be nem gyakorlott ökrök a szekeret elragadták, mely az ut mellett levő árokba fordult. Ürbényi oly szerencsétlenül került a szekér alá, hogy a szekér vastengelye a fején koponyacsont repedést okozott. Súlyos sérülésével beszállították a komáromi közkórházba. Állapota javult, felgyógyulása remélhető. — A komáromi kölosönkönyvtár a kultúrpalota emeletén .hetenkint háromszor (hétfőn d. e. 9—12, szerdán és pénteken d. u. 2—5-ig) van nyitva és sok sok ezer kötet olvasni való áll a közönség rendelkezésére. Negyedévenkiní csekély 10 K olvasó dijat kell csak fizetni és ez alacsony dij ellenében hetenkint háromszor válthat uj könyvet az olvasó. Iratkozzék be mindenki a kölcsönkönyvtárba, aki szereti a szép, tanulságos olvasnivalókat. A Jókai Egyesület tagjai az olvasó dij felét fizetik. — Ismét a lúg. Sánta Ferencné, nemesócsai lakos, kinek férje Haas és Mády nemesócsai fatelepén dolgozik, mosáshoz lugkőoldatot vitt egy pohárban az üzletből s a poharat a konyhában levő asztalra helyezte. Mialatt a konyhából a szobába fordult, hogy kötényét levesse, 4 éves kis fia oly hirtelen nyúlt a lugköves pohárhoz, hogy még a konyhában levő másik ismerős asszony sem vette észre és a fia ivott a lugkőoldatból. Azonual beszállították az Emberszeretet közkórházba, de megmenteni már nem lehetett. A ingkőszerencsétlenségek kell, hogy gondolkodóba ejtsék a hatóságokat, mert sok ártatlan gyermek esik áldozatul és a lúgnak erősen maró hatása miatt, esetleg egész életükre szerencsétlenné lesznek, ha sikerül is őket az életnek megmenteni. A lúg éppen olyan erősen maró méreg, mint más tiltott mérgek. Használatát hatósági engedélyhez kellene kötni és a háztartásokat teljesen el kellene tiltani használatától. A mosást más eszközökkel és szerekkel is el lehet intézni. Csak igy lehetne elejét venni a sok lugkő mérgezésnek, SZÍNHÁZ A tengődő sziniszezon rohamosan közeledik a vége felé. Ürességtől kongó házak, a gyér közönség tüntető tapsa, megelégedése, szóval teljes erkölcsi siker és végzetes anyagi romlás jellemzi a szezont, amely alatt mindössze két fél ház volt a Kék postakocsi és a Három grácia előadásán, a többi előadások üres házak, előtt mentek. Szegény színészeink már rég bucsnt vettek volna Komáromtól, de nincs útiköltségük az elutazásra. Végső szükségükben a várostól és a pénzintézetektől kértek rendkívüli segélyt. Eddig már egy-két pénzintézet adott pár száz koronát, ami csepp a tengerben. Embarelje meg magát a közönség e hátralévő pár nap alatt, járjon színházba és se-