Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)
1924-09-13 / 111. szám
6. old: 1. «Komáromi Lapok* 1024. szeptember Í3 László, Petróczy Jánosné, Katz László, özv. Szabó Lajosné, özy. Solymosi Bálintné, Nagy Mihályné, Marcsa Györgyné, ifj. Bokrossy Lajosné, Vörös József, özv. Tóth Zsigmoudné, Filssy Elekné, Sebestyén Péter, özv. Kossár Józsefné, Csonka Sándorné, Csukás Józsefné, Tompa Károlyné, Blumenstein Herman, Vaskó Istvánná, Vály Lajosné, Végh Kálmánná, Terelmes Jánosné, özv. Keszegh Istvánná, Denk Károlyné, Szölőssy Ferencné, özv. Weisz Pálné, özv. Tomanóczy Sándorné, Toderó Ferenc, özv. Apró Györgyné, Bertha Istvánné, Mészáros Józsefné, Komáromi Lajosné, Komáromi Józsefné, Tóth Zoltán, Gyenti János, Mészáros Klára, Mórocz Eszther, Bogár Józsefné, Czilling Andrásné, özv. Horváth Béláné, Kopócs Gyuláné, Szalay András, Hegedűs Ferenc, Huszlicska Bálintné, Gergelyi Mihályné, Tárnok Jánosné 10—10 K-t, Ifj. Édes József 7 K-t, Kelemen ^ Lajosné 6 K-t; Takács Dániel, Péntek Sándor, N. N., *Balogné, Gulyás Mihályné, Édes Jánosné, özv. Kossár Istvánné, Kollárné, Tóth Dezső, Pongrátz Sándor, Tassy Nővérek, Dománv Ferencné, Puzsér Dezső, Béres Istvánné, Goldmann, Tárnok Gyula, Holler Jolán, Fehér Józsefné, Mórocz Istvánná, Sebestyén Sándorné, Marosi Jánosné, Metlesich Kálmánná, Gsefkó Ferencné, Nagy András, Tárnok Imréné, Kathona Dezsőné. Cíbor Istvánné 5—5 K-t; Nagy Dezső, Szabó József 3—3 K-t; Szabó Józsefné, Havasi Mihályné, Halász N., Bus József, Szabó Józsefné 2—2 K-t; Violáné 1 5-t. Ezen szives adományokért ezúton is hálás köszönetét mond a Komáromi Prof. Jótékony Nőegylet nevében özv. Liszkay Jenöné elnök. — Montmartre királynője vagy a Páris grófnője, ez a világhírű film kerül színre szombaton, vasárnap, szerdán és csütörtökön a Városi moziban, E hatalmas filmet a Világ nruöjo és a Hindu síremlék világhírű filmek alkotója állította össze, tehát a legszenzáciosabbak közé tartozik. — A Sz. András templom harangalapjára. A Szent András templom har&ugslapjára a kővetkező adományok érkeztek: Kovách Tihamér 100 K, Todero Ferenc 50 K, Nagy Károly ny. fogházfelügyelő 50 K, özv. Fábriczky Pálné 50 K, N. N. 10 K, Hálás kö' szonettel nyugtatják dr. Majer Imre apátplébános, dr. Alapy Gyula egyházközségi elnök. Ideális kúra szeptember-októberben. A Thermia Palace is nyitva. Mérsékelt árak Aki nem utazhat, használjon h áz i ku rát pöstyéni iszappal. L Felvilágosítások: FürdőigaKgiitóság, Pöttyén. — Nyilvános köszönet. A Komáromi Protestáns Jótékony Nőegyleí által f. évi augusztus hó 3 án rendezett Kóstoló alkalmából a jótékonycélra felülfizeíni saivesek voltak : Trugly János 50 K, Füssy Kálmán 45 K, Tóth József festő 25 K, Spitzer Béla, Máté Autal, Tóth Imre tanító 20—20 K, Liszkay József, Vízváry Vilmos, Gidró Bonifác, Fülöp Zsigmond, Komjáthy István, Csiznmi t György, dr. Mohácsy János, Gyalókay Miklós, Rém József 15—15 K, Bátyai Mihályné, dr. C óiba litván, Kázmér Tamás, Borosa Mikló?, Vágó Ede, Biró Sándor, Bors Ábrahám, Csépi D$nieloé, Virágh Julia 10—10 K, dr. Nagy Vilmos, dr. Soós Jenő, Karle Sándor, Iváafy Géza, Lakatos Károly, Szigethy János, Hajdú Miéi, Balázsi István, Dörr Alfréd, Nsgy Lajos, Virágh Vince, Galgóezy József, Söröss István, dr. Soós Imre, Biliary László, dr. Peredi Géza, Fekete József, Tóth Józsefné, Pongrátz Sándor, Hajóssy Józsefné, N. N., Töltéssy Imre, Mandula Imre, Ketnanczky N., Hu;zy Ferenc 5—5 K-t, mely szives adományokat hálásan köszöni a Komáromi Prot. Jót. Nő egylet nevében özv. Liszkay Jenöné elnök. — Szent Kieofás, milyen karaván! jut eszünkbe minden pénteken Petőfi után, amikor azt látjuk, hogy a város el van árasztva kolduló oláhcigányokkal, öreg és ifjú any ókkal és az orgonasip minden változatához hasonló purdékkal. Honnan kerül ide Komáromba ez a karaván. Tudomásunk szerint Komáromnak sohasem voltak oláhcigányai, itt sohasem adóztak, sem katonát nem adtak: tehát mint most divat kérdezni: ‘hol lehet ezeknek az illetőségük. Bizonyosan a galagonyabokor tövében. Csodálkozunk, hogy a rendőrség ezt elnézi, ami azért is káros, mert házi szegényeink sinylik meg ezt a sáskajárást. A járási hivatal, mely előszeretettel foglalkozik mindenkinek illetőségével és állampolgárságával, dicséretes munkát végezne, ha megállapítaná Komárom e nem szívesen látott vendégeiét is. Ez a ragaszkodás sehogysem előnyös a városra nézve. — Vásarváltozás. Balouy községben e hó 29-ón tartandó állat és kirakodó vásár, tekintettel az izr. ünnepekre, e hó 22-én lesz megtartva. — A halhatatlanság kis kapuja: Szép Ernő szenzációs vezércikke. A B!aha Lujza szia - ház premierje Angelo képekben. Elkészült Lengyel Menyhért uj darabja, a cima; A Waterlooi csata. Egy darab, amelynek két szereplője van. Mit mond a walesi herceg a filmről és moziról ? Wiassits Gyula báró Jariíza rajzai. Antonia Olaszországban. Vita filmgyár lizmilliós pályázatát ? Darabmeliéklet: Vera Mirceva a Színházi Életben, keze Sándor hetilapjának uj számában, amelynek ára 8000 korona, negyedévi előfizetés 80.000 korona. Kiadóhivatal Budapest, Erzsébet-körnt 29. Kapható és megrendelhető Spitzer Sándor könyvkereskedésében Komárom, Nádor utca 29. — Pompás gyógyító és erősítő szer, amelyet nemcsak elismernek és ajánlanak as orvosok, hanem amely sok ezer esetben már be is vált, a Kólái-féle Leciferchin (china vasbor lecithinaei). Ennek & győgybornak as a tulajdonsága, hogy kiváló módon elősegíti az étvágyat, vérképző és idegerösitő. Számtalan gyógyult vérszegény, sápkóros, előhaladott kor következtében elgyeugülí, szellemileg és testileg tuldolgozott ember köizöaó levele bizonyítéka ezen uj preparátum hatásos tulajdonsá gának. Kapható minden gyógyszertárban. — Öngyilkosság. Majda Istvánné született Jerozinova Eufrozina 36 éves orosz asszony, aki nek a férje : Majda István a bösi pénzügyőri kirendeltség főfelügyelője, aug. 29-én Bősön a Iaká sán öngyilkossági szándékból eceteszenciát ivott. Férje be akarta szállítani a dunaszerdahelyi kórházba, de még az állomásra való szállítás közben a kocsin meghalt. Jerozinova Eufrozina még Oroszországban kötött házasságot »szovjet módra» Majda Istvánnal, aki légionárius volt odiktinn. Házasságukat idehaza nem ismerték el törvényesen, áruiért sokat lótottak-futottak a hatóságokhoz, de semmiféle utánjárás nem segített. Gyakran jártak fent Pozsonyban is, hogy házasságukat törvényesittessók, de hiába. Az öngyilkosság előtt az asszony szintén Pozsonyban járt, de nem tudott elintézni semmit. Ez a reménytelenség adta kezébe a méregpoharat. Egy ki3 gyermekük van, aki a csehszlovák törvények szerint »törvénytelen házasságból* származik. Majda Istvánnét a falu négy részvéte mellett temették el szept. 1-én, miután boncolását mellőzték. — Nincsen többé tengeri betegség. Hosszas kísérletezés és kutatás után állítólag sikerült a tengeri betegség ellen védő, biztos szert megtalálni. Nemcsak a már kitört betegséget győzi le. hanem előzetesen alkalmazva is minden eset bén bevált és a kellemetlen betegség fel nem lépett. A szer oxigén-preparátum, zsebben hord ható kicsiny készülék. Ezzel egy pár inhaláció és nincs többé tengeri betegség. Állítólag már kipróbálták és nagyszerűen bevált. — Jegyző, akiért két község is versenyez. Fogéi Ferenc jegyzőt az elmúlt évben áthelyezték Nagyszöllősre Viskről, ahol bár rövid ideig működött és a község teljes bizalmát élvezte. A viskLk nem akarnak belenyugodni jegyzőjük elvesztésébe, aki C3eh ember létére teljesen megtanult magyarul és e héten újabb deputáciot menesztettek a zsupánhoz Fogé! Ferenc visszahelyezése érdíkében. Viszont a nagyszöllősiek is maguknak követelik, hallani sem akarnak arról, hogy eleresszék és szintén deputációba mennek a zsupánhoz, aki ugyancsak meg lesz akadva, hogy hová helyezze el Fogéi jegyzőt, akiért két község is versenyez. — Zongora órákra tanulók felvétetnek. Cím a kiadóban. — Egy csalóka cim. A „Hét legrosszabb vioceu szokott lenni a legcsalókább cim, amely alatt rendesen egy jó vicc lappang. Lapunk egyik utóbbi számában Az Ojság humora cim alatt közöltünk pár jó viccet, de az utolsó vicc megcsonkítva, került az olvasó elé. Ugyanis néha a nyomda is viccel, mint ez alkalommal Is és a vicéből & közepét szépen kihagyta. A korrektor ezt belejavította, de s nyomda cs&k tovább viccelt és nam j&vitotta bele a kihagyott részt. így aztán a vicc tényleg a hét legrosszab viccei közé került a szónak betű szerinti értelmében. Hogy az emiatt megingott „európai egyensúly“ ismét helyre álljon, itt közöljük teljes egészében a megcsonkított viccet: Pollákék, amikor már együtt voltak a miliiárdok, elhatározták, hogy művelődni fognak. Estélyeket adtak és azon naponta megjelent egy másik professzor, aki a saját szakmájából tudományos előadást tartott. Egyik este a meghívott tanár & spektralanalízisről tartott előadást, melynek befejeztével odament hozzá Pollákné és igy sióit: — Kedves tanár ur, megértettem az egész előadást, csak azt legym szives még ! megmagyarázni, mi a különbség a konveksz és a konkrét között? — Est egy kicsit nehéz msgmagyarázui — szólt a tanár —, mert a konveksz és a konkrét között körülbelül az a kü'önbség, mint & szezón és a fazőn, vagy például Visegrád és a viselt nadrág között. — Komárom és vidéke közönségének figyelmébe. Aki jól, olcsón és divatosan akar öltözködni, keresse fel bizalommal a Prostejovi ruha-szövetkezetei Érsekújvár (Otthon kávóházzal szembe), ahol meggyőződhet úgy a ruhák kifogástalan divatos szabásairól, mint a jó mi nőségeiről és szolid kiszolgálásról. Hogy hozzáférhetőbbé tegyük a t. közönségnek az olcsóbb bevásárlást, igy az áruk nem a viszonteladóktól, hanem egyenesen saját gyárunkból kettiinek gyári áron a t. vásárió közönség elé. Raktáron tartunk : férfi, fiú és gyermek ruhákat, illetve felöltő és télikabátokat, valamint női és leányka felöltőket. A nálunk vásárolt ruhák mindenkor ingyen vasaltatnak. Fióküzletek: Slovensko öszszes nagyobb városaiban, — Neuralgiák, ezek a félelmetes idegfájdalmak, csak addig gyötrik a beteget, áruig az elhanyagolja baját. Ha idejében keresi fel Pöstyóa világhírű iszapforrásait, úgy biztos a siker, mert Pöstyón fürdői épen ezen kínzó betegséget gyógyítják a legbámulatosabb eredménnyel, önmagát bünteti tehát az, aki elmulasztja a gyógyulás lehetőségét. — A márnái csata tizedik évfordulója. Évfordulók megiineplésóbsn az idén nincs hiány, hiszen éppen egy évtizede annak, hogy lángba borult az egész világ. Győzők és legyőzőitek egyformán ünnepeinek, az előbbiek örömünnepea dísszel, fénnyel, hangos ujjongással, az utóbbiak fekete gyászban könyező szemmel. Valamennyi évforduló közt a legnevezetesebbek egyike az, amely uj győzelmi mámorban riogatja a franciákat. A Marne mellett folyt nagy csatáról illetőleg a rettenetes erejű német támadás megállításáról van szó, amely nagy kudarca volt a német hadvezetésnek és nemcsak a közhit, hanem az azóta megjelent francia és német komoly katonai bírálok szerint is eldöntötte az egész háború sorsát. Azt mondják a hozzáértők, hogy már ott a Marne mellett pecsétlődőtt meg a központi hatalmak sorsa. A kataszrofáról kiadott és pedig jelentékeny késéssel — német jelentésből, ha lehetett is belőle következtetni, nem tűnt ki a német vereség a maga nagyságában és valóságában. — Kóber cigányok. A Dunamocson letelepedett cigányfamiiiák egy része a nyáron át úgynevezett „tauulmányatat“ szokott tenni messzetájskra elkóborolva. Egy ilyen tanulmányút, cigányokhoz illő befejezéséről kaptunk hirt Uagvárról, hol Lakatos Gyula, Likatos Jenő és Likatos István nevű dunamocsi cigányokat többrendbeli lopásért letartóztatták és az ügyészség fogházába szállították. — Tragikus halál. Bjcsj László 5 éves muzsiai fiucaka az udvaron játszadozott, midőn hirtelen baleesett egy ott lévő esővízzel telt i gödörba, melyből nem tudott kimászni. Mire ; segítségére siettek, már késő volt, belefult a ' pocsolyába.