Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-08-19 / 100. szám

4. otöiiL ségekkel azonos vásári napok megváltóztatása ügyében. Az amngy is kihalófélben levő gaz­dasági, kereskedelmi és ipari forgalom súlyos csapást szenved a maihoz hasonló vásárokkal s a város pénzügyeit is a mainál még kriti. kusabbá teszi a helypóuzjövedelem mérhetetlen csókkenése. A kérdés közmegnyngvásra leendő gyors elintézése oly fontos, hogy a város ve> zetőségének minden módot meg kell ragadni, hogy végre a régi vásárok forgalma visszate­relődjék s lakosai élelmezését és kereskedelmi, ipari érdekeltségeinek és keretei! lehetőségeit megkönnyítse. A hallgatás és a nem szólás léét különböző dolog. A hallgatás malitia, és a nem szólás bonhonnia. Jókai Mór. — Ref. egyházmegyei tanügyi biz. ülés. A komáromi ref. egyházmegye tanügyi bizott­sága augusztus hó 14-én Komáromban, a Kol­légium tanácstermében Fekete Sándor egyház­megyei tanáos bíró elnöklete mellett ülést tar­tott. A gyűlésen a bizottság tagjain kívül je­len voltak Gyalókay László esperes és Tóth Kálmán tb. esperes. A tanügyi bizottság az elnöknek a hit felekezeti iskolákra vonatkozó jelentését, valamint a más jeliegü iskolákban tanuló ref. tauulókuak vallásoktatásáról szóló jelentését tudomásai vette. A tárgysorozat ki­emelkedő pontját képezte a Kovács Alajos ne­­gyedi ref. igazgató tanító által készített val­lástan tanításáról szóló tantervjavaslat, melyet & biz. tagok hozzászólásai után a tanügyi bi­zottság egész terjedelmében elfogadott és jó­váhagyás végett az egyházmegye közgyűlésé­hez felterjesztett. — A komáromi főgimnáziumról. Lapunk múlt számában a tanítástól eltiltott tanárokról közölt hírünkből több szülő tévesen azt olvasta ki, hogy a komáromi szentbenedekrendi főgim­náziumban szeptemberben a megcsökkent tanári létszám miatt esetleg nem kezdődik meg a ta­nítás, ami a szülőket végtelen nehéz helyzet elé állította volna. Eznton nyugtatják meg az aggódó szülőket, hogy a komáromi főgimnáziumban szép temberben minden körülmények között megkez­dődik az iskola év. Az uj iskolaévre szóló hirdetményt a főgimnázium igazgatósága legkö zelebb közzé teszi. A tanítástól eltiltott tanárok névsorába tévesen került dr. Berta Orbán tanár neve, mert ő nincs az állampolgárság hiánya miatt a tanítástól eltiltott tanárok között. — Klasszikus táneestófy. Jurecska Lili klasszikus táncestélyét a kultúrpalotában aug. 30 án szombaton tartja meg. A részletes műsort, helyárakat legközelebb közölni fogjuk. — Gyermekdélután a Balegyesületben. A Komáromi Dalegyesület nagy népszerűségnek örvendő nyári mulatságát, amilyet a gyermek­­világ számára szokott rendezni, a Gyermek­délutánt augusztus 24-én, jövő vasárnap fogja megtartani Nádor utcai kerthelyiségében. A mulatság szórakoztató programmal lesz Egybe­kötve és a cserkészek közreműködése előre is biztosítja a sikert. A gyermekdélutánt délelőtt 11 órakor nagyszabású virágkorzós és jelmezes Kivonulás előzi meg s a délután 3 órakor kez­dődő mulatságot sétahangverseny vezeti be, majd a cserkészek fölvonulás« következik, melyet a cserkész programm követ. E prog­ramúiból kiemelendők: a Tüske doktor c. bo­hóság, Makk Maki cserkész lett, Egy gon­dolat bánt engemet (paródia), knpiék, bozverseny és birkozóversany, zongoraszán. A tréfás versenyek közül igen mulatságosnak Ígérkezik a fazéktörés, 1 kvárevés, zsákfutás. Lesz azonkívül még szerencsehalászat, jass­­banda, indián mutatványok, gyermek szépség­verseny 6—12 éves gyermekek részére, konfetti, szerpentin és virágcsata. A cserkészek a Dal egyesület kertjében tábort állítanak föl és be­mutatják a cserkészéletet. Este 7—9-ig gyer­mekbál a táncteremben. A rendezőség gondos­kodott arról, hogy izlet s ételek és italok áll­janak a megjelentek rendelkezésére, a gyer­mekvilágnak pedig cukrászdát állítanak föl. A mulatságon, melynek tiszta jövedelma részben a főgimnázium cserkész csapata javára lesz fordítva, belépődíjak: felnőtteknek személyjegy 4 kor., gyermekeknek 2 kor. (a vigalmi és ; Komáromi jű&pük*_____________ forgalmi adóval együtt.) A gy. rmíkdélután 3 órakor kezdődik, pénztárnyitás 2 órakor. A mulatságot érthető nagy érdeklődés várja nem­csak a gyermekek serege, de a nagyközség is. — Az Érsekújvár! Kath. Kör műkedvelő leánygárnája sikerült leányestélyt] rendezett folyó hó 16 án a Kör Forgách utcai kerthelyiaégébsn. A műsorral egybekötött leányestóly a legtelje­sebb siker jegyében folyt le. Az estélye» Érsek­újvár szép lányaiból alakított mintegy 100 tagú rendezőség gondoskodott a vendégek mulatta­­tásáról. A műsor számok előadói is mind höl­gyek voltak. A műsoron tánoduett, énekduett és aktuális dolgok éneklése szerepelt, melyet a bájos szereplők nagy igyekezettel sikeresen mutattak be, miáltal a közönség soraiban nagy elismerést vívtak ki maguknak, fáradtsá­gukat pedig sok tapssal honorálta a közönség. A sikerült est rendezése Alföldi Mariska főren dezővel az élén a rendezőség érdeme. A cigány­­birói tisztet nagy hozzáértéssel Szombathy Rózsi töltötte be. A műsor végeztével táncba kezdtek és a hölgyrendezőség dicséretére legyen mondva, mindenki, aki ott volt, sokat táncolt és jól érezte magát. A táncnak a késő reggeli órákban volt vége. — A dinnyeszezon ugyancsak konkurrál az obiigáit uborkaszezonnal. Komárom kör­nyékbeli dinnyetermelőinek ugyancsak bevált a dinnyetermés. Hatalmas társzekereken kül­dik be Komáromba, ahol a pucsrájtól kezdva a nürnbergi rövidáru kereskedőig miudeu rangú és rendű üzletben árulnak már dinnyét, arról nem is beszélve, hogy a sporttelepeken diay­­nyékkel footbalosnak és az utcán a gyerekek dinnyékkel labdáznak és golyóznak, A téli halászat kedvenc fogalma a lékelés, ma min­den dinnye üzletben divatba jött. Előbb lé­kelje meg, s ha jó, hát, akkor veszem meg — mondja, a vevő. — Nálam csak jó dinnye kapható — feleli a kereskedő. — Nekem mondja, a múltkori is olyan volt, mint az uborka stb., stb. A dinnyén a telek igy vesze­­kesznek, a szóbanforgó dinnye mit tehet mást, mint hallgat, mint dinnye a fűben. A komá­romi nyelvészek is foglalkoznak a dinnyével és azt mondják, hogy ha azt akarom mondani, hogy a dinnyskedvelőknek Ínyére van a diny­­nye, egyszerűm azt kelt mondanunk, hogy dinnyére van, ebbsu ugyan is benne van a dinnye is és az Ínyére is. Déhát nemcsak ezek a rossz szóviccek mutatják a komáromi dinnyeszezont, hanem a járdára hajigáit diny nya héjak Í3 azt kiabálják: Itt a dinnyéssé­­zon. Amennyire megfigyelhettem, a görög­dinnye diadalmas fölényben vezet s a publikum négyötödrésze ezen vágódik el. Sajnos a kér­déssel tüzetesebben nem foglalkozhatom, egy­részt az említőit dinnye nemzetiségi viszonyla­taira való tekintettel, — óvakodom a nemze­tiségi kérdésektől — részint ama háromféle színösszetételből kifolyólag, amely mellett a görögdinnye bátor színvallással rendületlenül kitart. Akár szeletekre metélem, akár n?gyed­­rétre vágom fel, olyan színekkel hivalkodik, hogy én — mint örök kémgyanus — elvégre mégse keveredhetem az irredení;zmus vádjába, akármennyire is szeretem & görögdinnyét. Meg­próbáltam már visszájáról enni, mely esetben oiaszbarátnak vailliatnám magam, ami nem olyan nagy büu, a görögdinnye azonban e problémák súlya alatt annyira összetörik, hogy végül is a héját rághatom és ennyire olasz­barát mégse vagyok. Ha a görögdinnyénél a fenti színvalláson kívül még azt is tekintetbe veszem, hogy a görögdinnye ezenkívül még „gömbös" is, meg „héja»“ is, senki se veheti tőlem rossz nóv-n, ha mint félénk lélek, nem akarok semmi féle galibába keveredni és in­kább áttértem a sárga fajdinnyére. A sárga fajjal való kacérkodás mégis kevesebb rizikó­val jár legalább Európában. — Magyar allegória a román semmitő- SZék előtt. A kolozsvári ügyészség államellenes izgatás címén vádat emelt Szombati-Szabó Ist­ván, a lugosi költő pap ellen egy költeménye miatt, a kolozsvári törvényszék azonban felmen­tette a költőt az izgatás vádja alól. A napok­ban tárgyalta az ügyet, mint felebbviteli biróság, a semmitőszék, mely — az első biróság Ítéle­tével egybehangzóan — megállapította, hogy a költemény tendenciája nem meríti ki az izgatás kritériumát és Szombat-Szabó Istvánt— immár jogerősen — felmentette. ¥Áit. augusztus 19 —TT'TTrrnn'ii iurT'inn i ilullVj-'inim T flum jiiwiim ll ■IHMUI >—lln i u — Nyilvános köszönet. A komáromi Anya és Csecsemőgondozó és Tanácsadó Intézethez Wikus Ilona fővédőnő gyüjtóss alapján az alábbi adományok érkeztek be: Ehrnstein Ernönétől 2 csecsemőing, 4 kis rékli, 1 pelenka, 4 pelenka nadrág, 3 ruha, 1 kabát, 1 sapka, 2 kiskötény, 2 fej kötő; dr. Fodor Adolfnótól 1 csecsemőing, 2 kis rékli, 1 pólyakötő, 4 fejkötő, 2 gyermek­ruha; Filipek Halldtól 2 pár cipő; Kubányi dro­gériától 1 gummipelenka; Weisenbachdr Nán­dimétől 2 nagy és 2 kis párnahuzat; N. N.-tÖl 1 köldökkötő és 1 flanelipelenka. A fentebb felsorolt adományokért, melyeket védettjeink között szétosztottunk, ezúttal is.hálás köszönetét fejezi ki a Gondozó vezetősége. Zoller db Co. „Adószakiroda“ Bratislava, Kórház-u. S. 2 — A velencei kurtizán káprázatos film­­csoda, melyben a Természet és Művészet va­kító szépsége földöntúli fényben egyesül. Olasz­ország kék ege alatt a német filmmüvésaet msgyai keverékkel tudott csak ilyen csodát teremteni. Sonja Magda magyar művésznő, Aalen Raoul, a bécsi Burgthsater nagynevű színésze, skit ól mulfc havi pesti és pozsonyi vendégsze­replése alkalmából hasábokban zengtek dicsé­retet & lapok. Jobb filmet nem választhatott volna a Modern Mozi szt. I-tváu napjára. Te­kintettel a széleskörű érdeklődésre, jegyelövő­­íel ajánlatos. — A rokkantszervezet figyelmeztetése. A következő sorok közlését« kérték föl lapunkat: Felhívjuk a hatóságok és a nagyközönség fi­gyelmét arra, hogy egy idegen szőke nőszemély jár házról házra, uj patentu telefonkagylót árusít és valami rokkantalapra gyűjt. A helyi rokkantegyeaülatuek az ismeretlen kéregeíőhöz semmi köze 3 noha igazolvánnyal rendelkezik, alapos a gyaau, hogy a szőke idegen, aki estéit férfitársaságbau tölti, a rokkaníügyet csak ürügyül használja ki hiszékeny adakozók megsarcolására. Felkérjük a nagyközönséget, hogy a rokkant mozgalommal visszaélő, érdem­telen parazitákat semmiféle támogatásban ne részesítsen,. aanái is inkább, mivel a rokkant­sors égető kórdó8eiaek megoldását nem kőayör adományok formájú aa, hasam szociálpolitikai alapon kívánjuk rendezni, A komáromi rokkant­szervezet titkársága. — Egy szagóny árva inas fin letett egy pár uj cipőt a Korén üzlet előtt és többen látták, hogy egy idősebb ember felvette. Ké­retik a becsületes megtaláló, szíveskedjék le­adni Mihovics asztalosnál, Polgár utca 3. vagy a rendőrségen. — Tűz Gútán. Folyó hó 14-ón Gúlán fé­nyes nappal kigyulladt Grünvald Károly szé­nakazla. A gyorsan kivonult tűzoltóságnak sikerült a tüzet egy órai munka után lokali­zálni. .Utána egy óra múlva, a Telekás féle udvaron gyulladt ki a szénakazal, amit szin­tén a gyors tűzoltóság fojtott el, ‘ a kár nem nagy. — Dinnyelopás nagyban. Eddig Gs&k arról hallottunk, hogy 1—2 dinnyét szoktak lopni. Valaki nem tudott ellent áilni a csábnak, ami­kor a dinnyeföidek mellett elment, bát ellopott egyet és a legközelebbi kukoricásban szépen megette. Hát ez is büa, de mindez csak Kis Miska ahhoz a lopáshoz képest, amelyet itt alább olvashatunk: Pap István dunamocsi dinnyeföld­jéről ismeretlen tolvajok mintegy 160 darab di inyét 500 korona értékben elloptak. A nyo­mozás megindult. — Láb és kézizzadás ellen biztos hatású a „Pedin“. Már egyszeri használatra megszünteti a bajt. Kapható folyékony vagy por alakban, kizárólag Kovách Tihamér Klapka-téri gyógy­­tárábaD. 1 üveg vagy 1 hintődoboz »Pedin«, ára 4 cK. — Propaganda Jeruzsálem újraépítéséért. Meilechavsky, a jeruzsálemi izraelita főpap és az ottani tacítóképezde igazgatója, aki Jeruzsá­lem újjáépítésének propagálása céljából beutazta Európa zsidólakta városait, Nagyszőlősre érke­zett, ahol több nagyhatású propaganda beszédet tartott. — Aranyláncot lopott. Lázár Mária 18 éves cigánynőt, ki Párkányban és Komáromban egy­­egy aranyláucot lopott, letartóztatták és átadták a komáromi ügyészségnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom