Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)

1924-05-24 / 63. szám

1924 május 24. „Komáromi Lapok,* 9. oldal TÖRVÉNYKEZÉS (§) Magzatelhajtás. Vajkai Júlia kurta­­jfceszi leány viszonyt folytatott László Benő­vel, aki, mikor a következmények mutatkozni kezdtek, házassági Ígérettel rávette, hogy Öiv. Kuruc Károlynéhoz forduljon segítségért, ki tudós asszony hírében állott. E? Apicaazakál­­lason füvekkel, majd valami vaspálcával és hegyezett lib&tolial kezelte Vajkai Júliát, ki meg is szabadult terhétől. A komáromi tör« vényszék Lászlót, mint fölbujlót 6 hónapi bör­tönre, Kuiuc Károlyaét 3 és Vajkaí Júliát 1 havi fogházbüntetésre ítélte. Uióbbi kivételével vádlottak megnyugodtak az ítéletben. (§) Egy tehén kalandja. Rozsnyó Lajos ndvardi mészáros egy 3300 korona értékű te­henet vásárolt a nagymegyeri vásáron és haza­­hajtásával megbízta Králik Menyhért udvardi hajcsárt. Králik szerint azonban nagyon bosszú volt az ut és ezért eíadía a tehenet Bogár Vince aagymegyeri gazdának, talán azt gon­dolván, hogy a három ezres hazaszállítása könnyebb lesz a tehén hajknrászásánál Krá­lik állítása szerint azonban egy ezrest a szél elragadott a kezéből, a többit pedig Baka Sán­dornál deponálta, mig ö maga az újvári vasúti étteremben spekulált azon borozgatás közben, hogy az ezreseket sem jár kisebb bajjal haza­hajtani, mint a tehenet. De már ekkor késő volt a bánat s a harmadnapja kereső csend­őrök sem respektálták a tehén praktikus szál­­liíásmódjával való érvelését. A komáromi tör­vényszék büntetőt?,nácsa csütörtökön foglalko­zott a tehén kalandjával és az ártatlanságát hangoztató Králikot sikkasztás vétségéért há­rom havi fogházra Ítélte. Az ítélet jogerős. Bogár Vinca járt legrosszabbul, mert az ó ez­resét vitte el a „szél“ és a kísérleti tehenet is elvették tőle. „Olvassa el figyelemmel“ ELBERT divatáruháza Nádor-utca 19. (Koronabankkal szemben) reklám árait. , talag — az ÉSE.-t e hó 17-én táviratilag le- 1 tiltotta egyesületünkkel való Iskötött mérkőzés i lejátszásától, mely letiltást az ÉSK. egyesüle­tünkkel május hó 17 én délután 5 órakor is­mertetett. Igazságunk tudatában iuté?,őségünk egyik tagja e hó 17-én este Érsekújvárra uta­zott és az ÉSE. vezetőségének bemutatta a szö­vetséggel kötött megállapodást, melynek ele­get is tettünk. A szöv°tség részéröl történt letiltás jogtalanságát azÉSE. is megállapította. Az ÉSE. azon tudatban, hogy csapatéi nsk ellenfele nem lesz, e hó 17 én délelőtt le­kötötte a pozsonyi Törekvést. Az ÉSE. vezetősége egyesületünk kikül­döttével úgy állapodott meg, hogy amennyiben a Törekvést lekötötte, csapdát, úgy fogja ősz szeállitani, hogy' mind a két helyen kombinált csapattal mérkőzik, az ÉSE. azonban ide csak a tartalékcsspatát küldte eí. Hogy a hiba mely oldalról történt, annak megállapítását a fentiek alapján a szerkesztő­ségre bízzuk. Kérjük ezen nyilatkozatunknak a legkö­zelebbi számban való szives leközléaét. Teljes tisztelettel a KAC. vezetősége megbízásából Komárno. 1924. május 22. Mayer titkár. Csakis elsőrendű gyártmányú áruk. Szolid kiszolgálás Színes frenes ing, jó mosó 2 gallérral................ 30 K Zephir ing jó mosó 2 gallérral................ 50, 95, 80 K Nyersselyem ing egyszin és esikos 2 gallérral 85, 88 K Raye fehér nyári ing 2 gallérral.................... 75 K Panama apacs ing.............................................. 85 K Alsónadrág hosszú és rövid....................... 18—24 K Puha gallér Panama 2-75, Ripsz350, Selyem galléré K Férfi sokni kötött 2‘60, flór 7 8.-tól, csikós ... 5 K Női esőernyő egyenes nyéllel 60, 65, selyem 80 K Női antuqua esőernyő színes...............................120 K Női harisnya kötött 5, Mouszlin 12, selyem flór 18-37 K Női kombiné kézi hímzett és gép hímzéssel 45—48 K Matróz fiú trikó 6 K-tól, Sokkerli 4 K-tól Selyem trikó blous c5 K-tól minden színben, Szalmakalap (férfi) Girardi 20—35 K, puha 36 K Nyári szövetsapka 12 K-tól, Sport gyermekkocsi 120 K, bőrvászontetős 3?0 K Nyakkendő különlegességek 5 K-tól 55 K-ig, Selyem Jambo sapka 6 K-tól. Dós választék női fehérnemű, baba kelengye, kocsi­takaró, valódi Vulkan féber koffer, utazókosár, nőt retikül, sótabot, gyermek mosóruha, férfi bőrövek 12 K-tól, valódi angol val. és klöpplí csipke, hímzések, kostümgomb, alpacca evőkészlet stb. SPORT* KflC.— fSe. meísch epilógusa. A iegutóbbi KAC.—ÉSE. metschbői kifo­lyólag a KAC. egy nyilatkozatot küldött be hozzánk, melyet alább telj. a térj*.(leimében köz­iünk. E nyilatkozatból az tűnik ki, hogy az £38. nem felelt meg a megállapodásnak, de hibáé volt a KAC. is, mert a jóhiszemű közön­séget nem informálta a változott helyzetről. A „Komáromi Lapok" T. Szerkesztőségének Komárom. Folyó hó 20-án kelt 61. száma lapjában egyesületünk nyilatkozattételre hivatott fel. Ezen felhívásnak a következőképen kí­vánunk eleget tenni: Egyesületünk intézösége az ÉSE. I. csa­patát kötötte le a május 18 ára hirdetett mér­kőzésre. Az ÉSE. a pozsonyi szövetség részé­ről — nem tudjnk, tévesen vagy rosszakara-Weiner Sándor ügyfelem megvette Szakmán Károly komáromi vendéglősnek Ma­gyar ntca 9. szám alatti üzlet&t. Az 1908. évi LVII. te. alapján felhívom Szakmári Károly esetleges hitelezőit, hogy követeléseiket nálam 5 nap alatt jelentsék be. Komárom, 1924. május hó 24. Dr. Raab Mihály, 275 ügyvéd. «. B*»sYet3téíéTt % íi-e^wtaü ISpifcd: Lapkáfó: gpltser e- atviai zőayvuföHiáj; i felesse. áfcsui Sastóre* NYILTTER. E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség sem a kiadóhivatal. Köszönetnyilvánítás.' Mindazoknak, kik jó fiunk f. hó 17-én végbement temetésén résatvettek, vagy más utón való részvétükkel, virág­gal, koszorúval, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás kö­szönetéi Különösen hálás köszOnetünket küldjük a Komáromi Kalh. Legényegylet­nek, annak Énekkarának, valamint a komáromi Munkás Dalárdának, kik meg­jelenésükkel nagyban hozzájárultak fáj­dalmunk enyhítéséhez. Komárom, 1924 május hó 22. 272 Broczky István kőműves- és ácsmester és családja. Cís. 9210/924. Óznám. Medzinárodná akcia pre vyzkumanie vyssich vzduch. vrstíev dia prípísu minis­­terstva zahranícnych veci zo dna 29. unora 1924 císlo 34293/1924/IV/5 sucastni sa ust­­redny ustav pre meteorologii a geodynamiku vo Viedni na medzinárodnej akcii pre vyz­kumanie vyssich vzduhovanych vrstíev, ktorá zápocne uz v marci 1924. K tomuto ucelú budú ustrednym ustavom pre meteorologii vo Viedni pustené do vysky osobitne re­­gistracné prístroje z áluminía vo váhe nieco cez 1 kg. pomocou dvoch gumovych balo­­nov. Prí zniceni jedneho balonu spadne prístroj k zémi. Ponevác néni vylucené, ze tieto prístroja spadnu tiez na üzemi Cesko­­slovenskej republiky úpozorním obyvatel’stvo na tuto medzinárodnu akciu pre vyzkumanie vyssich vzduchovych vrstiev s tym aby obyvatelstvo naleznutych prístrojov nepos­­kodozovalo a s nimi nalozib dia návodov pripojenych na prisírojoch. Medzinárodnou komisiou pre vyzku­manie vyssich vzduchovych vrstiev boly pre túto akciu ustálené následujucé dni; ad 14. jula do 19 jula od 11. novembra do 13 novembra. Komárno 15. mája 1924. 274 Hirdetmény. Néhai Salamon Zsigmond hagyatéká­hoz tartozó, a komáromi határban fekvő négy ingatlanrész, mely összesen hat ma­gyar holdat tesz ki, eladó. Bővebb felvilágosítást ad Dr. Nagy Vilmos 279 komáromi ügyvéd. ZSOLDOS TANINTÉZET a legjobban készít elő magánvizsgákra. BUDAPEST, VII., DOHÁNY-UTCA 84. Telefon: J. 124-47. ALGEBRA és GEOMETRIA a középiskolák teljes tananyaga egyszerű nyel­vezettel, bő magyarázatokkal megrendelhető. ÖSSZEFOGLALÓ TANKÖNYV a középiskola négy alsó osztályának tananyaga két kötetben megrendelhető. 158 HIRDETÉSEK Egy teljes Brehm: iz állatok világa I—X. kötet diszkötésben Spitzer Sándor könyvesboltjában kapható. Obecny notariat pre mesto Komárno. Hirdetmény. A külügyministerium 1924. íebr. 29-én kelt 34293/1924/IV/5 számú közlése szerint a meteorologiai és geodynamíkai intézet a felsőbb légrétegek megvizsgálása céljából megtartandó nemzetközi akcióban Bécsben részt fog venni, amely már 1924 március havában kezdetét veszi. Ezen célból a bécsi központi meteorologiai intézet részéről külön registrális alumíniumból való, 1 kg-nál vala­mivel súlyosabb készülékek fognak két gummi ballon segélyével a magasba külön­­külön felbocsáttatni. Egy balon jelzése után a készülék a földre fog esni. Minthogy nin­csen kizárva, hogy ezen készülékek Cseh­szlovák területre is fognak leesni, figyelmez­tetem a lakosságot a felsőbb légrétegek megvizsgálásának nemzetközi akciójára, az­zal, hogy a lakosság a talált készülékeket ne sértse meg, s azokkal a készülékeken feltüntetett utasítás szerint járjon el. A felsőbb lég rétegek megvizsgálásának nemzetközi akciójára a következő napok állapíttattak meg : julius 14-től julius 19-ig, november 11-től november 13-ig. Jávor hl. notár.

Next

/
Oldalképek
Tartalom