Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)

1924-04-12 / 45. szám

45, ©s$m Wkm&$v>mí5i5#i& ■yii-fAff.......iTM'TTr"Tiir.a5sa85aag5 Sioinbaft« 1924. április 12» —L-.X!B1WBL'.8.. -■ -LJ1J--Ü—J iff 'emk’^i/Mvák érUkümi Sísiybea is v&ákr* £$si»i «sfltklfaíétiMl: í-i;1*» ért# 68 '£■< félém 19 Ä* nqgyeáém 23 K. 5 eaií8145» 166 Ki. »jm5k» ár« ? 8© fflSésr« ül il 3 IIP!! | Komárom, — ápri. 11. Mindig csak a magyarok azok, akikre rájár a rúd: ennek adott kifejezést a ru­­szinszkói magyarság uj képviselője a nemzetgyűlés képviselőházában. Mostoha gyermekek vagyunk, jól tudjuk, de azí szeretnénk, ha mostohánk jól bánnék ve­lünk és felejtetnék szomorú balsorsunkat, amelybe megkérdezésünk és meghallgatá­sunk nélkül jutottunk. Az unalomig hangoztatott állampol­gári egyenlőség mellett, amely úgy fest, hogy véradóban sokkal többet viselünk, mint a köztársaság bármely nemzete, de pénzadónk is súlyosabb, mint a köztár­saság bármely vidékén, — a demokratikus egyenlőség mellett most arra kellett fel­ébrednünk, hogy hiába adózunk, s a fia­ink hiába katonák, mi itt idegenek, rossz szemmel nézett, idegenek vagyunk. Hiába lakunk itt húsz éve, hiába otveíi éve, mé­gis idegenek vagyunk és nincs itten ille­tőségünk:. Persze megint csak a magyaroknak nincsen illetőségük: a esetinek, németnek, tótnak vau illetősége, azokat a törvény magyarázata nem érinti, mert a saint germaini törvénybe iktatott béke reánk magyarokra nem vonatkozik, nekünk a trianónit írták bele a törvénykönyvbe. Az illetőség nagy rostájában aiig ma­rad magyar ember, a fele kihull és el­hordhatja a szél apái földjéről. Ez a má­sik fele nem kap illetőséget, tehát nem válthat útlevelet, nem kap iparjogot, ke­reskedési szabadságot, nem kap munkát, ha munkás, nem kap rokkant vagy öz­vegyi segélyt. Ma a háború áldozata és a szegény koldus is ki van zárva a községi segélyezésből. Ma már a dohány leveleket is úgy lehet simítani és csak akkor, ha az illetőséglevél a belső zsebben van ösz­­szehaj lógatva. Egy külön jog fejlődik ki, az illető­ségi jog, mely a történelmi országok la­kóit mindenre jogosítja, azok jöhetnek, mehetnek, övéké a nasa republika; ha a mi illetőségünk rendben van, magyar te­rületeinken mozoghatunk, de ha nincsen, jaj nekünk, mert csak meglürt idegenekké leszünk. Mintha a munka, az élet joga illetőséghez volna kötve és az élet osz­­tályoztatná a dolgozók rendjét: te neked szabad dolgoznod, te élhetsz, te neked ALAPÍTOTTA: TUBA JÄMOS. Főssarkesstö; GAÁL GYULA <fcr. Szerkesztő* BMIA8YAY JÓZSEF ár. meg nem szabad, mert nincs illetőséged, lásd sorsod következményeit. Ha a magyar kölcsönről van sző, akkor annak óljába annyi torlaszt raknak, hogy a nyugati hatalmak aiig győzik el­takarítani. Ha megegyezésről van szó, fon­tos gazdasági létkérdésekről, az bizonyára megakad, mint a kormány tagjai harsog­ják, a magyar kormány hibájából. Az el­bocsátott tisztviselők menjenek Magyar­­országra, ha nincs is ott illetőségük; az majd eltartja őket, hiszen elég gazdag, a magyar munkás is menjen Magyarországra, mert itt nagy a munkanélküliség és van elég cseh, morva, tót és német munkás, aki még mindig nem dolgozik. Mindig csak a magyarok az utolsók a sorban. A kereskedelmi szerződés Ja­pánnal bizonyára régen készen van, de a szomszédos Magyarországgal ez egyáltalán nem sürgős. Csak a jóvátétel, amelyet Magyarország köteles fizetni a kis-antant­­nak, ez igen sürgős. Nem tudjuk, mi lesz sürgősé, ha egyszer ki fogja csakugyan fizetni. Ilyen atmoszférában vagyunk mi ma­gyarok kénytelenek élni és tőlünk azt kí­vánják, hogy örüljünk a demokratikus szabadságnak. Örüljünk a béke áldásainak, mely a jog asztalától száműzött bennün­ket és csak a lehulló morzsák felszedé­sére jogosít fel. Ez is szabadság, de a szabadsághoz szokott nép nem kér belőle. — Korláíh Endre és Egry Ferenc felszó­lalásai. A ruszinszkói uj nemzetgyűlési képvi­selők és szenátorok, mint jelentettük, már megjelentek a parlamentben és azonnal hozzá­fogtak a munkához. A magyar őslakosságnak egyik kiváló képviselője Korláth Endre dr. áp­rilis 9-én nagyszabású beszédet mondott a nemzetgyűlésen, beszédében fölfedte a Ruszin­­szkóban uralkodó állapotot és tiltakozott a kormányzatnak Podkarpatska Rus függetlensé­gével szemben tanúsított magatartása miatt s követelte a szojra azonnali összehívását. Egry Ferenc^az őslakosság autonóm pártjának szená­tora pedig április 10 én szólalt föl a szenátus­ban. Beszédében illusztrálta a ruszinszkói álla­potokat, az ott élő népek nagy nyomorát és elítélte a földreformnak igazságtalan végrehajtá­sát. Végül követelte a szőj mi választások elrende­lését. A ruszinszkói magyarság e két vezér­alakját nagy figyelemmel hallgatták. = TLenhatórás ülések a magyar képvl­­salöbiuban. A magyar nemzetgyűlés elé az elnök azt az indítványt terjesztette, hogy a szanálási javaslatot napi tizenhatórá3 üléseken tárgyalják. A nemzetgyűlés péntektől kezdve permanens üléseket tart és pedig reggel 7 órától éjjel 12 óráig egy órai ebéd megszakítással. Az elnök javaslata mellett 127 en, ellene 33 an szavaz-Bserkssztőaég ét kiadóhivatal: Nádor-a 29-, hová agy a lap ««elletni részét illető közlemények, mh ’ a hirdetések, előfizetési át hirdetési dijak stb. küldeni!t Kéziratokat nem adunk vissza. Megjakik hettótl hátiamét: uitMös is szaoUil* tsk. A szocialista képviselők közti! 20 an, a polgári ellenzék tagjai közűi pedig 13 an sza­vaztak az indítvány ellen. Ebből kormánykörök­ben arra következtetnek, hogy a szélső radikális ellenzék kivételével a polgári ellenzék sem akar akadályokat gördíteni a javaslatok tető alá ho­zása ellen. = Harc két magyar községért. Módos és Párdáoy volt magyar községeket, amelyeket ideiglenesen Romániához csatoltak, a hatáikiiga­­zitó bizottság döntése folytán a napokban a jugo­szláv hatóságok birtokba vették. A belgrádi sajtó a kü ügyminisztérium hivatalos híradása folytán méltatlankodik azon, hogy a volt két magyar­­országi községből a románok íz atadáa előtt minden megmozdítható értéket elszállítottak és még a középületek villámhárítóit, ablakait és ajtókereteit is magukkal vitték. A belgrádi Politika című lap szerint a bukaresti jugoszláv követ tiltakozni f©g a románok eljárása ellen. = A Times a magyar szanálásról. A Ma­gyar Távirati Loda jelenti: A Turns hossza cikkben foglalkozik a szanálási törvényjavas­latuk parlamenti vitájával. Bőségesen idéz Bitiben és Káil&y beszédeiből és kommentálja azokat. Szerinte az eíköveik-aeadö parlamenti vitában B thlené lesz az oroszlánrész. Korányi Frigyes, az uj pénzügyminiszter nem tartozik egy politikai párthoz s-.m és ópea ezárt nagy népszerei üségaek örvend, valamennyi pártban és igy nagy erőt jelent a kormány részére. Kállay széleskörű technikai ismeretei és ta­pasztalatai nagy értéket képviselnek a javas­latok részleteinek vitájában. Egységes politikai front. Irta: Ivánfy Géza. Mikor az uj államalakulatba rekedt ma­gyarság kiseobségi jogainak meg7édelmezéja céljából 1920 májusában felvetette a magyar népszövetség eszméjét s gyakorlati megformá­lására, célki: üzéseire a szokásos formában a szövetséget koastitaáifca, a nemzeti egység je­gyében megindult mozgalom az elszakított ma­­gyarság összeségében egyhangú lelkesedéssel nyert istápoiást. A váratlanul ért csapás, amely T<i*aion felől zndult r-iásik, mintha összeková­csolta volna a magyarság sok százezreit s a kö­zös fájdalom, a köiö3 sor3 érzeti a tömörülés élesztő kovásza lett. Mint a megriadt had, mi­kor váratlan támadás pillanatnyi zűrzavara után a fejük :t nem vesztett vezérek lélei je­lenléte által, tömött falanxxá alakul át, úgy találta meg a szlovenszkói magyarság a véde­kezés egyetlen helyes és célravezető módját szellemi és tömegerejének egy politikai és kuUurá is javainak sértetlen megvtdé^ére és kif' jleszíéáére szükséges t gyesütés formájában. S íjnos, a győzelmi mámor aranjftlhőia száguldó hatalom az egyesülést megakadályozta, igen jól tudván, hogy a százezreket magában foglaló egy-sület az akkori erőviszonyok sze­rint a forradalmi dato'áltságot a magyarság jogos követeléseinek tömegéhez mért hangoz­tatásával és parlamentáris eszközeivel fogja kihasznál hatni. Hogy mii jelenteti a magyar­ság tömörülöd szándékaival szemben alkalma-Véuro si Mozgószisliáz. Ma szombat és holnap vasárnap LUCRÉZIA BORGIA 5:03

Next

/
Oldalképek
Tartalom