Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)
1924-03-25 / 37. szám
i. oldal. I9ü WBÜR fct. sére és «avadványbirtok képzésére. 1®. Horné és Dőlné Vasardioe — Blum Sándor 85 kát. holdja a helyi igények kielégítésére. 11. Nagy* Emőke — dr. Fejér Otto 100 kát. holdja a helyi igények kielégítésére. 12. Nagy-Rippény — Fachs Sámne), Adolf és felesége 105 kát. holdja a község igényeinek kielégítésére. Agakért, Ujlacáka és Cab — Ghyczy Pál és társa 80 kát. holdja a helyi igények kielégítésére. 14. Falkas Dvorany és MytuaVes — Odescal chy Géza 250 kát. holdja, helyi igények kielé gitésére és maradványbirtok képzésére. 15. Tavarnok — Haupt Stummer Ágost, Augusta Leo 150 kát. holdja környékbeli községek helyi igényeinek kielégítésére: Veiké és Maié Bosany, Praznovce, Bastin, Klatnová Nová Vés, Krncsa, Jánová Vés, Dlhé Chlbany, Jánovce, Továrniky, Zlatniky, Prasi. 17. Klatnovejsa — Biedermann Károly 150 kát. holdja Klatnová Nová Vés, Jánová Nová Vés községek helyi igényeinek kielégítésére. 18. Jánová Nová Vés — Nesnera Gertrud 100 kát. holdja a követkézé községek helyi igényeinek kielégítésére: Jánová Nová j Vés, Jezsková Nová Vés és Nagytapolcsány. ] 19. Felső Bodok — Stummer Károly Ludanic? j majorja kb. 400 kát. hold terjedelemben helyi igények kielégítésére és maradványbirtok képzésére. 20. Hajnovejsa — Steiger Mária 500 kát, hold terjedelemben helyi igények kielégítésére: Hajnovejsa, Horné Citára, Ssrluhy, j Blesovise, Lipnik, Maié Dvorany, Vozokány, és Ocskov. 21. Eleeske — Dentalbaum J. és felesége és leánya 150 k&t. holdja a helyi igényeinek kielégítésére. 22 Lapás Gyarmat — Verő Géza és társa 150 kát. holdja1 Lapás Gyarmat és Bábindal községek helyi igényei nek kielégítésére. 23. Lapás Gyarmat — Verő Zsigmond és Ilona 600 kát. holdja Nagy Lapás és Lipás Gyarmat községek helyi igényeinek kielégítésére és mar&dványbirtok képzésére. 14. Nagy Emőke — Switzer István 150 kát. holdja helyi igények kielégítésére. 25. Örmény — dr. Hnnyady Lászlő nyitraivánkai íöídjét, Tarány és József majorokat kb. 1200 kát. hold terjedelemben, helyi igények kielégítésére és m&radványbirtok képzésére. — Vájjon a környékbeli lakosok kapnak-e elegendő földet? Isrtiét kapható a békebeli elismert jó mihöségií valódi „Hernyón“ köttfpamut ELBERT divatáruházában Nádor-u. 19. (Koronisbankkal szemben.)Valórti ,Libussa* Jumper pamut minden színben« — Kémónytüz. Pénteken délután öt óra kor a Kossuth-téri Fehér lóhoz -címzett vendéglőben az egyik kémény kigyulladt. A segitsógtl hivott tűzoltók a tüzet hamarosan eloltották. A kár jelentéktelen. — Megtalálták a legrégibb újságok eredeti példányait. A kölni egyházmegye szemináriumának könyvtárában egy könyvbe téve megtalálták a legrégibb njságok négy számát, még pedig 1670 ból való és cime: „Ordinariai Belatióhes“, amely hetenkint készer jelent meg latin nyelven. A most föllelt lappéldányok kiadója Petrus volt, aki 1683-ban halt meg és nyomdáját Nicolaus nett rokonára hagyta, aki viszont 1729-ben Schauberg Albertnak adta azt át. A német újság cime „Samstagige Göllnische Zeitung“. Az első számnak igen érdekes a tartalma. Vannak benne háborús hírek, mint példán! Spanyolország és Portugália között megszaksdt az érintkezés, készül a háború! — Krigztina svéd kitályné megtérése. — Zavargások Nápolyban. — Henrik hercegnek, a nagy valanti fejedelem fiának halála. — VII. Sándor kemény intézkedései a Rómában fellépett erkölcstelenséggel szemben. — Minket magyarokat közelebbről érdekel a lapnak az a hire, amelynek eime: Nagy elégedetlenség mindenfelé a vasvári békekötés miatt. Ugyanebben a számban olvashatók még: Anglia tengeri hadjárata Hollandia ellen. — V. Kázmér lengyel király nincs megelégedve Lnboraisky marsalljával. A másik három szám tele van aggodat más hírekkel a kitörőiéiben levő török háború miatt. — Repülőbalesetek. A rossz benzin ha tása még mindig érezhető. Mait héten két kisebb repülőbaleset történt Nyitrán, szerencsére egyiknek sem volt komolyabb következménye. Az elsó gépben Jelen pilóta ég Hlavács figyelő ült. A gép 30—40 méter magasból a motor megállása folytán lezuhant, sebesülés nem volt. A gép összetört. A másik gép Oimützből érkezfttt Nyitrára Pilar pilótával és Kosul k figyelővel. Simán leszálltak, de a kerekek vízbe kerültök, mire a gép felfordult. A gép sértetlen maradt, a bennülők — jóllehet fejjel fúródtak a földbe, sébesiiletlenül távoztak. — Tűz. Csütörtökön a hajnali órákban eddig még imeretlen okból tűz támads. a párkányi Franki-féle keményítőgyár elfő em-rletén lévő száritó helyiségben. A tűz örült gyoreasággal terjedt, úgy hogy rövid időn belül az egész gyár lángokban állott. A tűzoltóság munkája csak a környező épületek megmentésére irányulhatott. A keményítőgyár épülete és belső berendezése teljesen elpusztult. A kár óriási. — Akinek nem keli fogorvos. Pűzki József muzslai lakos fájós fogát nem a fogorvossal, hanem Zalaba Géza ottaDi fö dmi vessel htozatta ki. A használt fogó rozsdás volt és Piszki a foghúzás következtében vérmérgezést kapott, úgy hogy életét komoly veszély fenyegeti. Zalaba ellen megindították az eljárást. — A kövér „Mina“ meghalt, A téplitzf szegényházba Miaa, a kövér óriási nő, kit, Komáromban néhány hó előtt belépti dijak mellett mutogattak, életének 37-ik évében szív elzsirosodás következtében meghalt, A kövér Mina 450 fontot nyomott, Drezdenben született és polgári néven Mina Schluckénak hívták. Ismsrték az egész föld kerekségén. — Ne politizálj. A kéméndi vásárról hazatérve Tánczos Károly vágfarkasdi illetőségű marhahajcsár betért Fámádon egy korcsmába, hol a bor mellett politizálni kezdett, majd izgatott, a fennálló rend ellen. Letartóztatták és átadták a bíróságnak, mely 5 napi elzárásra ítélte a politikus hajcsárt. — Bent az erdőben. Véres tragédia játszódott le az elmúlt napokban a Bátorkeszi közeléb'm elterülő erdőségben. Vendég Péter erdész teftenérte Szűcs András madari lakost, miden ez fát lopott, felszólította, hogy adja át a nála lévő fűrészt, majd midőn Szűcs vonakodott, erőszakkal akarta elvenni tőle. Huzakodás közben Vendég fegyvere elsült és a lövedék Szűcs hátába fúródott. Életveszélyesen sebesülve a komáromi kórházba szállították. Vizsgálatot indítottak, bogy a dráma részleteit kiderisék. — Az elrejtett fegyverek beszolgáltatása, A párkányi rendőrbiztosság hirdetményileg szólítja fel a lakosságot a birtokában levő elrejtett fegyverek beszolgáltatására. A hirdetmény részletesen felsorolja a beszolgáltatandó fegyvereket és anyagokat, egyben közli a rendelet be nem tartásának büntetőjogi következményeit is. — Betörés. Muzslán ismeretlen tettesek feltörték Szabó István, Éles József és Kovács Ferenc borpincéit. A betörök mintegy 1200 korona értékű bort, üres edényeket és szerszámokat loptak el. A nyomozás megindult. — Dohányessmpész. A csendőrség eljárást iaditott Baka Lajos órsekkétyi Jakos ellen, aki csempészett magyar dohányt árusított. Har minckét csomag dohányt a széna közé rejtve találtak meg a nyomozó közegek. — Cipészből szinósz. A „Giornale d’Itáüá“ban olvassuk, hogy Viktor Emánud olasz király a napokban hosszas msgánkihalígatáson fogadta Angslo Mascot, Olaszországnak legnépszerűbb drámai színművészét, aki alig harmincává» és a háborn befejezésekor egy sziciliai városka egyetlen cipészmestsírénéi dolgozott, Egy vidéki színtársulat igazgatójának készített akkor Musco cipőt, aki erre a segédet egy szabadjeggyel jutalmazta m?g. Ez a szabhdjegy vitte Mnscot a színművészet felé, aki azonban ma is csak népszínművekben, néptragédiákban léphet fel, mert az olasz irodalmi nyelvet nem beszéli, csak a szicíliai dialektust. A „Giornale d’Italia“ azt is feljegyzi, hogy Masco még hat évvel ezelőtt írni-olvasni sem tadott e ma is kissé nehezen megy neki az ábécé tudománya. _____ Komáromi Lapok« TÖRVÉNYKEZÉS (§) Eltörlik a halálbüntetést. A csehszlo vák büntetőtörvénykönyv kodifikálásával meg bízott szerkesztő bizottság — mint ismeretes — már hosszabb idő óta működésben van. Mificka prágai, Kallab brünDi és Miiota pozsonyi egyetemi tanárok, a már két év előtt elkészült és német fordításban is megjelent .általános rész“ és „indokolás“ feldolgozása óta, minden hónapban több napos együttes ülésben tárgyalták meg a készülő bflutétőtörvénykönyv második, u. n. különös részét. Ezzel a munkával a jövő hónapban már teljesen elkészülnek. Már az általános részt is a külföldi szakirodalom és tudományos körök nagy figyelemmel kísérték, a második rész azonban még nagyobb mértekben tarthat számot általános érdeklődésre. E helyütt a bizottság figyelembe vette majdnem az összes külföldi mintákat — elsősorban az osztrák és a magyar javaslatokat — de Csehszlovákia speciális viszonyaival számolva, az uj büntetőtörvénykönyv teljéseu öaálló és uj utakon halad. Dr. Miiota a következőket mondta a munkálatokról: A bizottság álláspontja, hogy az uj büntetőtörvénykönyv fokozottabban adjon alkalmat az államnak, hogy a büntettek ellen & harcot felvegye. A büntetés alapja büo, ezért a büntetésnek strikte alkalmazkodni kell az elkövetett bűncselekményhez és a bűnöző karakteréhez. Az uj büntetőtörvénykönyv a halálbüntetést általában nem ismeri, csak abban az esetbsn, amikor a maximális büntetéssel — élethossziglani Egyházzal — büntetett, büntetésének tartama alatt olyan njnbb bűncselekményt követ el, melyet & törvény szintén élethossziglani fegyházbüntetéssel sújt. Bizonyos kivételektől el* tekintve, a törvény visszaható erővel lesz felruházva. A hatáskör kérdése csak később lesz megoldva. A bűncselekmények & jövőben is három kategóriába lesznek sorozva, di mm a régi alapon. A minősítés alapja az indító ok (mi a lelki rugója a bűncselekmény elkövetésének : alacsony motívumok-e a mozgató erők stb) lesz és az a bíró mérlegelésére lesz bízva. Az uj törvény jobban megköti az itélőbiró kezét és az i-nyhúő szakasz alkalmazása csak részben és bizonyos különleges előítéletek mellett lesz megengedve. Az ítélet felfüggi Bztéee egy évi időtartsmig az uj törvény alapján is lehetséges lesz, da általában ezt a kérdést ia rigorózusabban fogják kezelni. Általában megáliapiíható, hogy az uj törvény szigorúbb szellemű lesz, mint a régi volt, viszont egyés deüetnmok, melyek eddig mint bűntettek voltak minősítve, az uj törvény alapján csak mint vétségek lesznek kezelve. A íialalkoruakról külön fejezet fog intézkedni, mely a legliberá Hsatb abpon fogja ezt a kérdést megoldani. Ehelyütt a javitás, a nevelés a mozgató erő. Egy év múlva, mint kormányjavaslatot, a nem zetgyülés elé terjesztik, úgy, hogy valószínűleg már a jövő év végén az uj büntetőtörvény életbe is lép. Déli napló. Makefiles után esodá’at*» játékba kfzd a táj. Az utas, aki Észak Franciaország fagyos és dércsipte vidékét bámulta még déíu'án az ab!akból, reggelre ébredve valami hideglelős örömmel látja, hogy az éjszaka láthatatlan kezekkel egy idegen világba, évszakba, földrészbe helyezte át. S ez a változás valahogy mind n átmenet nélkül áll be. Az érzékesy j utas szinte kelletlenül fogadj* ♦ zf a pazarlását ! »« élménynek, ezt az előkéezitésnéiküli, raí gyogó és kiabáló csodái. Marseille mögö't Vájj lami óriási tárni kozással hirtelen eléd tárul a í Földközi-t'Dger. Az emberik már valami idegen nyelvet beszelnek, nem olaszt még, és már nem franciát, ennek a tájnak, délnek a zagyva nyi ivét, amit kivülök a jóisten sna ért. Már mindenki kiabál egy kicsit, nmdenki sütkérezik egy kicsit a riapbin, mindenki cigarettázik, kissé hitofjá a hasát és kezeit nsdrágzsebébe sülyeszti. És miad' n, ami történik, ily n varázsütésre mutatkozik bs Neked, aki a Tálból íbduüál el, s valami jó, szelíd süöpt-mbörttleji tájba érkeztél meg reggelre. Mmeillesben már egy kis lárma van. A házakunk már lapos a f.delflk, egy kic ifc sok már a koldus; és a hordár, a borravaló körül, ragyogó elokv«»eiáva! és sokat beszél. Már egy kis panama is vad, már „lehet beszélni“ & keeíifeifigyeíővei, aki gyetmehi fzsm^imetleBBégg-il «yujtja a mrkát, b aztán beengen a pálya vóflén elhagyottan várakozó riviér-i v ggenba. Ez már mind a nap, ez a sütő, forró, hih-tétlen nap»üfé», amiben minden egyszerűbb, édesebb át* látszóbb és bizonytalanabb kissé, •