Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)

1924-03-20 / 35. szám

3 akáaí IMC m*idns 33 Aggtegmi Lapofr* Haláléit«. Imiit Oninte részvéttel 9k, «lyes csapás látogatta aeg &r#m- Alilal költ») földbirtokost, anyósa ízt. ▼toki Várady Béiáaé, síül* tett ribiri Rl- Jo«efin rövid szenvedés ztál Budapesten A gyászolt család az alábbi gyásxje- Mtta ki: Dr. Váredy László és neje de érkesertU Fráter Ilona, Margit férjesett Btzard Jáaoené éa férje levág Béiará , Katinka férjesett «zenaeríhsnssthi tombzthely Antalné és férje ezemereh&r&szthi Eombztheljr Antal a magik éa gyermekeik Azt. exentivini Mészáros Károlyné illetett Ribáry Mária mint nővér, a legmé­­rebb fájdalommal jelentik, hogy forrón szere* tett, felejthetetlen, ritka jósága édesanyjuk, nagyanyjuk éa nővére 5*v. dr. viski Váredy Béiané, született ribári Ribáry Jozefin folyó hd 10 én este 7 órakor, rövid szenvedés után Visszaadta nemes leikét a Mindenhatónak. Drága halottnak hült tetemei e bó 13 án dél­után 4 órakor fognak a kerepesi úti temető haíotUahtuáb n a rém. kath. anyaszentogyház sgertartása szerint beszenteltetni és az ottani dS&tádi sírboltba örök nyugalomra helyeztetni. As engesztelő szent miseáldozat folyó hó 17 én délelőtt fél 16 órakor fog a belvárosi p éb&nia­­templomban & Mindenhatónak benmtattatni. Bucupust, 1924. március hó 11-én. „Oh 1 a air sok mindent elfed, bút, Örömöt, fényt, szerel-Set, Da ki gyermekét szerette, gondját a sir nem temette.* » — Előadás a kultúrpalotában. Jankovich reell dr., a pozsouyi Toldi-kör népszerű el aöke vasárnap d. n. 6 órai kezdettel előadást irt a kn torpalotában színesen vetitett képekkel Illusztrálva Sveic és az Alpok címmel. Szabad k Buaenet. Belépő dij nincs, csak tetszés szerinti iomanyok^ j . *— A kultúrpalota színpadján, ezen a tágas, Kényelmes színpadon eddig csak hivatásos szí­nészek hangjai szólaltak meg. Pár nsp múlva ^azonban a koltnrpalota színpadát Komárom •egyik műkedvelő gárdája is lel fogja avatni. jA B. K. Egyházi Énekkar ugyanis elhatározta, ffcogy műkedvelői gárdáját a ku'tnrpalotában jiéptoti lel, mivel a knltarpalota központi fek­­ivesénél fogva a legkönyobben megközelíthető poly, ahová a közönség & legszívesebben megy. Az Énekkar törekvő gárdája pár évvel ezelőtt csodált nagy sikerrel t dta már elő Géczy Ist­ván népbzerii darabját, A gyimesi vadvirágot. ,'®zt a darabot újra fölveszi műsorába az ének­­jikar műkedvelő gárdája és a pompás népszin­­művet márcins hó 23 án be fogják mmatni ja knltarpalota színpadán. A Komáromi R, K. ; Egyházi Énekkar ez alkalomból a következő ^értesítést bocsátotta ki: A Komáromi R. K. Egyházi Énekkar 1924. március 23 áo (vasár­nap) egyházi zenekarának közreműködésével szinielöadást rendez a Knltarpalota disztenné­­/ben. Színre kerül: „A gyimesi vadvirág“. Gé­czy István 1000 forintos díjjal kitüntetett népszínműve, 3 telvonásban. Rendező SteDger Gusztáv. Személyek: Balánka János Takács Aladár, örzsa a felesége Fritz Valéria, Imre a fink Kovács Károly, Mária a leányuk Molecz Margit, özv. Fábiánue Julis ***, Gyurka a fia Laagsádl János, Rab. Prezsmer Péter Argai Lajos, Magdolna a leánya Ökrös Mariska, Plé­bános Jakab Sándor, Törpe Csura harangozó Blahó Lajos, Csurácé Stenger Ilus, Marci a fiuk Molnár János, Bigyó kisbiró Veleba Antal, Bigyoné Nagy Bözsi, Csörgő István fiatal gazda Bokrossy L., három öreg gazda ***, A vőlegény násznagya Méry István, A menyasszony nász­nagya Lakács József, l., 2. vőfély Summer Pál éB Eihinger János, 1., 2. nyoszolyóleány Domnánovics B. és Tóth Bözsi, Osicsa Spscsek Imre, Ferke Kócián Ignác, Vaksí Lukács Fe­renc cigányok. Nép, búcsútok, cigányok. Tör­ténik Gyimes Féltő Lókon, a II. és III. fel­vonás félévvel később. Idő: jelenkor. Helyárak vigalmi adóval együtt: I. hely (1—6. sorig) 7*80, II. hely 6, állóhely 3*64 K. Számozott Jegyek elővételben Derzs Valentin megye utcai üzletében (Megyeházzal szemben) kaphatók. Pénztárnyit&s este 7 órakor. Kezdete 8 órakor. — Harangszentelés. A szimói róm. katb. egyház nj harangjait folyó hó 11-én kedden szentelték fel nagy ünnepélyesség keretében. Reggel nyolc órakor díszes lovasbsndérinm mai ‘ ** élén, virágokkal diszitett fogatok és nagy­száma ünneplő közönség vonalt Královics Géza *tyhá*i gondnok hálától a templom elé, ahol Jniátz István nimói plébános, valamint két missziós pap üdvözölte könnyekig megható beszédben az egyház három nj h»r ngját. — A komáromi IpartsstBlet t. tagjaihoz! Vettük az alábbi felhívást Van szerencsénk t­­tagtársainknak b. tudomására hoz' i, hogy folyó évi június hó 8-án és 9 én, azszPünkö d nap­jain az ipartestület sajat házában levő nagytér mében tartandó ianonemunka kiállításon mind azon iparos tanoneok, Kikuo* teuviozouyi ideje akár a jelen év befejeztévei, axár a következő óv folyama alatt lejár, kötelesek munkálataikkal vagy dolgozataikkal ezen kiállításon részt venni. Fiihivjufc és kérjük t. ip ros társainkat, hogy a fentebb jelzett kiállításra tanoncikat buzdítani szíveskedjenek, hogy abban részt vegyenek. A kiállításon leet dő részvétéire az iparos tanon­­coknak az Ipartosiüiet irodájában kelt jelent­kezni és mielőbb bejelenteni, milyen ma kát állít ki. A kiállítandó munkákat p-dig já ius 6—7 napjain kérjük beszállítani az Ipartestü )t irodájába. Komárom, 1924 évi február hó 10. Boldoghy Gyula iparte-tüieú elnök, Czirja Kál­mán, ipart«*ihleti jegyző. — Halaiozsa. Eugei Adolf volt komámra szemerei fő dbirtokos * hó 11-en életének 68 ik évében Éra-kújváron elhunyt. A me^bo'dugalt Komá'omsz in réről ment be Újvárra Lkai és úgy Ott, mint aj Lkó >e]yén ku uralis és jó­tékonysági céíokr* tetemes ossz g.- k t áldozott. É dem >it gyönyö, ü beszédb n dr. Klein Samn főrabbi méltatta. E hó 13 íki temetésén az egész város képviselve volt. Kitérj dt nagy család gyászolja elhuujtát. — A Modern Mozi csütörtökön és pénteken, márc. 20. és 21 én az orosz u.ű esz >t igaz ra«g nyilatkozásának színhelye lesz. Az Arany Kakas néven közismert orosz emigráns tar-u at, mely megelőzőleg a pozsonyi nemzeti színházban ven­dégszerepelt és európai tna nej au városnukat. is érinti, ballett és daljátékokat mutat be eredeti orosz viseietek ós di-zieiea mellett. A 14 tagú színtársulat elsőrangú moszkvai és peiervári művészekből rekrutalodott, akik a kőíöuség leg kényesebb kuitnrigenyet is teljes mérte« ben ki fogják elégíteni. Az előadások kezdete este 8 érdkor. — A dunaradványi ref. egyház elöljáró sága ez utón mond köszönetét a kamocsai ref. gyülekezetnek, hogy romladózo tompornak újra építésére kü dtek 590 koronát, — különösen kö­szönettel tartoznak Györös Lajos, Kis Sándor, Kósa János, Takács Gábor kamocsai presbiter uraknak, kik a gyűjtés nehéz munkáját anya­­szentegyházunk iránti szeretetből végezték. — Budai Ilonka moziskeccsben. A szlo venszkói körúton siker útját járja az „Ilonka ka­landja" című moziszkecs. A moziszkees áll 3 színpadi részből és 3 film részből Miudeuüunót, ahol csak eddig bemutatták e kedves játékot, elismerő híreket kapunk és olvasunk e pompás darabról. Fellépnek a darabban: Szlovenszkó kedvenc primadonnája Buddy Ilonka, Hullai Ka­milla, Dán Norbert a neves moziszinész, Egyed László a hires tánckomikus. — Valódi amer. Vulkán Fiber kézibürönd és utazókosarak gyári árban kaphatók ELBERT dívái­­áruházában Komárom, Mádor utca« Koronabankkai szemben. — Adomány n lyirrnnkknaybinak. A Pro­testáns Nőegylet elnöksége 109 K összeget kÜ~ dött a gyermekkonyűa javára, mint febraár k március hónapokra megszavazott támogatást. Hálás köszönettel nyugtatja: dr. Alapi tiFfvja, a népjóléti bizottság elnöke. — A ref. lelkészek koagraája. Vettük az alábbi sorokat: Tekintetes Szerkesztőség f A Komáromi Lapok márc. 15 iki számában »Járási ölé-« cím aia t a járási bizottság gyűléséről szóló tudósításban nevem tulajdonított ama meg­jegyzés, mintha én azt moudtam volna, hogy a kougruá ól a »református leiketzi kar teijesee meg van fosztva« — téves, raiutáu a felszólald tag állításával szemben c-upán annyit jegyeztem meg, hogy a református leikészek ós a refor­málná egyhazak az 1919. ós 1920. évi illetmé­nyeiket meg a mai napig sem kapták meg. Sza­vaim ily értelemben való szives helyreigazítását kerve, vagyok a Tekintetes Szerkesztő-égnek ALtál, 1924. má c. 17. kiváló tisztelettel Mártsa Sándor reform lelkész.“ Itt csak azt jegyezzük meg hogy a dunaszerdaheiyi járás fenti gyűlé­séről a bizottsági tagok egy csoportja készített tudósítást, t-zt sokszorosította és megküldte as összes lapoknak. E sokszorosított tudósítást ne­­küok is megkö dtek, amit mi felkérésükre le ja közö lünk. E tud sitásban volt tévesen leközölt® Marisa S tudor ref. lelkész szavai. így aztán fi tévés köz és belekerült az összes lapba. Az al­kalmi tudósítók bízói yara nagyobb gondot for­díthattak volna a hő iegre és a helyességre. — A yyennek*Oiiyháral. A gyermekkonyha március 10—15 közt 1216 gyermeket látott el ebéddel A gyermekek lizsteves, bableves, bur­­got.y «leves, káva és kakaót kaptak és ehhez jé darab fehér kenyeret Naponta átlag 200 gyer­mek étkezik a konyhán. 1 > -— Hangverseny. A helybeli Cd. M. R. St Liiik-> 12 gy. e. zenekara a tisziipavillca­­hau f. hó 9 wq t.artóU haagver^nyét Ógyallán, folyó hó 23 an vasárnap d. u. órakor Wir­­nnz r karú agy v-zetésóv 1 megismétli. A hang­­veraeoy a Polgár féle vendéglő n&^ytsrmébea j lesz megtaviva. Az előadás időpontja megfelel a voua össs-kött-té«n k, minthogy az érdeklő­dők még a 8 órai vonattal visszajöhetnek. — Kudaiy <8 hölgysstély. Kominek tánc­tanár má c. 22 éu, szoiubiiton a Vigadóban kedélyes láoye>téJyt randjz. A felkérés a höl­gyeket illeti. Kezdete este 8 órakor. Belépő­díj 5 K. Kisérök nem fizetnek. — Kd ön órák bármikor Sh-my, Jáva, Blues szakszerű tani ása. — Rimaszombat város képviselőtestülete, további az Országos Magyar Kisgazda-, Föld­­mives és Kisiparos Párt által összehívott gyű­lésen Rimaszombat ődakói elhatározták, hogy , a rimaszombati járásbizósági terület tervbe | vett változtatása ügyében küldőttségileg a köztársaság elnökéhez fordáinak avégböl, hogy am»nnyib'u a terűietváltoztatás megtörténik, az úgy történjék meg, hogy a magyarság ki­­| sebhsó íi jogaitól meg ne fosztassék! Az audien­cia kieszközlése végett sz Országos Magyar Kisgazda, Fö-dmives és Kisiparos Párt veze­tősége a köztársasági elnök kabinet irodá­jához fordult. A kérelemre most a következő vala-z érkezett: „Az elnök ur a rimaszombati ; küldöttség audienciája iránti kérelme alapján ’ a tárgyra vonatkozólag jelentést kért az igaz-ÉRTESÍTÉS. Van szerencsém értesíteni a n. é. közönséget, hogy boldogult édes­apámtól Weisx Sámueltől bevezetett régi, jóhirnevű FAKER ES KEDÉS ERDET 15 évi haszonbérbeadás után ismét MEGNYITOTTAM. Üzletünket berendeztük a legjobb anyaggal és igy mindenféle épület­­anyag, valamint mész, cement, cserép, pala, úgy tűzifa éa szóa nagyban ée kicsinyben való eladásával foglalkozunk« Minden törekvésünk oda irányul, hogy legelőzékenyebb kiszolgálással, olcsó és jó anyagjainkkal régi vevőközönsőgünk nagy körét visszanyerjük. Kérjük a nagyérdemű közönség legmesszebbmenő szives pártfogását és vagyunk Teljes tisztelettel: WEISZ SÁMUEL UTÓDAI. ISO

Next

/
Oldalképek
Tartalom