Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)

1924-03-06 / 29. szám

9. íáú®L W4 »ínümi •. .Koraéuremi L»pw tattik, én ■-* at arak a baláagnláoukba illái la hajlandó vagyek egy fillér kértdritée nélkül a bérletből loimtnni. A többi pontra Ta ép igj tided a válásit, ha ifjú érdemesnek tartad ai ily« kaiag­­aifokat a cáfolatra. Ennyit tartottam utkittwiek veled ki silói az intéiöm által beküldött éa kirágott újságcikkre vcsatkciólag. Sziretcttel üdvőaöl régi hived Dalaj Géza a. k. A Hodaa Miláa flldmivelésflyyi miniszter árkos beadott áa fent jelzett keaúvány kivo­­aatoa máao'ata itt kivetkezik: Miniszter Úri Haszonbérletbe kirom a kővetkező ingat­­fosokat; Siagnósát, felréra Gú a község 1019 ss. tkri botéiban, kitérj? lése kk. 1100 kát keld. Királyáé rétet Keasegfalv* község SIC. azámo tkri betétben 1800 kát. keld terjedelem­ben. összesen tékát kk, STao kát. hold terje­delmű földterületet. A prágai földhivatal G Z 11951/23-11/4 határozata alapján, melynek tartalma szerint a földhivatal as esztergomi herceg érsekség­hez tartózd jelzett iagatlanekat átvenni saán­­dékotik, haszonbéri -ti szerződésem felmondatott. A velem közölt felmondásból és az őzzel egybekapcsolt eljárásokból azt vettom ki, hogy az állami igazgatásnak bizonyos érdeke fűző­dik ahhoz, hogy a velem kötött haszonbért szerződése k a bérleti idl letelte előtt feloldás­áénak és a terület piraellástaesék, tekintve, hogy a környékből! flldmivasak várják elosz­tásokat. Haszonbérleti szerződésem 1910. szeptem­ber 30 ig tart. Ezen jogállás dacára is — csakhogy az államigazgatásnak kezére járiak — léit vagyok a nekem bérbeadóit ingatlanokra vonatkoré haszonbérleti szerződéseimet at idő MUi stertődés felbontásáért nekem járé kártéri­­bét igénylése nélkül osonnál felbontani. Ha fennáll tényleg haszonbérleti szerző­déseim idő-úőtti kártalanítás nélkül való falbon­tásénak érdeke, ajánlanám, hogy a miniszte­rnőn részéröl ezen célból egy bizottság állít­tassák össze, amtllyel én tárgyalhatnék, és amely feíhatalmaztatnék fent jelzett szerződé­sek megkötésére. Megegyezés esetén a haszon­bérbe vett földeket elosztás céljából asonnal és a gazdasági épületeket 1924 április 1-én át­adnám. Hí érdeke a magas minisztériumnak az én haszonbérleti szerződéseim időelőtti fölbon­tása, ngy a vonatkozó tárgyalásokat kérem velem mielőbb megkezdeni és befejezni, mert én csak azon esetbeD leszek azon helyzetben, kogy bérleti szerződéseim idöaiötti kártérítés nélküli felbontásába beleegyezem, ha at égést maximum 4—6 héten belül lebonyolittatik. Tisztelettel Delej Géza s. k. Végül közlöm magyar fordításban egy prágai ügyvéd levelét, aki hónapok óta hiába sürgeti a gútai földek kiosztását Delej Géza és as én nevemben. A levél így szól: Dr. Kari Klein Advokát Prága 1994. február 28. Prága L Tyn 4. F. hé 12 iki b. levelére vonatkozólag tisztelettel közlöm, hegy Ddej Géza nrnak a gét&i földek azonnali átadására vonatkozó be­adványát személyesen adtam át a foldmivélés­­ügyi miniszternek dr. Hedtta urnáit. A föiámivelósügyi miniszter a beadványt a miniszter iám XV. ügyosztályához az állami földek és erdők vezérigazgatóságához tétette ét, itt azoaban GZ 92399—XV—10/1923. sz. alatt 1923 december 13 án az állami földhiva­talnak adták át az ügyet, nem kívántak benne mtéekedni. '•* Jelenleg a keidrány, amist én tndom, az állami földhivatalnál van GZ 77198/23. sz. alatt a II. ügyosztályban, az ügy referense Dr. Dirlan. Maradok nagyrabecsüléssel Dr. Klein Károly s. k. Magyarok! Etekből at okiratokból min­denki, akinek ép este van, láthatja, hogy mily körmönfont ravastsággal hatudják le és ferdítik el at igazságot, láthatjátok, hogy mi az Orstá-S* Hagy ar Kisgazda. Földmives és Kisiparos irt emberei igenis dolgosunk a son, hogy ma­­véreinket földhöz juttassuk, de estei nem hencegünk, «am dicsekedünk, mi nem ígérjük határidőre a fóldeeetáet és a gútai földek kiosz­tásánál as veit as álláspontunk, hogy ha tike­rül as égést doleg, nem is fegünk említést tenni arról hegy a gútaiak nekünk köszönhetik at eredményt, átengedtük volna a babirt, a jutalmat Hodtsának, • Népújságnak és a Reggelnek, ennek a két kitártéit lapnak, nekünk elég lett volna at a jólesi, becsületes értés, hogy sok »le­gény fóldtelen testvérünkön segítettünk. Dr. Mohácsy Jánes s. k. eraságoa páMemök. Zenetörténeti előadás 1824. évi március hó 8 án, szombaton délután 5—7 óra kSzott a Kultúrpalotában, tinikor Albrecht Sándor • ponanyl Dom-templom karnafrra, Bent. ■Kern6 A zenetörténete (a zeneszerzés titkai, a híres ze­­aészek, zeneszerzők, a kttlönböxő zenei irányok a legegyszerűbb­től a legmodernebbig, stb., slb.) cimen tart előadást Németh István a poxsonyi Dom-templom orgona­­mflrésze, zoagoraujűrész zongorakisérete mellett. A mindvégig lebilincselő, érdek­­fessitó előadásra síi vs sen látnak mindenkit Belépődíj nincs, da tet­szés szerinti adományokat kér kiadásainak fedezésére a Jókai Egyesület. Szloienizkúi »nil m'Mwmi „Március 22—23 án kongresszusra gyűl­nek össze Treocént pdeen az ország orvosai, hegy megaliikit8ák a S oveuszkéi Orvosok Egye­sületét“ — Írja a Tharapia — orvosi folyóirat — márciusi száma. C.ak Örömmel és lelkesedéssel lehet ezt a rövid kis hirt közreadni. Hát mégis van kari érzés és szolidaritás? Ma, mikor az egyének, individinmok legyengültek s eme egyéni gyen­geség folytán az emberek szervezetekbe tömö­rültek, egyedül az orvosi kar maradjon szer* vezetlenül és legyen hivatalok, testületek és a társadalom Játékszere? Nem, ezerszer nem. Amint az orvosi tömörülésnek erkölcsi alapját az képezheti, hogy lehetetlenné teszi egyes orvosok hivaiásnélküli munkáját és emeli az orvosi munka erkölesi nívóját, úgy kifelé védekeznie kell a modern, léleknólküli üzleti társadalom, a bürokratikus hivatali levegő be­folyásával szemben. Mi orvosok akarunk lenni a szó legtisz­tább értelmében s eme orvosi mivoltunknak kifejezést, erőt akarnak adni Szlovenszkób&u is egy faji, vallási és nemzetiségi különbséget kitáró egyesület keretében! Egyéni érdekeinket, személyi differen­ciáinkat teljesen kikapcsolva, mint orvosok akarunk összeállni, hogy az emberiségnek ja­vára eredményesen munkálkodhassunk és hogy gátat vessünk egyrészt az orvosi kilengések­nek, másrészt a társadalom szomorú kinövései­nek. Nagyon sok kérdés vár megoldásra, me­lyeket a kongresszuson kell megbeszélni igy : 1. A háziorvosok mai helyzete. 2. A biztositó társaságok által orvosi Vizsgálatért és bizonyítványért fizetett díj­szabás. 3. Gyorssegély elhalt orvosok özvegyei és árvái részére. 4. Az egységes orvosi tarifakérdés. 8. A muakáspénzt&ri orvoskérdés. 0. A kör- és járásorvosok helyzete. 7. Az orvosi rendtartás és annak meg­vitatása. 8. Az orvosi etika betartása és precizi­­rozáfla Htb. Amint látjuk, esupa olyan kérdés, amely­nek megvitatása ás rendelése nemcsak az orvosok eddigi szomorú anyagi helyzetét van hivatva ncgjavitaii, de fontos szerepe lesz az orvos kelyaetéaek a társadalomban való meg* váltéit,atácában k Msért tokét mind*« orvos, aki csak teheti, vagyon részt a kongresszusét, bogy aa eted összejövetel impozáns méret, i meggyőzzék m illetékes faktorokat arról, hogy az orvosokból igenic nem veszett ki az orvosi idealizmúo, a kari összetartás, a szolidaritás, A végrebajté bizottság a t roncsén topliti igazgatóság jéiudalata folytán óriási kedvet- Kényeket tudóit biztosítani e két n*pra, ameny­­■yihsH lakás, fűtés és napi háromszori étkezés — beszámítva »z finn pi ebédet és vacsorái — csekély napi 30 koronába kerül. Azonkívül ájáalatos az egészségagyi kiállítás megtekin­tése és a tepiiei fü< dl összes gyógytényezöje is. ín ami szintén fontos, hogy a gyűlésen aemmiHe eim?n, s*m alapén semminemű ado­mány kérés — gyűjtés, nem fog eszközöltetni 1 T kát ki orvosok a kongresszusra már­cius 22—23-49! Jelen jen meg mindenki, aki estik ütheti I Előzetes bejelentés aj an I.. to# an elszállásolás biztosítására. Cm: Dr. Ifeil Miklós titkár Bratislava—Pozsony, Hlboka cesta (Mély it) 17. Mégegyszer felhívom az összes kartársak figyelmét a kongresszusra és kérem, hogy tegyenek félre minden egyéni érdeket és sze­mélyi diffsrtnoi&t és jöjjenek el mindnyájnál Komárom, 1924 március 0. Dr. Felony Béla. Már a régi illetőség se jé. A járási főnök újabb követelései. — At 1910 éo előtt stertett illetőséghez igateltatni akarja a községi kötelékbe való felvételt is. — Felebbetni kell a közigazgatási bírósághoz. Hogy a magyar ölemet ebben a köztár­saságban mesterségesen háttérbe szorítják, aanak számos bizonyítéka van a gyakorlati életben. A demokrácia jog és polgári egyenlő­sége ellent re tudjuk, hogy a magyar nyelvű állampolgár csak a harmadik kiaiuusbn tarto­zik, aki adót fizethet és kaiooáskodiutik én ezzel polgári jogait ki is mentette. Kérjen útlevelet, akkor megtudja, hogy milyen az állampolgári egyenlőség. Az illetőség esúrese és csavarása a kü­lönféle hatóságoknak vesszőparipája. Községi jegyzőtől fölfelé minden hatóság minden nehéz­séget elkövet, ha illetőség megadásáról van szó. A saint-germaini békekötés rendelkezései­vel homlokegyenest tLenkezó rendelaezése, a trianoni békének a békés állampolgárok ezreit fosztja mag esehszluvák illetőségüktől. Az ille­tőséget 1910 előtti idő Dől kell igazolni, cBak az az érvényes. A magyar közigazgatási joggyakorlat szó­­rint ezt a törvény uégy évi egy uetybeu la­káshoz és adózáshoz kötötte. A törvény nem mondott négyévi adózást és a kifejlődőit jog­­gyakorlat és bírói eljárás megelégedett egy­szeri adólizotéssel a négy év alatt. A cseh közig&zgaue & magyar illetőségi törvényt úgy magyarázza, hogy négy évig egy helyben lakni és négy egymásutánt évben kell adózni 1910. előtt ez az illetőség jogalapja. Ez az öukeny«8 jogszttkités sok illetőség el­vonását ős megszűnését jelentetté. Most a járási hivatal az 1910. ér előtti négy évi egyhelyben lakáshoz és négy évi adó­záshoz még egy föltételt fúz: azt, hogy az illető igazolja a községi kötelékbe való felvé­telét. Magyarországon ezt nem követelték soká az illetőséghez és most e magyar törvényt el­lenünk fordítják a ötéit hatóságok. Az ilyen eseteket a politikai pártok ve­zetőségével kell közölni, amelyek a legfelsőbb közigazgatási bíróságnál provokálnak döntést minden esetben. VÍZUMOT útlevelekre, mindenféle utlevélfigyet, hl- éa b«vi­teti engedélyek megsxenését, közbenjárást, M-rMgositásokat és fordításokat megbízhatón, gyor­san és a legolcsóbban intés sl a .PaesteUe dea Zentralaasachuasea fii JB- dlache StsadenlenfUraorge Prag V., Hablova 18. I1L 32. (AniöH : mtts Terein dór jttd. UoshsChöler aus dw Slovak«). Közbenjárást díj visumoakiat: 1» KS. levőt—fa: maggar, mérned, szlovák, csík.

Next

/
Oldalképek
Tartalom