Komáromi Lapok, 1923. július-szeptember (44. évfolyam, 79-117. szám)

1923-09-13 / 110. szám

1928 szeptember 13 Komáromi Lapok« 5. oldat. Magyar választók csak a 4, vagy a ó, vagy a 7 sz. szavazólap­pal szavazzanak az egyesült ma­gyar ellenzéki pártok bárme­lyikére. — Müvésznövendókek kiállítása a Kultúr­palotában. jogos várakozással tekintünk az ifjú komáromi művészek búcsúk iállitása elé, már annál is inkább, mert egy régi terv közeledik a megvalósulás felé. Régi vagyunk a fiatal magyar művészgeneráció munkáit — ha lehetne, tavaszi és őszi tárlat keretében évről-évre szemlélni, egyéniségük kibontakozását lépésről-lépésre fi­gyelemmel kísérni, szeretettel, megértéssel pár­­tolni és — az érdeklődéssel ambíciójukat fokozni. Szombaton, 15 én nyílik meg a kiállítás 10 órakor a Kultúrpalota nagyterméb ra, ahol a két Basilides fiú, Sándor és Barna, a két izmos tehetségű Rudnay-növendék (mint a strandon is láttuk), fogják finoman áterzett muokáik egy részét bemutatni. A szintén sokra hivatott grafi­kus Lenhardt György (kinek szépen kibontakozó egyéniségével már pár évvel ezelőtt volt alkal­munk találkozni) szép számú nívós kollekcióval lép a porondra. A szorgalmas Nagy Márton mé­lyen átgondolt és megoldott tájképekkel fog szerepelni, kinek a további fejlődéséhez jogos bizalommal tekinthetünk. Hasonlókep szólhatunk Rafael Győzőről, a Vaszary növendékről, kinek egyénien felfogott képei sok érdekességet nyuj­­tanak. Berecz Gyula fémszobrász alapos tudása és plasztikai érettsége uagy fokban emeli a ki­állítás nívóját. Rauscher György sajnos, beteg­sége és távollóte miatt nem vehet részt a ki­állításon. Reméljük, hogy a közönség meleg érdeklődéssel kíséri az ifjú műrészek eme szárny­bontását, hogy aztán bizalommal készülhessenek a következő tárlatra, ami tavasszal, vagy ismét ősszel válik aktuálissá. Belépődíjak a megnyitás napján és vasárnap 2 K, hétköznap 1 K. A tár­lat egy hétig tart. Fö-mx. — A keresztényszocialista pártból. A pártvezetésé^ felkéri a választmány tagjait, a városi képviseletbe jelölteket és a választási bizottságok tagjait, hogy pénteken este 8 órakor a Vigadó emeleti termében okvetlenül jelenje­nek meg a választási eljárás megbeszélése cél­jából. A pártheiyiségben d. u. 6—8 óra közt minden párttag jelentkezzék, aki választói iga­zolványát nem kapta meg. — A magyar választókhoz! A szövetkezeit ellenzéki pártok minden pdrthivüket jigyelmez tetik, hogy a választás alkalmával személy­­azonosságuk esetleges igazolása céljából vala­mely okiratot vigyenek magukkal (kere»ztievél, házasságlevél, munkakönyv, útlevél, határátlépési igazolvány, erkölcsi szegénységi bizonyítvány, bejelentő lap, illetőségi bizonyítvány stb.) Min­den választó d. u. 4 óráig gyakorolhatja sza­vazati jogát. — Vasárnap zsidó nem mehet át a bocs­­kói hídon. Nagybocskóról jelenük : A hatarmeg­­állapitás Nagybocskó községet kettészelte és a falu nagyobb része Ruszinszkóhoz került, da a templomok román területen rekedtek, úgy, hogy a bocskóiak határátlépési engedéllyel járnak a templomba. Újabban a cseh fináncok azt a szokást vették föl, hogy vasárnap zsidót nem engednek át a hídon, még ha határátlépési en gedélye van is. Ezt avval indokolják, hogy vasár­nap nem kell templomba menni, egyebet pedig nem szabad vasárnap csinálni. A zsidók most az ungvári kormányzósághoz fordultak orvoslásért. — Bratiszlava (Pozsonymegye) vármegye és Nyitravármegye térképe (uj zsupa beosztás) kapható a Spitzer-féle könyvkereskedésben, Komárom. — Választások a somorjai járásban A járás 51 községe közül 33 bau már 5 én meg­történt a választás, mivel e községekben egy séges listát nyújtottak be, melyek nagyobbrészt kér. szoc. és kisgazdapártiak. A többi 18 köz­ségben kér, szoc. — kisgazda, szoc. dem., köz­­társasági szövetségi és kommunista listák szere­pelnek. Somorján 6 pirt adott ki listáit. A szociáldemokrata part, a keresztényszociálista párt, a kisgazda párt, esi. egyesült pártok, a zsidópárt és a pártonkivüli kisgazda és kisiparos párt. — Járványok, A párkányi járásban vér­­has és tífusz esetek fordultak elő. így magában Párnád községben 8 vérhas megbetógedés tör­lőn t. — Megszüntetett eljárás. Pár héttel ez­előtt letartóztatták Fekete Imrénó szerdahelyi malomtuiajdonosnét gyújtogatás büntette miatt. Leégett a malmuk és miután kényszeregyezség alatt álltak, az a gyanú támadt, hogy ő volt a gyújtogató. Es nem bizonyult be, a napokban Feketémé ellen az eljárást megszüntette az ügyészség. — Az eperjesi komp megint működik. Az elsülyedt pozsony eperjesi kompot kiemelték és kijavították. A közlekedés ismét megindult A közlekedés alkalmával előforduló szerencsétlen-, ségekért az állam felelőséget nem vállal. Magyar Választók! A válasz­tási törvény mindenkinek köte­lességévé teszi választói jogának gyakorlását. Szavazatát tehát mindenki adja le, mert ellenkező esetben kinágás elmén megbün­tetik. A szavazást a pártok ellen­őrizni fogják. A szövetkezett el­lenzéki pártok. — Egy komáromi football-Iapda története. Egyik előző számunkban meg irtuk,! hogy milyen szomorú vége lett egy komáromi nagy ház udvarán létesített football egylet szinielőadásának, amelynek tiszta jövedelméből football- lapdát akartak beszerezni a törekvő gyermekek, akik minden atyai és nagyatyai segítséget visszauta­sítottak és megakarták mutatni, 'hogy a saját erejükből is képesek ők lapdát venni. Sajnos azonban a felsőbbségek beavatkozása keresztül húzott mindent és egy szomorú történettel lettünk gazdagabbak. A esetet, mint már említettük, megírtuk lapunkban, de úgy látszik, a kis műkedvelők félreértették, a mi cikkünket, mert a következő szemrehányó levelet kaptuk, amelyet eredeti ortográfiájával itt adunk közre: »Ne tesék haragudni e sorok zavarásával tévedésüket hejre hozhasam. Ne fájditsa zsenge törekvésű, még nemessé válható igyekezetünket. Nagyra becsült lapjukb n rosszul értesített cik volt. Nem R naldo és fociért volt az előadás, már múlt evban is volt a magazinban erre a célra ki tapettázva, rajz és szőnyegből össze állított színpad. A hol az udvar gimnazistái pár iskola társával házi zenekart állított fel. És szinte az udvar béli kisleányok bájos színdarabot tanultak. »Epres kis lány« pártnere sztnte egy kilenc éves csöpség, vadászruhába puskával a vállán. Daczára a komoiy fiuruhinak szerelmes leltem bele, ki tudja 8—10 év múlva nem e lesz komoly kö­vetkezménye még e ki gúnyolt Műkedvelő gyer­mek színháznak. Az első szám I Göre Gábor panoráma kalandja volt. II, Zene négyes, és szóló. III. Szép költemény zsavalat. IV. Hires iro müve. V. Tréfás párbeszéd. És sok kedves táncz megint a kislányoktól. Még jutalom virág cukor, csokoládé is volt. Ki tudja nem-e lesz még hivatásos művész e köztük, ha még élni fog az Önnök lapja visszaemlékezteti erre a hamiskodo sorokra. Bocsánatot kérek ha nem jól írtam, de ebben nem gyakorlatoztam az iskolában. Óriási tisztelettel.« Kis műkedvelő. — Megvételre keresek réz, vagy vaságyat. Címem a kiadóhivatalban. — Lengyel Istvánnó bűnügyét októberben tárgyalják. Az uj esküdtszéki ciklust a pozso­nyi törvényszéken október havában kezdik meg. A ciklus, amely sok sajtóperrel, közte Zimák szenátor sajtóperével is foglalkozni fog, össze­sen 21 tárgyalási napra van kitűzve. A ciklus kezdetét még nem határozták meg. Az októberi esküdtszéki ülésszak több bűnügyön kívül Len­gyel Istvánné nemeshodosi gazdaasszony bűn­ügyét is tárgyalja. Lengyelnél azzal vádolják, hogy férjét növényi mérgekkel megmórgezte. — A válások statisztikája a köztársa­ságban. Az állami statisztikai hivatal jelentése szerint 1921-ben a köztársaságban 163.386 válás történt. Eszerint ezer lakosra 17 válás esik. 1911 ben Csehországban. Morvaországban és a troppaui kerületben 74.497 válópert bonyoliottak le, ez a szám 1916-ban 31.726-ra csökkent, 1917 tői emelkedett és 1920 ban érte el tető­fokát, amidőn a fentemlitett részeken 128.581 válás történt. — A naueni szikratávíró összeköttetése Dolamerikaval A Berliner Tageblatt jelentése szerint a naueni szikratávírót annyira kiépítették, hogy Buenos Airesbe is táviratoznak. Az eddigi kísérletek kitünően beváltak. — Húsz élő gyermeke van egy asszony­nak. Egy amerikai magyar újság egyik szá­mában olvassak, Barton 55 éves kellyvilii magyar farmer feleségének most született meg a huszadik gyermeke. Bartonué még csak 45 éves s maga szoptatta s gondozta valamennyi gyermekét s a huszadikat sem bízza dajkára. I A gyermekek között nincsenek ikrek. Érdekes hogy Barton — az spa — nem tudja emlé­kezetben tartani miuden gyermekének navét. Mindig a feleségétől kérdi meg, hogy melyiket hogy hívják. A huszadik gyermek keresztelője után még jobban megnövekedett ez a gondja. : Szenzációs olcsó árak az őszi idényre | ELBERT IGNÁC l — úri- és női divatáruházában — (Korona ; Komárom, Nádor-utca 19. faka(te ■ Férfi kötött kabát 25 K-tól j férfi gyapjú Svetter 35 » » I fiú » » 4—5 éves 22 K-tól (nadrággal és sapkával K 60.) ; Flu kötöttsapka gyapjú 6 K-tól j Női gyapjú divatkabát 98 K-tól i Női Bolero ujjatlan 15 K-tól, ujjas 22 K-tól j Selyem divat schál 25 K-tól 1 fekete női alsónadrág gyapjas 25 K-tól i Divatos női Jumper 55-65 K-tól Női glace keztyű I. 30 K-tól, kutyabőr 35 K-tól j Férfi »Nappa« bőr keztyű 38 K-tól, bélelt 50 K-tél ] Baba kabátka gyapjú 25 K-tól I Férfi vadászing fianell 30K-tól, vadászbarisnya 12 K-tól í 1 pár férfi trlco keztyű 9 K. i IlllO «alapitól/ és férfi fehérnemű, zephir ing UUl Kűlűiilcll 2 gallérral 50 K-tól. Combiné 38 K-tól. ; Legdivatosabb mogador csokor és magánkötő horgolt , selyem nyakkendő 4 50 K. Oroszlán védjegyű puha és j kemény gallér — Blous-pamut 1 dkgr. 80 fill. Férfi sapka 12 K-tól. Sport gyermekkocsik. Gyári rak­tár szörmeáruban. Boa, alaska, iltisz, opposom stb. Medvebőr kocsitakarók. — Csakis elsőrendű áruk. — Ügyeljen a pontos cimre! — Számokról. A német, csak csillagászati számokban kifejezhető árak tették aktuálissá a következő kis elmefuttatást, mely a Frankfurter Zeitung-ban jelent meg : Minden indogermán nyelvben 1 tői 100 ig körülbelül egyformák a számok nevei, az ezer azonban már erős eltéré­seket mutat, arai arra vall, hogy ilyen magas számot csak a különválás után kezdtek használni az egyes népek. Tény az is, hogy a XVII. szá­zadban a millió fogalmát még nem ismerték, j hanem igy fejezték ki : ezerszer ezer. A dél­­j amerikai botokudok még ma is csak ennyi meg I külöuböztetést tudnak tenni: egy és sok. Kettőre j és háromra már nincs külön szavuk. H >gy a j számok mennyire horribilisek lettek, tálán a kö­­; vetkezőkből fogjuk legjobbau megérteni. A má­sodperc az időmérésnek legkisebb egysége. Mégis egy millió másodparc 11 és fél nap, egy mil­liárd másodperc 32 év, mig egy billió másodpercet a világ történetében még nem jegyezlek lel, lévén az 31.710 óv, viszont az emberiség kultú­rájának legrégibb dokumentuma a Ch8op > piramis, mely Krisztus előtt 2160 ban épült, mindössze 130 milliárd másodpercet élt meg eddig. — Az északamerikai bevándorlási kvóta i N wyorki jelentés szerint julius elsején kez­dődött az uj bevándorlási év az északamérikai Egyesült Államokban. A bevándorlási törvény értelmében 1924 julius hó 30-ig 357.803 gyén vándorolhat be Amerikába. Ez a szám az egyes államok között a következőképen oszlik meg: Ausztria 7342 Csehszlovákia 14.357, Dánia 5619, Franciaország 2129, Németország 67 605, Anglia és Írország 77.342, Magyarország 5747, Olaszország 42.057, Norvégia 12.202, Lengyel­­ország 30.977, Oroszország 24.405, Svédország 10.042 és Jugoszlávia 6424 Havonta azonban legfeljebb az évi kvóta hasz százalékának meg­felelő kivándorló nyer bebocsátást. — Már az eunuchok is. Sók mindent meg­változtattak a háború után következeit nehéz idők, a török háremek felett sem szálltak el I nyomtalanul a nehéz napok. Az Ezeregyéjszaka | rejtelmes varázsa elszált a török háreméielből I is, mert ma már nagyon gazdag embernek kell i lennie annak, aki háremet tud tartani. Sok tö- i rök föur jutott szegénységbe s ezt nem csak a háremhölgyek érezték meg, hanem hűséges ör­­, zöi, az eunuchok is. Sok hárem feloszlott és sok háremhölgy ment el dolgozui, hogy megseresse a \ kenyerét, nagy bajba jutottak emiatt az eaus­­c’aok is. S most az a különös hir érkezik róluk

Next

/
Oldalképek
Tartalom