Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)

1923-02-08 / 17. szám

4. oldaL „ Komáromi Lapok 1923, február 8. szírhez szóló, magasztos szt. beszédet mondott, amely a hívőket magával ragadta. Délben meg­szólaltak az újonnan szentelt harangok. Délután 1 órakor Seres János gazda Magyarszőgyénben ebédet adott, ahol megjelentek dr. Koperniazky F. nagyprépost, Végh Ferenc pozsonyi kano- . nők, Simor László barti esp.-plébános, Marczinka i Imre köbölkúti, Thoma József muzslai, Locz­­ner Gusztáv ebedi, dr. Haiczl Kálmán szögyéni plébános, Ripper István szögyéni s. lelkész, J id. Halász Jakab templomgondnok, Nemes Ká- ; roly áll. jegyző, Csák Gábor magyar-, Sabók f József németszögyéni biró, dr. Forstinger Ősz- í kár körorvos, Hajós Jenő körállatorvos, Ne- ! ményi Sándor közs. segédjegyző, Ptacsek Aurél j intéző, Haas József gyógyszerész, Ptacsek Au* j tál gyógyszerészgyakornok, Kurc Yendelné éa Szabó Györgyné keresztanyák. A ebédnél több pohár köszöntő hangzott el. A pohárköszöntök a Seres családot méltatták, kiknek áldozat­­készsége tette lehetővé azt, hogy 3 harangot szenteltek fel; ugyanis a Seres család 2 haran­got ajándékozott a magvar-szögyéni templomnak. A beszédek köziil Thoma J. muzslai plébánosé nagy hatást keltett. D. u. 3 órakor a magyar­­szőgyéni „Katii. Köriben táncmulatság kez­dődött, melyet Ripper I. s. lelkész rendezett. A termet zsúfolásig töltötte meg a tánckedvelö fiatalság, mely magyaros tűzzel ropta a tán­cot a késő hajnali órákig. Mindkét község lakossága ünnepelt ezen a felejthetetlen em­lékű szép napon. — A pozsonyi zsupán fogadó napjai. Dr. Bella Method nagyzsupán magánfeleket min­den hétfőn és csütörtökön délelőtt 9—12 ig fogad. Rendkívüli esetekben máskor is. — Eljegyzés. Varjú Dezső a Szlovák- Magyar (volt Első Magyar) biztositó r. t. komá­romi főtisztviselője eljegyezte Ipovitz Mancit, özv. Ipovitz Józsefné kedves leányát. — Komáromnak alig lesz arra pénze. Tudjuk azt, hogy Komárom pénzügyi helyzete a lehető legszomorubb és a várost nagy adós­ságok terhelik. Ezen a sivár helyzeten még a kikötő céljaira eladott Dunapart se igen segí­tett. Éppen ezen a pénztelenségen fog megtörni a délszlovenszkói villamostelep megvalósításá­nak terve. Ez ügyben ugyanis Pozsonyban gyűlés volt, amelyre Komárom és Érsekújvár városbirái szintén meg voltak hiva. Arról volt szó, hogy 10 milliós alaptőkével déDzloven­­szkoi villanytelepet állítanak fel, melyhez a kormány 5 millióval járulna hozzá, 2 millióval Érsekújvár, 2 két millióval Komárom városa és a hiányzó 1 millióval Komárom és Érsek­újvár körül fekvő községek. Ezen 5 millió részvényjegyzéssel vagy hozzájárulás utján volna összehozható és ezen összeg után a kormány 12 százalékos nyereséget biztosítana. A villany telep Komáromban állíttatnék fel, igazgatósága pedig Érsekújváron székelne. Ha ezen nagyarányú üzem létrejönne, úgy termé­szetes, hogy olcsó és jó világítás állana ren­delkezésünkre. A mostani nehéz pénzviszonyok mellett alig hisszük, hogy részvényjegyzésekkel vagy más utón a kivánt tőkét össze lehetne hozni. — Eljegyzés. Klein Sándor Máv. fütőházi főmérnök (Budapest) ós Brüll Irén jegyesek. — Kertbirtokossági közgyűlés. Az Erzsé­­bet-szigeti kertbirtokosság vasárnap, február hó 11-én d. e. 11 órakor a városháza nagytermé­ben tartja rendes közgyűlését a következő napi­renddel: 1. Zárószámadás 1921. ós 1922. évek­ről. 2. Költségvetés 1922. és 1923. évekre. 3. Birtokossági tanács megválasztása és 4. Indít­ványok. — A komáromi, pozsonyi kikötők uj kon­kurense. Amíg a komáromi kikötő építése csiga­lassúsággal halad előre, addig uj konkurens üti fel a fejét Bécsben. Ugyanis néhány nap óta igen fontos, az összes utódállamokat érintő tár­gyalások folynak a bécsi kereskedelmi és ipar­testületek, valamint az osztrák kereskedelemügyi minisztérium között. A tárgyalások egy bécsi szabad kikötő létesítésére vonatkoznak. A bécsi kereskedelemügyi minisztérium az ipari körök kezdeményezését nagy szimpátiával karolta fel ós a szabad kikötö létesítésére vonatkozó tár­gyalásokat a legnagyobb gyorsasággal folytatja, mivel attól fél, hogy a pozsonyi és budapesti dnnai kikötők kiépítései által Bé-cs teljesen el­veszti jelentőségét a dunai forgalomban. A bécsi tervek igen nagyszabásúak. Ezek szerint nemcsak a Duna jobb partján, hanem a balparton is óriási kikötőket építenének. A tulajdonképeni semleges szabad kikötő a balparton lenne, az ott veszteglő hajók, illetően azoknak tranzitó rakományai különleges elbírálásban és természetesen vám­­mentességben részesülnének. — A városi zeneiskola hangversenye. A Komárom városi zeneiskola tantestülete növen­dék-hangversenyt rendez febr. 18 án d. u. 6 órakor az áll. polg. leányiskola III. B) osztá­lyának tantermében, melyre az érdeklődő kö­zönséget tisztelettel meghívja az Igazgatóság. A hangverseny műsora a következő: 1. Grieg Äses halála, zongorán előadják Badik Klára, Petrovszky Otti. 2. Aletter: Éji zene, zongorán előadja Petróczy Ida. 3. Rieding: Nocturne, hegedűn előadja Beck Margit. 4. Beethoven Contra-tánc: zongorán előadja Czirja Rózsi. 5. Bartók: 1. Népdalok, 2. Furulya nóta, zon­gorán előadja Lsvolt István. 6. Fucik: Sere­nade, zongorán előadja Petrovszky Mici. 7, Rieding: Romance, hegedűn előadja Hacker István. 8. Dvorak: Humoreak, zongorán elő­adja Zsidek Margit. 9, Bach E. 1. Tavasz ébredése. Hubay: 2. Kék nefelejts, hegedűn előadja: Petrovszky Elza. 10. Goldbeck: A panasz, zongorán előadja Kiss Edit. 11. Rorák- Székely: Ábránd, zong. előadja Székelyi Uus. A hegedű számokat zongorán kiséri: Pet­rovszky Mici. — Halálozás. Amint részvéttel halljuk, súlyos gyász látogatta meg a felaranyosi Sin­ger családot, özv. Singer Adolfué szül. Engels­­manu Mária életének 88 ik évében, Felaranyo­son csöndesen elhunyt. Az agg matróna már évekig betegeskedett lányánál, özv. Singer Leónónál FelaranyosoD. Gyöngéd ápolásban, a legnagyobb kényelemben részesült leányánál bekövetkezett haláláig. Hült tetemét Érsek­újvárra szállították, és a mu't hó 20-án dóiul án helyezték nagy íészvét mellett övéi mellé az izr. sirkertben. Kiterjedt nagy rokonság gyá­szolja a megboldogultat. — Megindul a Madách mauzóleum fölállí­tása érdakében a magyarság egységes moz­galma. (ESŐ) Losoncról jelentik: az országos Madách-emlékünnepély rendezőbizottsága most tartotta utolsó értekezletét, amelyen a főren­dezők beszámoltak az emlékünnepélyről s ennek anyagi ügyeirö’. Az értekezlet dr. Giller János ügyvéd lelkes szavainak hatása alatt egyhan­gúan elhatározta, hogy megindítja azt az egy­séges magyar mozgalmat, amelynek célja, hogy belátható rövid időn belül Madách Imre jelte­len sírja fölé a költő nagyságához méltó monu­mentális mauzóleum emeltessék. A mozgalom­nak ki kell terjednie mindazon országokra, ahol magyarok laknak, ahol magyarul beszél­nek és ahol ismerik és méltányolják az Ember tragédiáját. A mozgalom megindítása céljából az értekezlet dr. Giller János vezetése alatt egy hat tagú bizottságot alakítóit- A bizottság tagjai dr. Gilleren kívül: Forgách Géza újság­­iró, Kristóff Sándor njságiró, Kövy Árpád ref. lelkész és újságíró, Scherer L^jos középiskolai tanár és Wailentinyi Dezső újságíró. E bizott­ság a közel jövőben a magyar sajtó utján fel­hívással fog fordulni a magyar közönséghez, az összes magyar irodalmi, kulturális és tár­sadalmi szervezetek vezetőihez. A mozgalom sikero nagyrészt a magyar sajtótól függ s ép ezért is alakították meg a fenti bizottságot túlnyomórészt újságírókból. A nagyarányú gyűj­tést — amely két három évig fog előrelátha­tólag tartani — elsősorban gyüjtőivek utján fogják lebonyolítani. Adományokat minden ma­gyar lep szerkesztősége készségesen fog továb­bítani, — Komáromot mint határszéli várost és általában az egész határmentét bizonyára érdekli a magyar kormánynak ez az intézkedése hogy megszorította az élelmiszerek határszéli forgalmát. Ugyanis a magyar közélelmezési miniszter rendelettel szabályozza a határsáv területek élelmiszerforgalmát. A rendelet az eddigi engedélykényszerhez kötött terményeken kívül a vajat, sajtot, élő- és leölt baromfit, liba- és kacsazsirt, mindennemű hüvelyest és korpát szintén eDgedélykényszerhez köti. Az uj rendelet értelmében szállítási engedély nélkül kézipodgyászonként magával vihet minden egyes személy a határsáv terültére 10 darab tojást és egyéb élelmiszerekből összesen 10 kilogram mennyiséget. Ezen mennyiségen belül I az egyes élelmicikkek külön külön legfeljebb 2 kilogram súlyúak lehetnek. A szállítási engedé­lyek a keltezéstől számított 8 napig érvényesek. Uj határsávállomások Zemplénagárd és Új­kígyós. Itt említjük meg az alábbi intézkedést is, ami az utazó közönséget szintén érdekli. Hivatalosan jelentik, hogy visszavonásig a kül­földre utazó személyek kézipodgyászban, vala mint az úgynevezett kishatárforgalmi közleke­désnél gyümölcsöt 10 kilogram, burgonyát 20 kilogram súlyban minden engedély nőikül ma­gukkal vihetnek, hogyha ezek az élelmiszerek saját szükségletükre szolgálnak, vagy ajándékot képeznek. — Táncvizsga és különböző táncok be­mutatása. A helybeli állami polg, leányiskola, a főgimnázium és polgári fiúiskola tánciskolát lá­togató ifjúsága a Kath. Legényegylet összes he­lyiségeiben folyó évi február 10-én Dobránszky Béla tánctanár vezetésével tartja tánevizsgáját a következő műsorral: l. Polonaise. 2. Ritmikus kargyakorlatok. 3. Palotás. 4. Polka. 5. Tuz-step. 6, Fox trott. 7. öne-step. 8. Francia négyes. 9. Boston. 10. Csárdás. Szabadtánc. Műtál cok a színpadon. 1. Magyar kettős. 2. Hollandi tánc (4 leány). 3. Cinkatonák (9 gimn. tanuló) 4. Tarantella (8 leány). 5. Egy álom (Dobránszky Bála tánctanártól. Előadja 14 leány 6 fiú) 6. Görög tánc (4 leány). Belépő dijak: csa'ádjegy (3 személyre) 20 korona, személyjegy 10 kor., tanulójegy 5 kor. Kezdete pontosan 5 órakor. Meghívót a rendezőség nem ad ki, más utón gondoskodik az érdeklődők meghívásáról; a tánc­vizsga szorosan zártkörű. — Uj körorvoei állás van kilátásba he­lyezve. Negyed-Sziinő községek szintén külön válnak Farkasától és maguk fogják az orvost fizetni. — Műkedvelő előadás. Aüstál református ifjúsága nagy aparátussal készül Tóth Ede „A tolonc“ című népszínművének előadásához. A szereplők — kiknek nagy része kipróbált jó játákos —> erős akarattal és szorgalommal igyekeznek a darabot megszemélyesíteni. Há­rom Ízben kerül előadásra és pedig e hó 10 ón, szombaton, továbbá 11 éu és 13-án vasárnap és kedden. A második előadás uLán vagyis vasárnap este az ifjúság táncmulatságot is fog rendezni, — Éherő német diákok. Amíg a francia militarizmus és imperialista mámor a valami­kor gazdag, dolgos német népet a föld színéről akarja elpusztítani, perverz hatalmi kéjelgésé­­ben a nyomorba kerget milliókat, otthonukból, saját hazájukból kergeti él a hazafiságukban minden martiromságot elviselni kész német hiva­talnokokat, munkásokat, addig Angolországban az Egyetemek Szövetsége gyűjtést indít a nyomorgó német diákok folsegitéséra. Az a felhívás, amely egy nagy angol lapban jelent meg a napok­ban, rávilágít arra a barátságra, ami a francia és angol hivatalos helyeket egymással össze­köti. Előkelő angol (gyetemi professzorok, püs­pökök aláírásával indul meg a gyűjtés arra a könyörgő levélre, amelyet prof. Tröltsch, Deis­­mann, Dobschütz, Euken iutéztek a manchesteri püspökhöz. »A keresztény egység és a kultúra megőrzésének szüksége és közös érdeke kész­tet arra, hogy segítség rt kiáltsunk, mert a nyomor és szeretet áttör mindent« ; „tanuló­ifjúságunk soha még hasonló megpróbáltatások­nak nem nézett elébe«, Írják a német profesz­­szórók. Érdekes, hogy az angolok felhívása hi­vatkozik nemcsak a német márka elértéktelene­désére, de — és nyomatékkai azokra a nyomort előidéző okokra, amelyek a Ruhr vidék meg­szállásából keletkeztek. Tudja, látja, érzi min­denki, hogy a gazdasági erőforrások elrablása az oka a mai Németország s vele egész Európa nyomorának, a szenvedések iránt fogékony szív együtt sajog a szenvedőkkel, fontokat küldet tétlenül lógó kézzel sok ezer német diák éhező gyomra ellátásához, a kiabáló nyomor csendes elaltásához nemzetek viszik obulusaikat a gyűjtő perselyhez, pedig de igazáu mást sem kellene tenni, minthogy egyik nemzet hagyja élni a másikat. S alig hihető, hogy az a keresz­tény erkölcs, hogy valakit előbb véresre verni engedünk, hogy aztán, ha segiiségért már kiál­tani is a'ig tud, a könyürüietesség álmorálja kódexei szerint nyújtunk alamizsnát szája felé. I— Megdózsmált magtár. A farkasdi es­peres-plébános magtárába isim rétién tettesek álkulcs segélyével behatoltak ós circa 40 mm. * búzát és 20 mm. árpát elemeitek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom