Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)
1923-01-06 / 3. szám
legyvAitnegyeilik évfolyam. 3. szám. Szombati 1923. Január 6. KOMÁROMMEGYEI KÖZLÖNY Eiéfizatésl ér ««efit-msioválc értékbe» s Heäyfi*» és vidékre postai szétküldéssel: Sféga évre 80 £, félévre 40 K, negyedévre 23 Külföldön 160 Ke. E%ym Mxám ára i 80 fillér. POLITIKAI LA'F*. ALAPÍTOTTA: TUBA JÁNOS. Főszerkesztő: GAÁL GYULA dr. 1 Szerkesztő: BäRäNYäY JÓZSEF dr. ami magyar, ez a vezérgondolata annak a két nyilatkozatnak, mely a kormány két legexponáltabb képviselőjének ajkáról hangzott el az uj év alkalmából s amelyek Szlovenszkó mai helyzetére és a régi magyar uralomra vonatkoznak. A gyűlölet mérges fullánkját nem először éreztük mi magyarok s viszont a fenhéjázás hangján elmondott felszabadító frázisokkal is unos-untalan tele vagyunk. Akár Benes külügyminiszternek Szlovenszkó konszolidálására tett kérkedő nyilatkozatát olvassuk, akár pedig Kállay teljhatalmú miniszternek öntelt kijelentéseit vizsgáljuk, mindenképpen csak arra a következtetésre jutunk, hogy a mi sorsunk meg van pecsételve ebben a demokratikus köztársaságban. Benes szerint Szlovenszkóban az utóbbi négy évben csodálatos haladás észlelhető és ez a haladás annyira szembetűnő, hogy senki kétségbe nem vonhatja Szlovenszkó felszabadításának és az egységes cseh állam keretében a cseh országokkal történt egyesítésének áldásos következményeit. És teljes megelégedéssel állapíthatja meg a miniszter, hogy Szlovenszkó szilárd és biztos a maga mostani integritásában. Hogy a külügyminiszter olyan rózsásnak látja a szlovenszkói helyzetet, azon cseppet sem csodálkozunk. Az ő nyilatkozata nem a köztársaságj lakosainak, hanem a külföldnek van szánva, hogy a külföldnek ilyen és hasonló blöffökkel mesterségesen fenntartott jó véleménye Csehszlovákia iránt valamiképen meg ne változzék, amire a köztársaságnak igen nagy szüksége is lehet. Mi azonban, kik a megsanyargatott országrészben vagyunk kénytelenek élni, nem ülünk föl az efajta kijelentéseknek, mert fájdalom, saját bőrünkön érezzük a konszolidáció megszilárdulását és a kérkedésnek teljes alapnélküliségét. Hiszen a külügyminiszter nyilatkozatai során a kormány minden centralistikus törekvése leplezetlen nyíltsággal kifejezésre jut abban a kijelentésben, hogy a „régi | magyar uralmat politikai, kulturális, társadalmi és gazdasági tekintetben gyorsan és rendszeresen ki kell küszöbölni“, ami más szóval annyit jelent, hogy mindent, | ami a régi magyar rezsimre vonatkozik, ki kell törölni Szlovenszkó életéből és minden, ami magyar, megsemmisítendő. Aligha van még egy államférfiu Európában, i aki ilyen cinikus módon vallana szint a \ világ előtt és aki ilyen gyűlölettel viseltetnék saját országa tekintélyes számú ( autochton lakosságával szemben. Hogy ez * a magatartás az általa nagy garral hir| detett konszolidációnak a legnagyobb akadálya, arra nem akar Benes ur gondolni, ' pedig ha éleslátásu politikus volna, be i kellene látnia, hogy amit hirdet — enyhén , szólva — a legnagyobb tévedés. Amig * olyan államférfiak fogják Szlovenszkó sor■ sät intézni, mint Benes, addig itt nem ! lehet konszolidáció, mert az ő politikája j minden föltételét nélkülözi a rendezettségre ; irányuló komoly törekvésnek. Egy húron pendül vele természetesen ; Szlovenszkó teljhatalmú minisztere, Szloj venszkó uj korszakának megteremtője s a ! nagy megyerendszer alkotója, Kállay dr., | aki hasonló hangnemben és ugyanolyan | elbizakodottsággal hirdeti, hogy a nagyí megyék létesítése által Szlovenszkó megí szabadul mindattól, ami „az uj szellemmel \ ellenkező régi ideológiával összekötötte.“ | Az osztrák minta szolgai utánzásával i megkonstruált nagy megyék, melyek a 1 Bach korszak minden bürokratizmusát j újra fölelevenitik, történelmi jelentőséggel j bírnak a miniszter szerint, mert velők | ledöntik azokat a régi bástyákat, amelye; ken belül a magyarság ezeréven át az al; kotmány és törvények erejével védte magát. A nagy reformrél, mely egyelőre a l közigazgatásban csak koatikus zűrzavart ! teremtett, már kifejtettük véleményünket. Az első pillanatban megmondottuk, hogy az tisztán és kizárólag a magyar nemzeti kisebbség megsemmisítése céljából vezettetik be, ebben az állításunkban most * maga a miniszter erősít meg bennünket, í akitől eddig sem nyertünk egy megértő \ szót, de ezután sem várunk semmit a magunk részére. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nádor-u. 23., hová úgy a lap szellemi részét illető közlemények, mint a hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak stb. küldendők. Kéziratokat nem adunk vissza. Megjelenik hetenkint háromszor: kedlaa csütörtökön Is suebatas Arról, hogy a nemzeti kisebbségek törvényekben biztosított jogokkal bírnak, melyek minden elnemzetietlenítő tendenciát kizárnak a kormány politikájából, természetesen nem esik sző a nyilatkozatban, csak a mérges fuliánkszúrásokból jut a magyarságnak, mert oly rövidlátó és kiskaliberű kormányférfiak kénye s kedvének van odavetve, akik a demokrácia állandó hangoztatása mellett a jogegyenlőség gyakorlati megvalósításáról a leghalványabb fogalommal sem bírnak, akiknek fegyverük az erőszak és kíméletlenség. Ilyen kormányférfiak vezetésével szemben tisztán áll előttünk a feladat, melyet meg kell oldanunk és amely a magyarságot még összetartóbb még vállvetettebb egységes munkára sarkalja. Ebben az államban a magyarság szisztematikus megsemmisítésére törekesznek, fajunkért, nemzetiségünkért mindent meg kell tennünk, ha azt nem akarjuk, hogy kitöröljenek bennünket az élők sorából. Az életünkről van szó, azt pedig jogunk van megvédeni. Meg is védjük a törvények és a szerződések alapján, az ellenséges érzületü kormányok és politikusok minden mesterkedése ellenére is. = A kis antant fellépése — Magyarország ellen. Hogy a lelkiismerete nem lehet valami túlságosan nyugodt a kisantantnak, bizonyítják azok a rémképek, melyeket időnként lát és amelyek szigora következetességgel mindenkor Magyarországra vonatkoznak. A prágai cseh lapok megint tüzet kiáltanak és Magyarországnak a kisantant (!) ellen való fegyverkezéséről Írnak s most olyan híreket közölnek, melyek egyöntetű fellépésről szólnak Magyarország ellen. Magyarország ezek szerint közveszedelmes állam, amely a szomszéd békés államokat állandóan veszélyezteti. A Cesko Slovo szerint a kisantant államai, melyeket a dolgok Magyarországon való veszedelmes fejlődése közvetetleniil fenyeget, lépéseket szándékoznak tenni, hogy a békefeltételek és az általuk előidézett állapot tiszteletbentartását kieszközöljék. A nagy ántánt államaiban is kezdenek figyelemmel lenni a legntóbbi magyarországi eseményekre (?). Ott is felülkerekedik az a nézet, hogy Középeurópa békéjét nem tekinthetik biztosítottnak, amig Magyarországon a terror és az erőszak mai Horthy uralma van kormányon, amely alapjául szolgái & reakciós Magyarország higgadt és békesze-PFAFF 6$ KAYSER varrógépek világhírűek kaphatok 10 évi jótállás- Unffifiorm Qlmnn Komárom, Kossuthsál, részletfizetésre is. § ilUi Ilii Cili II UÜllull tér 3. szám alatt. Mindennemű mezőgazdasági gépek nagy választékban raktáron. — Géprészek nagy raktáron.___________Nagyon ölesé árak.___________Carbid kapható. ÉISliÉlii ÉH