Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)

1923-05-05 / 54. szám

1923 május 5 Komáromi Lapok.6 5. ©láai. Fried Jen® sma indítványát, hegy állások be­szüntetése és betöltése esek a közgyűlés fel­hatalmazása alapján történjék. A képviselőtestület ülése lIJl órakorért véget. — Bérmálás a megyében. Dr. Jantausch Pál apostoli kormányzó kedden és szerdán Gútán szolgáltatta ki a bérmálás szentségét, csütörtökön Ekel községben, pénteken Csicsón és szombaton Nagymegyer községekben bérmáit. , Vargonyi József. Fájdalmas hangon szólnak a dunaszerdahelyi plébánia templom harangjai. Amerre fájó panaszuk elhangzik, könnyek fakadnak sok ezer szemből a szomorú hír hallatára: meghalt Dunaszerdahely nagy­község díszpolgára, aranymisés esperes plébá­nosa Vázsonyi József. Hat heti betegség előzte meg, súlyos szenvedések közepette a könyör­telen halál megérkeztét. A plébánia templom tornyára gyászos fekete zászló került, amely sötéten hirdeti Dunaszerdahely és a hozzátar­tozó filiális községek népének, hogy az a jó ember, aki 21 éven át volt szerető atyjuk, testvérjük, aggódó gondviselőjük, már örök álomra hunyta le szemeit, visszaadta hótiszta nemes lelkét Teremtő Urának. Vázsonyi József a komárommegyei Csúz községben 1847 dec. 2- án született derék, becsületes magyar szülők­től. Felsőbb iskoláit Pozsonyban, később Esz­tergomban fejezte be, ahol mint papnövendék elvégezte a theologiát is. 25 éves korában 1872 julius 19 én szentelték ugyanott pappá és első szentmiséjét másnap, julius 20-án tar­totta a történelmileg nevezetes Bakács kápol­nában. Ebben a kápolnában látható a magyar nemzeti viseletbe öltöztetett hires Mária szobor is. Első szent miséje után püspöke, az eszter­gomi hercegprímás Dunamocsra küldte káplán­nak. Egy évi tartózkodás után szülőhelyére, Csúzra került, majd kéfcőbb Muzslán és Talló­­son káplánoskodott, 10 évig működött már az Ur szöllejében, mikor Albárra jött plébá­nosnak. E községben 20 esztendőt töltött el. Ez idő óta ismerte Szerdahely közönsége és vidéke, mely a puritán lelkű egyént, az áldott szivü lelkipásztort és kifogyhatatlan humoru szellemes papot csakhamar szeretetébe fogadta. Ez időre esik kér. tanfelügyelővé való kine­­veztetése, mely minőségében a magyar tan­ügyet alapos ismereteivel hathatósan előmozdí­totta. 1902-ben megüresedett a dunaszerdahelyi plébánia. Ekkor úgy a kath. híveknek, de a más vallásuaknak is csak egy forró vágyuk, óhajtásuk volt: vajha Vázsonyi József kerülne Dunaszerdahelyre plébánosnak. A forró kíván­ság eljutott az illetékes fórumok elé és Duna­szerdahely lakóinak legnagyobb örömére Va­­szary Kolos akkori hercegprímás dunaszerda­helyi plébánossá nevezte ki az akkor már széliében hosszában ismert, közszeretetben álló férfiút. Kinevezése után kér. esperes lett. E hivatalát paptársai legnagyobb megelégedése és elismerése mellett egészen 1916. évig viselte. Előrehaladott kora miatt mondott le akkor hivataláról és oltártestvérei egy művészi arany­­kehely ajándékozásával fejezték ki irányában törhetetlen ragaszkodásukat és nagyrabecsülé­süket. 1912-ben ünnepelte meg Dunaszerdahely nagyközség 40 éves papi jubileumát. Rá egy évre 1913-ban érdemei elismeréseképpen meg­kapta a Ferenc-József rend lovagkeresztjét, melyet fényes ünnepség keretében Bartal Aurél akkori főispán tűzött mellére. A múlt év julius 20-án pedig megérte Dunaszerdahely község a legszebb ünnepet, amikor szeretett lelkipász­torát 50 éves papi jubileuma alkalmánál üdvö­zölhette. Gyászos elhunyta pedig 1923 május hó 1-én hajnali 2 órakor történt, amikor meg­állt a jóságos szív dobogása és nemes jó lelke pedig felszállott az Egek Urához. Temetése 3- án ment végbe igen nagy részvét mellett. — Az itt élő magyar állampolgárok fi­gyelmébe, A magyar Királyi követség Prágá­ban a következő közleményt küldte be hozzánk: A trianoni békeszerződés állampolgársági ren­delkezéseit ismertető, valamint az opció gya­korlását szabályozó 6500/921. M. B. sz. ren- j delet kiegészítése tárgyában. A m. kir. Bel- i ügyminiszteriumhoz intézett felkérése folytán j ezennel felhívom a Csehszlovák Köztörsaság területén élő és a trianoni békeszerződés 63., illetőleg 64. cikke értelmében Magyarország javára optáltak figyelmét arra, hogy opciójuk elbírálásához, illetőleg magyar állampolgár* í guk végleges elismeréséhez — amennyiben op­ciós bejelentésükhöz még nem csatolták volna ' — szerezzék be saját születési anyakönyvi kivonatukat, atyjuknak születési és házassági ; anyakönyvi kivonatát, továbbá, ha az optáló | nős, saját házassági anyakönyvi kivonatát, és | az optálás időpontjában 18. életévét még be nem töltött gyermekeinek születési anyakönyvi kivonatát és ezeket az okmányokat a m. kir. belügyminiszter úrhoz leendő eljuttatás végett • annál a hatóságnál adják át, amelynél az op­­; tálási nyilatkozatot megtették. Az ügymenet gyorsabb lebonyolítására való tekintettel kérem az érdekel! eket, hogy amennyiben opciós nyi­latkozataikat annak idején ezen m. kir. kö­vetségre küldték be, a követség által kiállított „Igazolványuk“ számát, és keltét a szóbanforgó igazolványok beküldésekor megadni ne mulasz­­szák el. Prágai m. kir. követség. — Húsz év óta elnök. A közért munkál­kodók éleiében ritkán jut ki olyan tartós és megoszthatatlan bizalom, mint városunk egyik köztiszteletben álló polgárának, Boldoghy Gyu­lának, akit iparos tarsai szeretete és bizalma ■ ezelőtt busz évvel a Komáromi Ipartestület élére állított. Azóta az összes ciklusokban egy­­öntetük és állandóan megnyilvánult a bizalom a közbecsülésben álló férfi iránt s az idén tar­tott közgyűlés is egyhangúan újra megerósi­­; tette őt tisztében, hogy ragaszkodásának és tiszteletének újból bizonyságát adja a város iparos társadalma részéről. És méltán. Mert az iparosok olyan férfiút bírnak Boldoghy Gyulá­ban, aki a testület élén a legőnzetlenebb, leg­áldozatkészebb és a legeredményesebb műkö­dést fejti ki, húsz éves elnöksége alatt min­denkor a legnagyobb készsgégel állott iparos­­társai rendelkezésére é3 bár egyéb közéleti vezető szerepét is becsületesen töltötte be, egyetlen egy alkalmat sem mulasztott el, hogy az iparosság érdekeit szolgálja és ha kell, meg­védelmezze. Boldoghy Gyula az önzetlen mun­kában és a kőtelességteljesitésben mindig leg­elői járt, eredményes munkájáról a Komáromi Ipartestület jegyzőkönyvei tanúskodnak, melyek igaz érdemeinek egész sorát örökítik meg lap­jaikon. Munkaktdve és a közügyek iránti kész­séges érdeklődése ma is a régi s a tisztelet, mely őt úgy is, mint az Ipartestület érdemes elnökét, de ngyis mint a ielkes és városáért hűséges odaadással munkálkodó polgárt körül­övezi, a város egész magyar közönsége részé­ről abban Dyer kifejezést, hogy bár külön külső ünnepség nem jelöli meg ipartestületi el­nökségének jubileumát, itt a nagy nyilvánosság előtt ragadjuk meg az alkalmat arra, hogy ál­dásos működése iránt legnagyobb elismeréssel adózzunk mindazokkal egyetemben, akik a de­rék férfiú nagy tevékenységének közvetlen tanúi és megbecsülöi voltak mindenkoron. Ad multos annos! — Az uj iakbértörvóny. Életbelépett az uj lakbértörvény, mely módot ad a háztulaj­donosoknak a lakbér felemelésére. Ezt a tör­vény értelmében Komáromban a községi elöl­járóságnak ki kell hirdetnie. A lakbéremelés augusztus 1 tői lesz érvény t-s. A lakó fizetni köteles az állami adó emelését, a tatarozás aránylagos költségét, a vizdijat és csatornadijat, a pöcegödörtisztitás költségeiből reá eső részt és a kéményseprési dijat. — A Prot. Jótékony Nőegylet közgyűlése.) A Komáromi Protestáns Jótékony Nőegyletl 1923 május hó 6 án, vasárnap d. u. 4 órakor! a Kollégium tanácstermében tartja rendes évi közgyűlését, melyre az egylet tagjait tisztelet­tel meghívja az Elnökség. — A közgyűlés tárgyai: 1. Jegyzőkönyv hitelesítők kijelölése. 2. Jelentés az egylet 1922. évi működéséről 3. Az 1922. évi zárószámadások felülvizsgálása és a szabályszerű felmentvény megadása. 4. Az 1923. évre szóló költségvetés megállapítása. 5. A közgyűlés előtt 8 nappal az elnökséghez írásban beadott indítványok tárgyalása. Az egylet tagjait ezúton is fölkéri az elnökség, I hogy a közgyűlésen minél számosabban jelen- j jenek meg, hogy a közgyűlés megtartható legyen. — 1880. évi születésű egyének katonai 1 jelentkezése. Komárom város polgármesteri j hivatala ezennel közhírré teszi, hogy mindazon -1880. évi komáromi születésű és illetőségű egyének, akik a város területén tartózkodnak, akár teljesitettek katonai vagy népfelkelési szolgálatot akár nem, — katonai tartalékosi vagy népfelkelői minőségüknek ellenőrzése cél­jából 1923. évi május hó 8. napjának d. e. 9 órájára a városi katonai Ügyosztálynál, Város­ház, II. emelet 8. szám alatt tartoznak okvet­lenül megjelenni. Azon egyéneknek hozzátar­tozói, akiknek íiuk, testvérük vagy férjük a háború folyama alatt elesett, eltűnt, vagy még \ hadifogságban vaD, továbbá bármilyen oknál | fogva nem tartózkodik a város területén, | szintúgy tartoznak a fentebbb kitüntetett ha- 1 táridőben és helyen megjelenni. Akik a fentebb f kitüntetett határidőben jelentkezési kötelezett­ségüknek bármilyen okból eleget nem tesznek, azok a törvény teljes szigorával fognak bttn­­tettetni. — A Népjóléti hangverseny iráDt nagy érdeklődés nyilvánul meg városszerte. A jóté­kony cél, amelyet a hangverseny szolgálni hi­vatott, bizonyára mozgósítani fogja a város egész társadalmát. Mig az a körülmény, hogy Komárom társaságának két ünnepelt tagja Rísz­| dór fér Károlyné és dr. Bat la Lajosné fellépése { biztosítva van, a hangverseny művészi nívóját mindennél ékesszólóbban hirdeti. A Komáromi j Dalegyesület énekszámai és a program többi | pontjai is a legszebb sikert ígérik. A jegyek | elővételben már megszerezhetők a Spitzer féle | könyvesboltban 12, 8 és 5 K árban. — Üdvözlet Simor Jenőtől. Mint ismere- 1 tes, Simor Jenő neves hegedűművész földink | Amerikába, Cincinnátiba szerződött le. Szülővá­­\ rosából a múlt héten utazott el egyenesen ! Brémába, ahol május 2 án szerdán szállt hajóra. A George Wassington nevű’ 28 ezer tonnás óriási gőzössel indult el New Yorkba. Mielőtt hajóra szállt, szerkesztőségünk egyik tagjának szives üdvözletét küldött Brémából, amely éppen ebben a pillanatban ért ide. A képeslap a Wasingthon I hajót ábrázolja. Simor Jenő barátunk többek . között ezeket Írja; Mielőtt hajóra szállók, még í egy üdvözletét küldök. Most láttam a brémai I munkások május elsejei zászlós felvonulását, amelyben százezer ember vett részt. „Több te­jet a csecsemőknek“ feliratú táblákat vittek a j menetben. Jobb üzletek ajtain, a szállodákban | ilyen felírás olvasható: »Francösen und Beigieren I zutritt verboten.« — Május elsején foglalta el j Simor Jenő barátunk a hajón a kabinját. Az ■ éjszakát már ott töltötte és másnap a Georg j Wasingthon fölszedte horgonyait. Türelmetlenül ! várjuk a legközelebbi értesítését, hogy szeren- I esésen megérkezett az amerikai partokra, amit í őszintén kívánunk neki. ! — A prágai magyar királyi követség I atlevólosztálya közli, hogy a postán beküldött ; útlevelek láttamozási illetékét a postai és nyom­­j tatványköltségeket a jövőben utánvételezni nem l f°gja- A feleknek tehát saját érdekükben áll, hogy útlevelükkel együtt a láttamozási illeté­ket (csehszlovák, osztrák és olasz útleveleknél egyszeri útra jogosító vizűmért 35, többszöri útra jogosító láttamozásért 70, átutazási vi­zűmért 7 cseh korona) valamint nyomtatvány \ és postai költség fejében útlevelenként 6 cseh | koronát küldjnnek be pénzeslevélben. Á nyom­­[ tatvány és postaköltség előzetes beküldése az | illetékmentes láttamozást kérő felekre is köte­­j lezö. A magyar útlevél kiállítását kérelmező felek tájékoztatása céljából pedig újból közli a követség, hogy az útlevél kiállításához a kö­vetkező okmányok bemutatása szükséges: 1. Négy évnél nem régibb keletű eredeti magyar illetőségi bizonyítvány, vagy magyar állam­polgárságot igazoló okmány. 2. Születési anya­könyvi kivonat, illetőleg házassági anyakönyvi kivonat. 3. A tartózkodási hely közigazgatási hatósága által hitelesített személyleirás, mely­nek az összes személyi és születési adatokat és a foglalkozást is tartalmaznia kell. 4. Sze­mélyenként két darab az előlapon aláirt és a hátlapon hatóságilag hitelesített fénykép. 5. Az utitársaknak bevezetni kért és 14 évnél nem idősebb gyermekek születési anyakönyvi kivonata (14 évnél idősebb gyermekek részére külön útlevél állítandó ki). 6. A lejárt utlevéli illetőleg azon okmányok, melyek alapján a csehszlovák hatóságok az eddigi tartózkodás engedélyt megadták. — A fizetendő illeték 65 Kc-t tesz ki, mely összeg az említett kellékek­kel egyidejűleg pénzeslevélben előre küldendő be. Magyar útlevelek kiállításánál, illetve meg­

Next

/
Oldalképek
Tartalom