Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)

1923-04-28 / 51. szám

1923. április 28 Komáromi Li ipoü“ 3 oictai amit már Németországgal, Ausztriával és Len­gyelországgal elértünk. Ezeknek az ügyeknek véget keli vetni. Bizottságunk tagjait már ki­neveztük és a közös bizottság gyors munkáján múlik, hogy megtorló rendszabályainkat mielőbb megszüntessük. — Ezek a rendszabályok egyéb tekin­tetben nem érintik Magyarországgal szemben folytatott általános politikánkat, ellenkezően ezeknek az ügyeknek végleges elintézése csak meg fogja erősíteni mindkét félnek azt a szán­dékát, üegy valamennyi politikai és gazdasági kérdésben mielőbb megegyezésre jussunk. — Tiltakoznom keli azonban Daruváry miniszter urnák ama gyanúja ellen, hogy Ma­gyarországot Európa előtt be akarjuk feketí­tem. Ellenkezőleg, arról van szó, hogy köz­tünk jó viszony, nyugalom és jó szomszédság álljon fenn. Be elsősorban rendnek kell lennie a magyar határon, hogy a helyi hatóságok ne zavarjak meg a kormány intencióit, amelyekről, úgy vélem, hogy a két állam közt igazi jó viszonyra törekszenek. Ha a rendes határfor­galmat akarjuk, elsősorban rendnek és nyuga­lomnak kell uralkodnia. Amikor masíéi év alatt észszerű határ­menti viszonyokat nem tudtunk elérni éa foly­ton oly jelentéseket kaptunk, hogy határőreink élete mindennap veszedelemben forog, ennek az állapotnak természetesen egyszer véget keli vetni. Ezért oly intézkedéseket tettünk, — és ez nem ellenséges aktus a szomszédos állam­mal sztmboü — amelyek az egész közvéle­ményt arra figyelmeztetik, hogy ezek az ese­mények igen komolyak és ennek a rendszernek véget kell vetni. A bizottság a külügyminiszter nyilatkoza­tát tudomásul vette. nemzetközi oinlvilmi löm. A gyermekvédelem fejlődése a különböző országokban a közös vonások mellett messze­menő differenciákat mutat. A legeihatározóbb befolyással volt a fejlődésre a mindenkori sür­gető szükség. Az egyes országok gyermekvédelmi intézkedéseinek különbözősége igen termékeny­nek mutatkozott; az egyik nép a másikból értékes buzdítást kapott és adott is vissza miut ellen­értékét. Mindinkább kialakult a kívánság, hogy a tapasztalatokat folyóiratok, kongresszusok által kölcsönösen kicseréljék. Távoli végcélul szolgált kért mások talán kinevetnék. A kis fiú leült. — Nekem vannak másforma bélyegeim is — mondta tovább a leány — van München­ből, Berlinből, Bécsből s más helyekről is, mert Hagymássy mindezeket a helyeket bejárta. Itt is van két levél a zsebemben, ezekről oda­adom a bélyeget, ha akarja. — Köszönöm szépen. A papát is kérni fogom, hogy hozzon nekem. Mert törvényszéki biró a papám, hátha oda is jönnek ilyen levelek. Sokáig beszélgettek e délután. A követ­kező napokon Pisti várta a leányt s a szokott módon leszállt mellé. A leánynak jól esejtt az ámulat és a rajongás, mely a kisfiú tekinteté­ből feléje áradt. Sokat beszélt neki Hagymás­­syról, felmagasitotta alakját, előkelő allűröket s gazdag tudást ruházott rá. Felöltöztette és ragyogóvá tette a távollevő alakot, mint egy mesebeli herceget. Néha azonban belefulladt a szó s a behunyt szeme és egy titkolt sóhajtás fájdalmat sejtetett Pistivel. A kisfiú minden szép beszédet hallgatott, látta maga előtt a nagyszerű embert, a világjáró lovagot s napról­­napra jobban — gyűlölte. — Egyszer hazajön Párisból Hagymássy és elviszi Erzsikét innen a diófa alól. S nem küld több levelet sem, nem lesz több idegen bélyeg sem. És Erzsiké elmegy vele, mert Hagymássy biztosan szép ember — gondolta. Egyszer aztán meg is kérdezte a leánytól: — Mondja Erzsiké, milyen az a Hagy­mássy ? Szép ember ? — Nem. Nem szép. De okos ember, gyára lesz, ha hazajön. És szemmelláthatóan szomorú lett a leány. A kis fiúnak önkéntelenül átvillant az agyán, hogy talán nem is szereti Hagymássyt, Erzsiké Párist szereti, a „messzit“! Mert a „messzi“ az nagyon szép valami. Ragyogó és tarka csoda s Pisti sokszor gondolt arra, hogyha megnő, ő is nagy messziket fog bejárni. Pisti elköszönt Erzsikétől s akkor mintha j a gyermekvédelem egységes rendezése. Az első | nemzetközi gyermekvédelmi kongresszus 1913 ban | elhatározta egy gyermekvédelmi hivatal feláili­­j tását, azouban a világháború teljesen kizárta a | további együttműködést. Még az u. n. békeszerző­­! dések is csak lassan hozták meg az együttmű­ködést. Épen gyermekvédelmi téren történtek meg az első lépések az emberi szolidaritáshoz. Először a semleges államok, majd később a volt ellenséges államok is megalakítotok azokat a hatalmas segilőszervezeteket, melyek a háború utáni nagy szükségben a gyermekek százezreit mentették meg. Ebből a munkából szerzett tapasz­talatok vezették a Nemzetközi Gyermekvédelmi Egyesületnek, Genfben 1920 ban való megala­pítására. Ez az egyesület jelenleg 17 ország szervezeteivel szoros összeköttetésben áll és a legutóbbi időben a gyermekvédelem egységes megszervezését tűzte ki a legsürgősebben meg­oldandó feladatnak. Egységes gyermekvédelmi törvényt a gyermekek Magna Chartáját akarja megalkotni, mely törvény a föld minden orszá­gának gyermekei részére a szükséges mértéket a védelemnek s nevelésnek magában foglalja. Hét cikkelyben foglalja össze a gyermekek »Magna Chartáját» a föltétlenül megkövetelendő védelmi intézkedéseket. Ez a védelem a születés előtti gondoskodással kezdődik és a csecsemő kis gyermekvédelmen át az iskolás gyermekek védelmével végződik. Leglényegesebb követelései a tervezetnek : l. cikkely. A sexuatis higiena tanításának beve­zetése az összes iskolákban a tanuló korának és nemének megfelelően. A tanítási tervet a tanítók és szülők közösen állapítják meg. Házas­ságkötéseknél a felek felvilágosítása az utódok iránti kötelezettségekről. Klia;kák felállítása leendő anyák részére, kiknek orvosi kezelésre van szük­ségük. Megfelelő segéderők kiképzése, bábák szigorú ellenőrzése. Törvényes munkatilalom a szülés előtti és utánni hat hétre. Munkásnők, szükséget szenvedő asszonyok ingyenes ellátása szülés előtt és után, amig gyermekeiket szoptat­ják. Anyai tanácsadó és csecsemőgondozó intézetek létesítése. 2. cikkely. Klinikák létesítése a gyer­mekek fogainak, füleinek, orrának, szemének stb. speciális kezelésére, úgyszintén tüdőgyógyhelyek, testileg és szellemileg visszamaradt gyermekek részére menhelyek, üdülőtelepek felállítása. A tejellátás biztosítása. — Nyilvános játékUrek létesítése képzett játékvezetőnők vezetése alatt. 3. cikkely. Egységes gyermeknevelési és tanítási rendszer bevezetése. Ingyenes tanítás. Külön is­kolák a nem normális gyermekek részére. Higi­énikus iskolaépületek, játékterek építése. Rosszul táplált gyermekek részére iskolai étkezés. Egész­ségtan fokozott tanítása. 4. cikkely. A gyermek­­munka eltiltása 14 éves korig. Az éjjeli mnnka eltiltása. 5. cikkely a bűnöző gyermekekkel fog­lalkozik és gyermekbiróságok felállítását, vala­mint a mindennemű fogságbüntetés mellőzését követeli a gyermekek részére. A 6. cikkely az állami gyermekvédelmi hivatalok felállításáról intézkedik. A gyermek a jövő ! Aminthogy a fenti ki­fejtett gondolatoknak nők a zászlóvivői, úgy min­den asszonynak és anyának kötelessége, hogy ezeket megértőén terjessze és végső győzelemre vezesse. A községi adó kezelése. A községi adót is be kell az állampénztárba szolgáltatni. — Hónapok múlva utalják vissza. A községi háztartások csőd előtt. Az uj adótörvények szerint a községek csak az adók behajtásával, foglalkoznak és az adók kivetéséhez szükséges összeírásokat vég­zik, egyéb szerepük nincsen. Az adóbefizetés sekk lapok utján történik, de az 1000 koronán aluli adótételek (állami és községi adók együt­tesen) a községek pénztárainál fizetendők be. A községi pénztárak tartoznak az adók cimén befizetett összegeket minden hónapban meg­határozott napon az állampénztárba beszol­gáltatni. Tehát a községi adók is minden hónapban beszolgáltatandók az állami adóhivatalba. Az adóhivatal a nála nyitott adófőkönyvi számlákon egyénenként elkönyveli a befizetett összegeket és nagyon természetesen azokból elsősorban az állami tartozást elégíti ki s a fennmaradó összeget könyveli el a községi adó­tartozásra. így a községek, amelyek eddig az általuk kivetett és behajtott adóösszegek fe­lett szabadon rendelkeztek, roppant hátrányos helyzetbe kerülnek. Mivel egy-egy adóhivatal körzetébe 30—40 sőt több község is tartozik és mivel a városok is község számba mennek, nagyon természetes, hogy az adóhivatalok ebben nem jártas és be nem gyakorolt tisztviselő személyzet hijján csak hónapok múlva végzik el az egyéni köny­könnyeket is látott volna a szemében. Pis­­tinek fájt az a fájdalom, mert nagyon sze- I rette a nagy leányt. Olyan meleg- és fehér volt, j illatos kezű és nagyon jó. És jóban voltak. A k lány sokszor azt is megengedte, hogy Pisti az ölébe hajtsa a fejét. Egy napon aztán sürgönyt mutatott Er­zsiké Pistinek. Bécsből jött: — „Holnap délután érkezem.“ Ez volt a sürgöny tartalma. Másnap Pisti már délután két órakor ott ült a diófán és Erzsiké is szokatlanul korán kijött. Horgolást hozott és nagyon hallgatag volt. Pisti le sem jött a fáról, mert onnan akarta látni Hagymássyt. Erzsikének gyorsan csillogott a tű fehér ujjai között és nagyot nőtt a csipke. — Ma meleg van — mondta Pisti, csak­hogy éppen mondjon valamit. — Anyukám habos kávét csinál uzsonnára és jégbe hüti. — Az nagyon jó — felelt Erzsiké s az­után újra csak hallgatott. Pisti is érezte, hogy most nem jól esik a szó. Fél négy lehetett. Az asztalosék tornácán sietve végigment valaki és belépett a házba. Erzsikének megállóit a horgolótű a kezében. Csönd volt. Olyan nehéz, fullasztó csönd, melyre ijedt várás feküdt. Most nyílt az ajtó és a kert felé fordultak a siető lépések. Egy ember jött, akit Erzsiké mamája követett. Mosolygott. Pisti úgy látta, hogy még a nagy, kövér néninek a papucsa is mosolyog édes, örömes mosollyal. Az a valaki pedig, furcsa kis figura volt. Csöpp, hajlott emberke, beretvált arcú, nagyhajú. Ka­lapját a kezében himbálta. Vértelen arcán pety­hüdt ráncokba futott a mosoly. És minden úgy lógott kis, sovány testén, mintha lekiván­­koznék róla a divatos nyakkendőtől kezdve a sárga cipőig, az egész öltözék. — Hagymássy, — mondta a leány el­­sáppadva s didergősen összekoccant a foga. Pisti mozdulatlanul ült a faágon megla­pulva, mint egy kis párduc. — Erzsiké, Erzsiké! — lelkendezett a jövevény rekedtes hangon s a leány keze után nyúlt. Ám, ő meg sem mozdult, mintha szo­borrá vált volna. Az anyja fölrázó biztatással szólt: — Erzsikém! Hát föl sem állsz ? — Nem is örül nekem, kis leány? — folytatta Hagymássy — pedig már minden meg van a boldogságunkhoz. Hazajöttem Pá­risból, ahol azért voltam, hogy méltó legyek magához, a maga finom lényéhez. — Én .. . én . .. nem tudom ... de . . . — dadogott Erzsiké. — A gondolatom mindig itt volt kedves Erzsikém. A mama bólogatott. Erzsikének pedig kinosan rándult a szája s gyanúsan pirosodott az orra. Végül aztán sírásba fuló hangon kiáltotta: — Nem megyek! . . . Én nem akarok a maga ... — tovább nem mondta, de a fáról hangzott tovább, mint egy büntető szózat, a Pisti szava: — Nem megy! Nagy döbbenettel fagyott a szó ajkukra, Hagymássynak is, meg a mamának is. Nem volt mit tenniök, hát elindultak a tornác felé. A mama kezét tördelgetve sopánkodott: — tn tudtam ezt Hagymássy ur. Én mondtam magának, hogy hiába megy Párisba. Hiába . .. Mögöttük nagyot csapódott a diófaág. Pisti ugrott le róla: — Hadd menjen az a csúf ember. Jól tette, hogy nem ment — és lehajolva megcsó­kolta a nagy lány ölbehervadt kezét. Erzsiké mosolygott s megérintette ajká­val a kisfiú homlokát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom