Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)

1923-04-05 / 40-41. szám

1923. április 5. x „Komáromi Lapok" 7. oldal. tóttá, innen azonban azt a szomorú felvilágo­sítást kapták, hogy a páncélszekrény légmen­tes, hatszáz köbláb levegő befogadására alkal­mas csupán, igy a bezárt ember csak pár óráig élhet. Rövidesen megérkeztek a tűzoltók, való­ságos faitörő kosokkal, hatalmas fúrókkal tá­madták m°g a páncélajtót, de azt még csak megkarcolni sem tudták. Erre azután rette­netes erejű elektromos fúrókat hoztak, ame­lyeknek segítségével az ajtó tetején sikerült egy apró lyukat fúrni. Rövid vftrtatva megér­kezett N-iwmann dr. kórházi főorvos is, aki egy tartály segítségével oxigént eresztett be a kis nyíláson. A tűzoltók ezalatt hosszas munka után nyílást vágtak a rettenetes acélbordán, hogy azon egy villanyoslámpát nyújthattak be az acélkriptába. Newmann dr. amikor annyira tágították már az acetylen lámpák segítségé­vel a vasfal nyilasát, bemászott a páncélszo bába s örömmel állapította m»g, hogy az acél­kriptába zárt tisztviselő él. Sikerült az elájult embert fölélesztenie, aki azonban a kiállott izgalmak következtében idegbeteg lett. — Brazíliai Híradó címen április hóban megindul az elsó magyar hetilap Rio de Jane­­rióban. Az Amazon mentén é3 Brazília farm­jain, gyáraiban 1,000 000 magyar él, akik ed­dig ujsftg nélkül voltak. A hetilap később napilappá bővül. A lap szerkesztője az espe­­ranto világnyelv genfi egyesületének egyik titkára lesz. A lap minden politikai vonatko­zástól mentes. Gazdasági jellege lesz, mert ott — mondotta egy magyar mérnök, aki a lap társszerke8ztöje lesz — dolgozni kell és a politizálásra nincs sem kedv, sem idő. — Amerika visszaadja a háború alatt lefoglalt magyar tulajdonokat. A kongresszus mandátuma ebben a hónapban járt le. Utolsó ülésén, amely a hajnali órákban ért végett, fon­tos törvényjavaslatot fogadtak el. A háború tartama alatt igen sok magyar értéket foglaltak le Amerikában. Többek között az 1915-iki san­­franciskoi világkiállításra sok magyar festő és szobrász küldött nagyértékü műtárgyakat. Ezeket a háború kitörésével — bár az amerikai kor­mány hívta meg a kiállítókat — mint ellenséges tulajdont ugyancsak lefoglalták. Az Amerikai Magyar Kereskedelmi Kamara akciót indított ezek felszabadítása érdekében. Az ügynek hatal­mas protektora akart Padlow kapitány szemé­lyében. A keresk. kamara elküldte Washingtonba Székely Bélát Thomas W. Millerhez, az idegen tulajdonok őréhez, hogy előterjessze prepozíciói­kat. Az idegen tulajdonok legfőbb őre kijelentette, hogy az igazságügyminiszteraek a műkincsek felszabadítását fogja javasolni. A felszabaduló magyar tulajdon értéke közel 15 millió dollárra tehető. Mig annak az összíulajdonnak az értéke, amelyet nemzetiségre való tekintet nélkül felsza­badít ez a törvény, körülbelül 50 millió dollár értéket reprezentál. — A komáromi műkedvelői előadások rendezői nem egyszer meg vannak akadva, hogy kit állítsanak a színpadra. Nem mindig van megfelelő szereplő. A rendezők bizonyára érdeklődéssel fogják olvasni, hogy Manchester­ben nemrég egy művésztársaság különös drá­mát adott elő, amely lényegesen különbözik minden eddigi előadástól. A színészek tudni­illik, akik a drámában fellépnek, egész este nem mutatkoznak a színpadon. Ez pedig úgy történik: Mikor a függöny felmegy, egy szép hálószoba látható nyitott ajtóval. Da a két férfit és a két nót, akik játszanak, nem látja a közönség egyszer se. Csak a hangjaikat hallja, mert a jelenetek részint a lakásba ve­zető lépcsőn, részint a hálószoba előszobájá­ban játszódnak le. Mindamellett ez a „látha­tatlan* dráma nagy sikert ért el és várható, hogy esen uj érdekes kísérletnek lesznek kö­vetői a íöidgömb másv országaiban is.^Mit mondana a mi közönségünk, ha hasonló kísér­lettel lepnék meg. \ — Magyar könyvkiadóvállalat Haide'­­bergben. A német kultúra egyik ősi fészkében, az Ó Heidelbergben magyar könyvkiadóvállalat alakult. Heidelbergi Magyar Könyvtár cimen a budapesti Magyar Könyvtárhoz és a Modern Könyvtárhoz hasonló füzetsorozatot ad ki, amely az uj magyar és nemzetközi irodalom legszebb termékeit juttatja e! a magyar közön­séghez. Az uj könyvsorozat szerkesztője Juhász Sándor s az első füzet április hetében kerül ki a könyvpiacra. Az első füzet Rainer Mária Rilke nagy német kö’tő verseit hozza magyar nyelven. A könyv megrendelhető 10 Kc.-ért a Wilhelm H. Fischer Verlag cimón Heidelberg­ben. Ugyanott csehszlovák koronáért minden nyelvű és kiadású könyv olcsón megrendelhető. — A dum-dum lövsg és az állatvédelem. Ugyanakkor, amidőn az egyes államok azon törik a fejüket, hogy milyen újabb öldöklő hadiszerszámokat találjanak ki az emberiség pusztítására és ugyanakkor, amikor a háború­ban dutn dum löveggel ütnek soha nem gyó­gyuló sebeket az emberi testen, a newyorki állatvédő egyesület 5 és 10 ezer dolláros pálya^ dijat tűzött ki olyan vágóeszközök szerkesztésére, amelyekkel az állatokat lehetőleg fájdalommen tesen lehetne levágni. A pályázat ez év április 30 ig kü dendő be. Pályázatokat külföldiektől is elfogadnak. No hát nem kultúra ez ? Bizony az, de — hamis! — A Varsó—budapesti légi posta. A posta­ügyi minisztérium jelenti, hogy április elsején megindult a ívpiilöposta-forgalom a Varsó— Prága—Bécs—Budapest vonalon. — A zsidóság és a parasztság. Most je­lent meg Újvári Péter uj folyóiratának a „Szombatinak első száma, amelynek vezéreik kében a többek között ezeket írja a szerkesztő: „A zsidóság darabokra zúzta magát, mert az összefogó erők helyett a szétfeszítő erők forr­nak benne. Önmagunkat és jövőnket csak úgy menthetjük meg, ha újból egységbe forrunk. Mi ezt a célt tartják szemünk elótt ... A Szom­bat a zsidóság jövőjéért akar küzdeni. S ez nem könnyű feladat. Nem azért súlyos ez a feladat, mert a zsidóságért, hanem azért, mert a zsidósággal kell harcolnunk. A zsidósággal, amely akar élni, do nem tudja, hogy élni hogyan kell és hogyan lehet. A hi »át mar első történelmi fellépésével követte el a zsidóság. Nem fegyverrel, mint más nép, hanem könyv­vel jött. Szép ez a történelembe való belépés, de végzetes. Mert a könyv kényszere alatt maradt a nép és prófétákat adott a világnak, ahelyett, hogy parasztokat nevelt volna magá­nak, akik a rögöt megtartsák.“ FIGYELEM! Olcsó bevásárlási forrás tavaszi árukban ELBERT SÖBSAC divatáruházába n Komárom, Nádor-utca 19. szám Női harisnyák: Standart kötött 4 80 K » » Moúszlin 10 Selyem Moúszlin hullámmentes 15 a 50 és 20 10 40 3 5 9 15-18 10 éves 8 10 17 45 10-—12 15-17 37 45 » » Selyem flór la. » > Flór vastagszálu > » Nehéz tiszta selyem Férfi Sokul: Eprysz. kötött « » Kötött csikós » » Cérnázott divatcsik » » Valódi flór » Patent gyermek harisnya 6 éves 6'— K, Keztyü t Férfi cérna » « bőrutánzat > « kutyabőr la. » Karlsbad! flór » « svéd utánzóit divatszin » » Glace bőr » > Nappa kutyabőr Továbbá gyári raktár a világhírű „Oroszlán“ védjegyű férfi fehérnemű, puha-, vagy keménygallér és női fehér­neműben. Pique elejü fehér ing 35, 48, 65 K. Zephir ing I. 2 gallérral 48, 65 K. Galléros zephir ing 22 K. Puha Rtpsg-alíér, jó minőség, csak 3 60 K. I. Köpper alsónadrág 22, francia SO és 45 K. Női Chif­fon ing 20, Madepolon hímzett 28, 35 K. »Férfi Pyjamas« Selyem Jumper 85 K. Horgolt és selyem magánkötő 7—15 K. Fiú és férfi szövetsapka 10—15 K. Gyári raktár sport gyermek-kocsikban: Egyszerű 180 K, viaszkos.vászontetős 350 K-tól. Valódi nikkel állvánnyal elegáns kivijei 600 K. Alpacca evőkészlet, bőrvászon, gummilabda gyári árban. Csak elsőrendű gyártmányú áruk. Ügyeljen a pontos címre f Tavasz! divatlapok megérkeztek és kaphatók Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedésében Komárom, Nádor-utca 29. sz. SPORT. (—) A KFC. húsvéti mérkőzései elmarad­tak. A BTC. — miként a többi magyar csapat — uem kapta meg a beutazási engedélyt s annak folytán a KFC. önhibáján kívül ellenfél nélkül maradt. Hogy a játékosok mérkőzés nélkül mégse töltsék a hu véti ünnepeket, a vezetőségnek sikerült — az utolsó percben — Nyitrával megállapodást kötni. Egy kombinált csapat utazott el, hogy a most alakult Nyitrai A. C al összemérje erejét. A uyítrai csapatban több kipróbált, régi jó erő szerepelt, akik el­len a kombinált csapat jól megállta helyét. Az első nap 4:4, a második nap pedig 0:0 eldöntetlen eredményt sikerült kivivnia. (—) Ünnepélyes pályamegnyitás. A Jó­­barát Kerékpárkör szigeti sporttelepén a KAC. és a Fiori8dorfi AC. husvét vasárnap igazán szép football játékot mutattak be az uj pályán, ami a megjelent szépszámú közönségnek nagy sport élvezetet nyújtott. Dr. Bardócz József a KAC. elnöke a mérkőzés kezdete előtt szép beszédet intézett a játékosokhoz, buzdítva őket további kitartásra, a sport fejlesztésére. Ez­után Reif Henrik üdvözölte a vendég csapatot és az egyesület színeiből készült arany hímzésű zászlócskát nyújtott át a Fior. AC. intézőjének, ki szép szavak kíséretében szintén a C ub szineiböl készült zászlóval viszonozta a KAC. ezen figyelmét. A szigeti sporttelepen a sportpálya meg­teremtése által városunk közönsége részére megint egy kedves szórakozó hellyel lett több. A mai nehéz anyagi viszonyok közt az alapí­tóknak igazán nehéz munkára volt szükségük a pálya megteremtésében, de reméljük azt, hogy az egyesület ezirányu fáradságát, mellyel a sportkedvelő közönségnek kedveskedett, az­zal honorálja, hogy állandó mérkőzéseit láto­gatásával kitüntetni fogja. C—) Floridsdorf Wien — ÉSE. 4:0. A wieni csapat Komáromban mutatott közepes játéka után Ítélve, az eredmény nagy megle­petés. Bőrdiszmunkások (Pozsony) —ÉSE. 1:0. A gyönge technikájú, de erős fizikumú és eré­lyes játékkal biró pozsonyi csapatnak sikerült a jelenleg — úgy látszik — formán kívül levó ÉSE.-t legyőznie. KÖZGAZDASÁG. Közgyűlés. A Nagymegyeri Hitelbink Részvénytársaság XXYI1I ik évi rendes köz­­gyű ését Nagym-gyeren, 1923. évi április hő 11 én szerdán d. n. 3. órakor tartja meg saját helyi-égében. Gazdasági kirándulás. A gazdasági fel* ügye'ő április hó 15 én Gúláról kirandu:ást szer­vez a komáromi földmives iskola megtekintésére. Postacsomagok Magyarországba. A jö­­( vőben a címzetteknek olyan áruk postai be­­s hozatalánál, amelyek Magyarországon tilalom | alá esnek, a magyar pénzügyminisztériumtól ; beszerzett beviteli engedéllyel kell a behoza­­| talt igazolniuk. Májusban lesz a budapesti áruminta­­’ vásár. A budapesti árumintavásárt folyó évi I május bő 18— 29-ike között rendezi a buda­­! pesti kereskedelmi és iparkamara. A vásár j célja, hogy a magyar ipar fejlődését és tér­­• melőképességét bemutassa. A vásár rendező­­| sége ez évben a legnagyobb kedvezményeket | biztosította vásárlátogatás részére. A pozsonyi I kereskedelmi és iparkamara égisze alatt a kü­lönféle gazdasági érdekeltségekből Pozsonyban tiszteletbeli képviselet alakult, amely képvise­let a kereskedelmi és iparkamara helyiségében megkezdette műtödését. Mindenki, aki utazási j szándékát ennek a tiszteletbeli képviseletnek | kellő időben bejelenti, még elutazása előtt I otthonában kapja meg az összes kedvezmények I igénybevételére jogosító igazolványt, valamint a kívánságának megfelelő magánlakást, vagy szállószobát kiutaló szállás-utalványt. Az iga­zolvánnyal rendelkező látogatók vizűm nélkül 1 léphetik át a határt az összes határállomáso­kon — a vízumot, utólag Budap sten, a vásár i területén kapják meg. A vásárlátogatók az utólag megadott vizűm illetékének csak a fe­lét fizetik. Úgyszintén minden intézkedés meg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom