Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)

1923-03-29 / 38. szám

1923. március 29. 3. oldal. — Itt a jó idő, hol késik a kikötő munka? Nem győzzük sürgetni a tavasz beáitával a kikötő munkálatainak megindítását. Alig egy­két ember lézeng ott, ahol raa már százaknak kellene dolgozniuk. Nem tudjuk, mire vélni ennek az eljárásnak az okát. Annak idején, amikor erről őszintén irtunk, helyreigazító nyilatkozatot küldött a minisztérium sajtóiro­dája, hogy a kikötőre ennyi éj ennyi millió van előirányozva. Nagyon szeretnénk látni azokat az előirányzott milliókat a komáromi munkásság béréra kifizetve. Ami a munkások felvételét illeti, panasz érkezett hozzánk, hogy a helyi munkásokat ismét háttérbe szorítják az idegenek. A kikötötelek eladásánál a szer zödósnek egy pontja a komáromi munkásoknak előnyt biztosit és kimondja, hogy elsősorban ezek alkalmazandók. Miért nincsen ez a szer­ződés végrehajtva és ki az, aki ezt követke­zetesen akadályozza? Kiváuesian várjuk az erre vonatkozó választ. A város hatósága és kép viselete is foglalkozzék e kérdéssel és vegye ezt tárgyalás alá közösen, mert ez a szerződés kétoldalú, az egyik szerződő fél a város. — Farkas Márta müvészkörutja. A P. M. H. Írja: Farkas Márta bereg-zászi hagedűestjét, mely ápr, 6 áD lesz és amelyen a művésznőt Dienzl Oszkár fogja kisérui, magas szinvona u müvészestté fogja kiegészíteni Mécs Lászlónak, Szlovenszkó magyar költőjének fellépte, vala­mint Stampf Anettének, a budapesti Zene­­akadémia csodálatos hanga fiatal énekesnőjé­nek néhány énekszáma. Itt említjük meg, hogy nagynevű hegedüművésznő földiák e szlovén­­szkói és nminszkői hangyersenykörufját Ko­máromban, a kultúrpalota nagytermében ápr. 21-én megtartandó nagyszabású hangversenyé­vel fogja b-fejezni Dienzl Oszkár zongorakisé-. rate mellett. — A húsvéti átkelés. Számos panasz ér­kezett hozzánk a húsvéti határ átkelést illetőleg, melyet ismét megrontottak a mi hatóságaink. Nem tudjuk ennek az okát mire vélni, de sem­mivel se tudjuk, sem törvénnyel, sem rendelet­tel megokolva nem látjuk, hogy idevaló családok tagjai, akik Magyarországon állami hivatalt töl­tenek be, miért ne látogathatnák meg szüleiket vagy családaikat. Vagy egyszerre a világ válto­zott volna meg karácsony óta, hogy ilyen uj rendszabályok léptek életbe ? ÁJtalában azt kell megállapítanunk, hogy olyan irányú törekvéseket észlelünk, amelyek a közönség mozgási szabad­ságának súlyos korlátozására vezetnek. Figyel­meztetjük azokat, akik ezért felelősek, hogy az állami adókat nem azért hajtják be rajtuuk és vetik ki reánk minden évben súlyosabb mérték­ben, hogy ezzel az állampolgári kötelességgel szemben a nekünk kijáró jogokat megszorítsák. Erre az ügyre, mivel már a temérdek hozzánk érkező panasz erre bennünket kötelez, vissza térünk. — Maghalt Ráthonyi Ákos. Nagyszőlősről azt a szomorú hirt kapjuk, hogy Ráthonyi Ákós meghalt. Ráthonyi ugocsamegyei zsentri­­családból származott s az első szerződése a hu dapesli Népszínházhoz kötötte le, ahol a Szóki­mondó asszonyságban aratta első sikereit. A Vig színház megalaku’ásabor oda szerződött, majd a Magyar Színházba m nt át, ahol elfő igazi nagy sikeréta Vigözvegy felejthetetlen Danilió alakí­tásával aratta. Gyönyörű alak volt, a bon­­vivánok mintaképe. A Gyurkovics lányok Hor­­kay Ferijében síintén jelentős sikert aratott. Amikor első feleségétől, Maróthy Margittól, a Nemzeti Színház tagjától elvált, feleségül vett egy ugocsamegyei urileányt, otthagyta a szín­padot és visszavonult birtokára gazdálkodni. A halál ötvenkét éves korában szakította ki az életből. A magyar színművészet a diadal­mas utat megfutott magyar operett legelső csillagát gyászolja Ráthonyi Ákosban. — A komáromi tisztviselők húsvéti aján­déka. Mindjárt hozzá is tehetjük, hogy itt olyan ajándékról van szó, amelyből senkise kér. Ez az ajándék nem más, mint hogy az állami tiszt­viselők fizetését megint leszállították 10— 20°/o kai. Az idén már részesültek ilyen fizetés leszal litásban. Az indokolásban a minden téren fellé pelt olcsóságra hivatkoznak. Minden á!Iami tiszt viselő most fényes nappal is égő lámpával járhat az utcán és modern Diogenesként azt kérdez­heti a járókelőktől: — Instállom alássan, nem tetszett valahol látni az olcsóságot? Bizony mindenki nemmel fog felelni, mert .Komáromi Lapok4 az olcsóság se mint hullám, se mint ára Ko­máromba ugyan nem tette be a lábát. Ez aszó: olcsóság, csak az ezeregyéjszakái mesevilágban van meg, de a valóságban sehol. Éppen ezért ez az újabb és indokolatlan fizetés leszállítás katasztrofálisan érinti a szegény állami tisztvi­selőket, akiknek a fizetéscsökkentés előtt se volt valami rózsás a helyzetük. 8 -12-ig, vagy 2 ig, és 2—6 ig húzták az igát, s inkább fizetéseme­lésre számítottak. Éppen azért kétszeres a sze gény tisztviselők csalódása. Ez az elkeseredés nőítön nő és minden törvényes eszközzel küz­deni fognak a fizetés csökkentés ellen. — A munkanélküliek ruhasegéiye. A városi hatóság 50 fiuruhát és 75 pár cipőt osztott ki a munkanélküliek gyermekei közt, akik közül a többgyermekes családok csaknem kivétel nélkül részesültek ruhasegélyben. A kiosztást dr. Alapi Gyula polgirmesterhelyettes elnöklete alatt egy bizottság végezte a városházán. Összesen több mint 100 család részesült ruha és cipősegélyben. kapható a lton I síi- és Jénai 173 és — Szünetel a vízum. Ma csütörtöktől kezdve husvét utáni keddig a prágai magyar követségen nem adnak ki vízumot,. — A szlovenszkói ármentesitő társulatok és a vagyondézsma. Már ismételten rámutat­tunk arra, hogy a vagyondézsma és vagyonsza­­poru'ati adó kivetésénél a pénzügyi kormány hiányos utasításai több, már régebbi törvényen alapuló adózási kedvezményt egyáltalán nem vesznek tekintetbe. Mivel sok adófizető maga sem tudja, hogy adójának kiszámításánál milyen törvényszerű kedvezmények illetik meg, számos esetben a pénzügyi hatóságok az adót törvény telenül vetik ki és hajtják be. Erre iskolai példa az ármentesitett fölbirtok után kivetett vagyon­dézsma és vagyonszaporulati adó. Ugyanis az 1881. évi 24 t. o. értelmében a magán felek által nagy költséggel ármentesitett területek gazdasági költségeit (ármentesitési kö'tségek) a rendes gazdasági költségekkel együtt a kataszteri tiszta jövedelem megállapításánál számításba kell venni és levonni és C3ak a levonás után fennmaradó tiszta jövedelem adóztatandó meg, Néhol ezek a költségek igen tetemesek, é3 a ka­taszteri tiszta jövedelem több mint felét teszik ki. Mivel Szlovenszkó területén hét, Ruäzinszkö­­ban pedig ármentesitő társulat van, melyek annak idején közel két millió kát, hold föld birtokot raeüoráltak vagy ragadtak ki a viz pusztító hatalmából, elképzelhetjük, hogy ez a túladóztatás milyen hatalmas összegekre rúg. Mivel a vagyondézsma és vagyonszaporulati adónak kivetésénél az ármentesitett fö'd­­birtoknál a kataszteri tiszta jövedelem meg­állapítása nem az ármentesitési költségek levo­násával történt, Szlovenszkó és Ruszinszkó ár­mentesitő társulatai együttesen e’határozták, hogy mozgalmat indítanak az adókivetések újból való felülvizsgálása érdekében és hogy mind az érdekelteket figyelmeztetni fogják, hogy törvény­­adta jogaikat esetleg a felebbezés alkalmával megfelelően érvényesítsék. — Héttől hátig. A komáromi dunai hídon a köz'ekedós a húsvéti ünnepek után reggel hét­től este hóiig fog történni. — A hídon való átkelés és a húsvéti ünnepek. Eddig — immár 4 éven át — be veft szokás volt, hogy a húsvéti ünnepek is meghozták a jóindulat, a méltányosság, az era­­beries elbánás föltámadását az akták, a paragra­fusok hideg világában, a hivatalokban is és le­hetővé tették, hogy az uj országhatárok meg­­állapításával kettészakadt rokonok, jó barátok, ismerősök minden nehezebb ut!evél szerzés nélkül az ünnepnapokra határátkelési igazolvá­nyokat kaptak. Kapott minden jelentkező. így volt ez még a karácsonyi ünnepek alatt is. £s egész Komárom biztosan remélte, hogy igy lesz az most husvétkor is. Mindenki tervezte, hogy igazi ünnepé teszi a husvétot és meglátogatja szeretteit, családját. De hát nagy csalódást fo­gunk szétröpiteni az aiábbi hírünkkel. A hiva­talos körök fölfogása az, hogy husvétkor nincs rokonlátogatás és ilyen címen nem adnak át­kelést, hanem csak halálesetre és hasonló sú­lyos esetekben. Mi és az egész világ azt hittük eddig, hogy a husvét is főképpen alkalmas a rokonlátogatásokra. A hivatalos szigor azonban ezt a közel kétezer éves szokást keresztül húzta. Akik tehát azt hitték, hogy a husvét a hivata­los helyiségekben is föltámasztja a szeretetet, a megértést, azok nagyon tévedtek, mert a sze­retet ott nem támad fel, ott C3ak felfeszitik, de feltámadására ne várjunk. — Köszönetnyilvánítás. A róm. kato­likus zárdái elemi iskola növendékei a Nép­jóléti Közpoiit részére ismerőseik körében 226 K 70 fillért gyűjtöttek. Ezekért a szives ado­mányokért fogadja a tantestület, az adakozók és a gyűjtők a Népjóléti Központ hálás köszö­netét. Nagy Jenő h. elnök. Egy három szobás lakás a hozzátartozó mellékhelyiségek­kel azonnali beköltözésre keres­tetik. Cim a kiadóhivatalban. — A KAC. vezetősége ezúton is értesíti tagjait, hogy Klub-igazolványait pénteken, 30 án este 7—8 óra között a Fritz-féle ven­déglőben átvehetik. Ez azért is fontos, - mivel ezen igazolvány nélkül kedvezményes jegy a mérkőzésekre nem adatik ki. — Szökött rabok letartóztatása. A ko­máromi fogházból a múlt héten három rab megszökött. Kővári Emánuel, Schwitzer Simon és Ehrlich Jónás éjjel kifúrták a cella meny­­nyezetét és a padláson keresztül megszöktek. A három fogoly a pozsonyi ügyészség fogházá­ból került ideiglenesen a komáromi fogházba, s mint veszedelmes gonosztevők őriztettek itt. Múlt csütörtök d. u. a magasfalusi rendőrség tartóztatott két gysnus embert, akik át akar­tak kelni a határon. A feltartóztatáskor ki­derült, hogy a határátkelők nem mások, mint Kővári Emámiel és Schwitzer Simon, a meg­szökött komáromi foglyok, akik kihallgatásuk alkalmával elmondották, hogy szökésük után gyalog Érsekújvárba mentek és onnan vona­ton Pozsonyba utaztak, ahonnan gyalogszer­rel Magosfaluba igyekeztek, hogy aztán a ha­táron át Ausztriába szökjenek. A két megcsípett szökevényt visszaszállították a komáromi fog­házba. Ehrlichet még tovább körözik. — Gazdasági előadás. Gútáról írja tudó­sítónk, hogy a községháza tanácstermében elő­adást tartanak J. Strmenvcky a földmívelés ügyi intézet kiküldöttje. Machnyík gazdasági tanácsos, és Dolezsál gazdasági felügyelő. Mach­­nyik, előadásában vázolta a magyar kisgazdák rendszertelen és kezdetleges földművelését s elő­adta, hogy az állam, saját költségén gazdasági iskolák felállítását határozta el, a tanfolyam, ingyenes; csak kérelmezni kell. Elmondta, hogy a szepességi németek már négy iskolát kértek, mig a magyarok csak egyet. Kérte a gutái né­pet hogy kérelmezzen ilyen iskolát. — Mulatság. A komáromi magyar szo­ciáldemokrata párt husvét vasárnapján kaba­réval egybekötött táncmulatságot rendez a Dózsa féle Vigadóban. — Tánciskola Komáromban. KaminekAn­tal jóhirü tánctanár április 3-án kedden a Vi­gadóban tánciskolát nyit kezdők, haladók és gyermekek részére. Külön Shimy tánckurzusok. Minden csütörtökön és vasárnap este 8-tól 11-ig össztánc, melyen a modern táncok lesznek ta­nítva. Beiratkozni lehet a Spitzer-féle könyvkeres­kedésben és 3 ától kezdve naponta 5 órától a Vigadóban a táncórák alatt. Bővebbet a fal­ragaszok. 181 Hölgyek figyelmébe! Minthogy ezideig mindennemű kézimunka kel­léket raktáron tartottam, most ennek kiegészí­téséül legmodernebb mintákkal fölszerelve Kézimunka előnyomdát rendeztem be, s mindennemű kézimunka elő nyomását legújabb mintákkal, legolcsóbb ároD vállalom. 180 Lőwísü Sin Komái. Klapka-i 9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom