Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)

1922-12-02 / 144. szám

1922. december 2. „Komáromi Lapok. 7. oldal. téreu. A kivándorlásra kényszerfiit munkások családja itt marad hosszú hónapokon át mind­addig, míg a kivándorolt c-aládfő valami biz­tos bázist nem teremt a külföldön megélheté­süknek. Ez legtöbbször hónapokig tart és addig az egyes városok és falvak közigazgatását és szociális ellátását terheli a családok fentartása. Ez a népesség elszegényedését óriási mérték­ben növeli. Egy előadás a XX. század har­madik e k tizedében a magyar tör­ténelemből „hiteles forrás** után. A magyar nemzet, melynek államát az „Igazsagszoigaitatas“ mintegy spongyával le­törőim így easzik, sót részben mar le is törölte a íöhlgömoről, tinó sorfának íuudameniomát sajátos vonásával, a kicsinyt nagyot, fiatait­­öreget, szegény (.-gazdagot egyformán jellemző összeférhetetlen iemeszelével vetette meg. Igen! összeíeihoteüeu, veszekedő, irigy a magyar nép. Ilyennek ismerjük őt a jelenben, s ilyen volt mióta a történelem megemlékezik róla minden utóban, tehat javulást tóle nem várhatvan, az „Igazsagszoiganatás“ említett íranyu működése vele szemben jogosult. Hiteles, csak a közelmúltban X. község­ben J. J. altai a padiason felfedezett, s Így napvilágot látott — jelenleg birtokomban levő — régi hírlap töiedék alapján keuségDovonha­­tatiamtl beigazoiüató, hogy a magyaroknak oálvanyozoit alakjai Hunyadi Janos es II. Rákóczi Ferenc is ily osazolerhetetien terme­­szetüek voltak és visza.ytodiak még egymás­sá! is. Mindegyik az első akart lenni, s hogy céljukat elerndsséK, hogy egyik a másikát, mint az elsőség elérhetéseden legveszedelmesebb akadályt láb alól eitebesse, namis vadakkal léptek lel a bíróságok előtt egymás eilen. — De kérem — szel közbe valaki az •olvasók tözüi — hiszen Hunyadi Jáuos és II. .Rákóczi Ferenc eiete közölt körülbelül 300 esztendő differencia van?! — igen! így lanitották ezt a „meghami­sított“ történelem szerint, de amiut a „való té­nyek“ igazolásaid ezen előadásomra magammal nozott, eióöü említett regi hírlap töredékből önök is meggyőződhetnek, Hunyadi és Rákóczi kortársak voltak ea Rákóczi kenyénrigyseg­­böl, az az elsőségre való alattomos törekvés­ből megvauolta Hunyadit nagy visszaélések elkövetésével. Nézzek csak: íme e nagy történeti értékkel bíró papírlap, mint Hunyady es Ráköczy viszálykodásaról szóló, ezzel egykorú hiriapi töredék világosan beszél: ..........................................................„Hunyadi ...........................nagy visszaéléseket követ . . . közönség lovasára. A városi hatóság tegnapelőtt ítélt az ügyben s kiderült, hogy Hunyadi János teljesen ártatlan s Rákóczi Ferencet csak a kbiiyér irigység bántotta. Huuyadyt tenat felmentetlek, Rákóczit azonban elmarasztalták huszonkét Irt. vizsgalati költ­ségben. iS még e mellett az egész ügyet áttet­ték a fenyiiő törvényszékhez, mely vaiosziuüleg megtanítja Rákóczi Ferencet, hogy mint kelj a más .... becsületeben ..... gázolni.“ — íme, látják önök a történeti igazsá­got. A hiányzó szavak, miket a moly és az idő vasfoga pusztítottak el, nem okoznak ér­telem zavart, de tisztán all előttünk az eset, melyből a logíce folyó következtetés hatalmas argumentum az előadásom elején a magyar népre vonatkozólag tett állításom igazsága mellett. * * * Sikerült a „forrás“ kiegészítése egy „történeti kutatónak,“ ki a „nagyértékü leleté­ről éppen ezen az előadáson szerzett tudomást és megállapítást nyert, hogy a „Fővárosi La­pok“ 1877, év október 4iki számából, a „Fő­városi hirek“ rovatából való a töredék s teljes egészében így hangzik: Rákóczi bevádolta Hunyadit. Tudniillik, Rákóczi nevű keserüviz-telep tulajdonosa a Hunyadi János forrását, mivel hogy nagy visz­­szaéléseket követett el vizével a közönség rová­sára. A városi hatóság tegnapelőtt ítélt az ügyben s kiderült, hogy Hunyadi János teje­sen ártatlan s Rákóczi Ferenczet csak a kenyér irigység bántotta. Hunyadit felmentet­ték, Rákóczit azonban elmarasztalták 22 frt. vizsgálati költségben. S még e mellett az egész ügyet áttették a fényit ő törvényszékhez, mely valószínűleg megtanítja Rákóczi Ferencet, hogy mint kell a más ember (Hunyadi János) becsületében és keserüvizében gázolni. * * * „Qui bene distingmt, bene docet.“ Kár Géza. Advent. Advent felé járunk: itt vaunak a Krisztus várás napjai. Karácsony első hírnöke lelkűnkbe muzsikál. Felhangolja alvó búrjaink»'. Ószövet­ségünk leaíkoayodóban, hogy helyébe egy uj lépjen . . . Várjuk a Megváltót, róráték misz­tikus zenéje mesél nekünk nagy öregjeink remegő várakozásáról Arról, amikor földi ki­rályt vártak és koronázásra készülődtek. Vezért, hadikat tipró, nagy csodásra vartas és szalid­­lelaü Szereteket ksptak, mennybe vezető Jézust: a királyok királyát. Mi is már rég adventolnnk, szinte több­nek érezzük a varasunk, remegő reményüuk idejét, auuál a aok száz évűé!, mit az őőíősöí a zsidók töltöttek ki ,i leguagyobb megpróbál­tatásokká], Száműzve vagyunk, mint ős voltak, rabok vagyon c, mint azok voltak és szenve­dünk, miut azok szenvedtek. — De türelmesek vagyunk, mert eljön a Megváltó ! ______ Raj. — A katolikus kongi*iS3z. szusi ne>i engedáljfegfe «az államraiadárseg. A katolikus kong­resszust előkészítő bizottság ez utón ér­tesíti a közönséget, hogy a pozsonyi államrendőrség C. j. 8274/22. számi végzése érteimében, a kongresszus meg­tartását betiltotta. — Hősök emlékezete. A világháború vér­­zivatarabau a oecsüiet mezején hazájukért el­hullott nősöknek emlékezetet üuaepli a Ko­maromi Rei. ifjúsági Egyesület holnap, vásár­­uap dé;utau 2 orakor. A ref. egyház hősi haiaít hait fiainak gyújtja meg a kegyelet fák­lyáját, hogy lobogj fényévéi megvilágítsa azt a tisztes emieket, melyet a hazáért és értünk való dicső haia.uikai szentté pecsételtek. A nagy erényeknek, a hazaszeretetnek es az esküjükhöz való törhetetlen, végső iehelolükig való ragasz­kodásnak ragyogó példáit gyakorolták ők, kik legdrágább kincsüket, életüket áldozták föl az emberpuazti^o, őriiietes tusákbau. Kegyelettel eltelve, a fajo emlékezés szivet remegtető érzé­sével szentel a Komaromi Ref. Ifjúsági Egyesü­let egy napot az eínuuyt hősöknek, kiknek em­lékezetét marvanylapra véste és ez emléktáblát ünnepé.yes gyászistentisztelet keretében helyezi el a relormatus templomban. Istennek templomi­ban örökíti meg e külső jellel az ifjúság ifjú lestvereikuek, hajtásaiknak feledhetetlen nevét, de a szivek melyén a kegyelet örökre megőrzi, apuról fiúra szánván, azoknak emlékezetét, a kik nagyok voltak, mikor nagynak kellett lenül — Szent András napja. A Szt. András templom vedszentjónek ünnepén, csütörtökön U. ti. á órakor ünnepi nagy mise volt a plébá­nia templomban, meiyet Babies Endre káplán mondott teljes papi segédlettel. Délben pedig a fcüiömböző Andrások és Endrék fogadták bará­taik es tisztelőik jókívánságait. — A zsupam hivatal Köréből. Amint ki­szivárog, a kormány a komaromi zsupáni hiva­talt teljesen feloszlatja és a hivatali alkalma­zottak legnagyobb része elkerül Komáromból. Dr. Folkman István zsupánon kívül, aki Galán­­tara megy állami közjegyzőnek, áthelyezik dr. Tafferner Gyula zsupam tanácsost, Moravek Antal megyei tanácsost, Badik Bála es dr. Pei­ler Sándor megyei főjegyzőket. Ezek a főtiszt­­viselők csaknem kivétel nélkül Pozsonyba ke­rülnek, ahol vagy a zsupaui hivatalban, vagy a minisztériumban kapnak beosztást. Az uj járási hivatal élere értesülésünk szeriut uj vezető ke­rül és igy Bieliczky főszolgabíró is távozik a hivatalból. Soltész Pál megyei aljegyző és zsu­pánt titkár vaiosziuüleg az uj járási hivatalnál nyer beosztást, ahol nem nélkülözhetnek oly ; tisztviselőt, akinek a helyi viszonyokról tapasz­­| talata és áttekintése van. — Az ezeréves huszár. Szőlő alá forga­tott Balogh János ekeli gazdaember a Jakab Istváu fö djön Ekeiben a Viharos szomszódsá­| gában. Egy homokos dombra települ majd szőlő \ é3 Isten segítségévei bor terem majd pár ér I múlva a borszegény Csallóközben, ahol a Vi­­| haros megmutatta, hogy a jó bornak nem kell j cégér, mert jó híre elterjedt az egész alsó | Csallóközben. A forgatásnál az ásó kemény tárgyba Í koppan, Balogh uram megnézi, min csörrent * meg az ásója, hát kipiszkál egy vasdarabot, ki­­| hámozza a főidből, hát egy kengyelvaa. Meg a i másik, meg egy lózabla, azután embercsontok. ; Huszár esett itt el, mondták az emberek. Azu­­j tán megjelentették a furcsa embert, aki lóval temetkezik, dr. Erdélyi Pál egyetemi professzor­­j nak, aki a Viharosban lakik, az elővett nyom­­] ban egy vastag könyvet és abbao lerajzolva : megmutatta nekik a sirt és a kengyelvasat, j ainíaőket már ezen a vidéken is, Nemesócsan, ! Keszegfalván és Káván találtak. A sirlelet egy | honfoglaláskori temetkezés, amelyből a vastar­­' gyak a komiromi múzeumba kerültek, a cson- i tokát pedig dr. Alapi Gyula múzeum igazgató a j napokban összeszedi és behozza a múzeumba, ) ahol az ezeréves huszár sírja rendes koporsóba : kerül arccal napkeletnek, hogy tovább álmodja ; hősi álmait mert, Balogh uramnak az lett volna I vele a célja, hogy a csontokat tisztességesen el­­j takarítsa az elteli református sirkertbe annak rendje és módja szerint. Az ezeréves huszár ■ azonban az ősi magyar hitén lévén, igy porladó i csontjainak legjobb helyé van a magyar kultúra templomában, a komáromi múzeumban. — Csehszlovákiából manekiiit magyarok. A csehszlovák aöztarsaságüót Migyarorszagra menekült magyarok sorsa igen szóméra. 60000 magyar testvérünk nyomorog odaát, akik a megcsonkított, kirabolt országban alig találnak orvoslást nyo morúságukra. A magyar társada­lom ugyan mindent elkövet, hogy súlyos sor­­snkat erejéhez képest könnyítse és egy bizott­ság működik azon, hogy a sokat nélkülő me­nekült magyar testvér sínket helyzetükben meg­segítsék. A bizottság jólelkű emoerek adomá­nyából nyújt segélyt a szükölködökaak és a menekültek önsegéyző irodája december 6-4a Budapest utcáin gyűjtést rendez Izabella fő­hercegnő védnöksége mellett, a magyar tár­sadalom előkelőségének közreműködésével. — Tűzoltóink táncmulatsága. A Komáromi Önkéntes Tűzoltó és Mentő Egyesület, vasaraap, december 3 ;in este a Vigadó Összes termeiben nagy táncmulatságot rendez. A mulatság jóté­konyáéit szolgál, mert a befolyó tiszta jövedel­met a tűzoltói és mentő felszerelés pótlására fordítják. Belépődíjak: családjog/ (3 személyre) 20 kor:, személyjegy 8 kor. Jegyek a tűzoltó­laktanyában, Spitzer Sándor könyvesboltjában és este a pénztárnál vailhatókelőre. Derék tűz­oltóink és mentőink, sik az idei nyáron nem tartották meg szokásos juliálisukat és ez a mu­latság tulajdoakepen azt akarja pótolni, az em­beriség iránt teljesített önfeláldozó szolgálataiért méltán megérdemlik, hogy a közönség minél nagyobb támogatásban részesítse. Na felejtsük el jelmondatukat mi sem: Egy mindnyájunkért és mind egyért! — Tudja Ön, már? hogy Czibor kala­posnál (Komárom, Jóxai-u. 2) finom gyapjú kalapok 40 K, valódi nyúlszőr kalapok ti5 K és eredeti piűchs k&iapok 75 K feijeöb kap­hatók ! Dús választék Hóekéi és a lagjoob gyártmányú kemény és puna kalapokbaa vala­mint teli sapkákban. Kalapok festése és tisz­títása mélyeu leszállítva! 738 — A megyei nyugdíjasok nyugdíj több­lete. Négy évi várakozás utau a megyei nyug­díjasokra is rákerült a sor. A megyei nyugdíja­sok helyzetén javított a kormány és az ed­digi óhbareket mintegy 109 százalékkal felemelte A megyei nyugdíjasok ekeppen az állami nyug­díj asoktsal kerülnek majd egyenlő elbánás alá, ha az 1921 évi 99 sz. törvény rendelkezéseit reájuk is kiterjesztik. Végre tehát egy nyitott seb lassanként eltűnik a magyar közélet szo­morú kirakatából. — Galócsnikat és hócipőket szakszerűen javít vulkanizált forrasztással u „Vulkan“ Cipő Ipar Vállalat, Bratislava, Köztársaság-tér 22. Vidékről, postán érkező javítások azonnal elin­­téztetnek. 708

Next

/
Oldalképek
Tartalom