Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)

1922-11-30 / 143. szám

djlliztir dälMOr könyvesboltja Náüor-u. 29 1922. november 30. „Komäromi Lapok“ 8. oldal. Bözsi, Apró Margit is Liza, Terka és Klári szerepében. A koinyeJes, kiváncsi, kedves és eleven csilri szerepét bájosan, ügyesen, köz­vetlenül adták. A férfi szereplőkről hasonlóan csak a leg­nagyobb elismerés hangján szólhatunk. Kaubek Károly mint fLáványi ezreues, szinte önmagát múlta felül, úgy beleilleszkedett szerepkörébe. Egy csapásra mint egyik legjobb műkedvelő játékosunkat ismertük meg, aki lelkesen, hozzá­értéssel és nagynugy művészettel csinálja a dolgát. Éneke es tanca óriási tapsvihart aratott, meg is kellett ujrázma. Hegyi Lajost — Hor­­kay Ferit — már ismerjük, mint kivaló ko­mikust. Nos, ezen az esten sem csalódott benne a közönség, mert nagyon nehéz, sok intelli­genciát es aikaimazkudasi képességei követelő szertrpéDeu újra csak szaporította babéraii. Németh Gyula a bohém ea uővadasz Saudoríy szerepében, Aprtly József pedig a fiatal, örökké sOhajtozó Rauvauyf Gida szerepében voltak nagyon jók es ügyesek. A kómikus Kemény Tónit Pataki József adta utánozhatatlan meg értéssel es könnyekig való megkacagtatassal; a tudós, felszeg es seiypitó Semesseyt pedig Szentendrey István szinten olyan hűen, ahogyan csak ieuetett. Jankót, a béresből felső inassá avanzsált cselédet Veteba Antal ügyesen és szépén alakította. Általában azt mondhatjuk, hogy műked­velői előadásnak tökéletes volt ez az előadás. Annyira tökéletes, mintha mindegyik szerepet egy egy művész játszotta volna. Gyorsan gör­dült, sehol semmi eilaposcdás, semmi zavar, minden részlet pontosan kidolgozva. A díszletek is gyönyörűek, íiiuziókeitök es a helyi viszo­nyokat tekintve — tökéletesek voltak, és ez Balogh Miktós-ü&k, az egyesület nagyon ügyes masuddékanjanak az érdeme, aki teljesen újjá­alakította, modernizálta az eddig nehézkes kezelésű színpadot. Valamit még a közönségről is. Azt hittük, hogy magyar közönségünk már elfasult, már nem érdeklődik kulturális kérdések iránt. Nos, ebben nagyon kellemesen csalódtunk. Mert az az óriási tömeg, amelyik különösen vasarnap a Legényegyesüiet felé hömpölygött, amikor rengeteg emoert vissza is kellett küldeni, mert már egy talpalatnyi üely sem volt a hatalmas teremben, fényes bizonyítéka annak, hogy a becsületes törekvéseket meg mindig pártolja a publikum. Legfeljebb a kutiura jelszava alatt kizsákmányolni nem engedi magát. Épen ez a nagy érdeklődés és a szombati és vasárnapi előadásnak nagy sikere indította arra az egye­sület vezetőségét, hogy a jövő szombaton és vasárnap 8 órai kezdettel a régi helyárakkal megismételje az előadást. Azért aki még nem látta, siessen megváltani jegyét idejében Win­­dísch Karoly órás és ékszerész üzletében V 0 i* •rt rt H N t N (Kishid-u.), mert senki sem fogja megbánj hogy egy estjét rááldozta ennek az előadása a megtekintésére. És félő, hogy aki kés megy, megint csak nem jut jegyhez. Még csak annyit, hogy a betanítás rendezés nagy és nehéz munkáját Gosztoi Nándor végezte R. Moly Margit hathatós 1 mogatasával. Legyen jutalma az a tudat, ho nem végzett hiábavaló munkát. Az éneksz mókát pedig Lohner József kisérte zongorí diszkréten, finoman. Recensens. iltieuél visumot minden államba a leggyorsabban és leg­olcsóbban megszerzek. Dldéki megbízá­sokat a leggyorsabban elintézek, miután hetenkiní háromszor megy küldönc Prágába eljárási dij 35 korona, cím: kászló Zsigmond Bratislava (Pozsony) Széplak ina 12. sz. 'iililiÉli HÍREK. Köszöntlek Tél. Fagyos világ, fehér világi Köszöntlek téged I Eléd viszem hódolatom jeléül száraz fa­hasábom, a hósipkámat, a kamasnimai, a rossz téli kabátom, a vörös arcomat és kezeimet. — S te ó Tél, mosolyogva hullatod havad 1 Elvi­­f szem eléd kis kanna kőszenünket, hízott ser­­l tétünket, korcsolya dresszünket, s előre meg-I váltott ídényjegyanket. — S te rut Tél apó, lágy esőt csepegtetsz! Eléd viszem a nyomor tanyákat, a ru­hátlan, cipőtlea apró embereket, a síró auyá- I kát, megfagyott apákat, a keuyértelen fázó* ■ kát, azokat, akiknek nincs fajúi, szenük, azo­­| kát, kik káromkodnak és imádkoznak, hogy I elmúljék a nagy sirás. — Eléd viszem a nagy­­| község falusi birájat és népét, a muakanélkü- i lieket, a segélyt kérőket. S itt pádig eled vi I szem a mulatókat, a dominókat, a táncoiókat ; és ivókat, a bálokat, a karnevált és a neve­tést, a szilajságot, a kéjt és a szomorúságot, a sötétet, a but. S te ravasz Tél megrázod fehér, ócska üslököd és megfagyasztod ajkunkon a mosolyt. Köszöntlek szép Telem, de kérlek — menj el! Raj. — Hősi halottak emléktáblája. Kegyele­í tének igaz érzésével örökíti meg a Komáromi ' Református Ifjúsági Egyesület a komáromi ref. egyház hősi halottainak emlékét. December 3 an, vasárnap délután 2 órakor a ref. temp­lomban gyász isteni tiszteletet tartanak s e 1 gyászünuepéiy keretében leplezik le a hősök í emléktábláját. A gyász isteni tisztelet sorrendje 1 a kővetkező: 1. Felálló ének: Uram, a töre­­, deimes ... 2. Közének: XC. zsoltár 1. és 6. ! verse. 3. Imádkozik és egyuázi beszédet tart 1 Marosa Sándor alistáli ielaész. 4. Magan ének: Elfáradva, elepedve ... Énekli Salamon Ju­­) liska közs. isk. tanitónó. 5. Imát es áldást : mond Vágó Ede nemeshodosi lelkész. 6. Karének. ! Előadjak a református egyesített énekkarok. 7. | Az emlékmű keletkezésének történetét előadja í Vargha Sándor lelkész. 8. Magánének: Könnyet, ' könnyet. .. Énekli Tóth József. 9. Zárószavak. ■ Mondja dr. Gaál Gyula együ. fögouduok. 10. í Közének. Az egyesület az ünnepségre úgy a ■ ref. egyház híveit, minta más vailásuközönsé­get meghívja és szives adományokat a kegye­­; letes célra köszönettel fogad. — Városi közgyűlés. Ma, csütörtökön dél­­í után a városi törvényhatóság rendes közgyűlést ‘ tart, melyen 75 tárgyat intéz el. Tárgyalás alá I kerülnek az állami előadók havi jelentései, a ; kikötő vételár felosztásáról szóló jelentés, a piac \ elhelyezésének ügye, ingatlanok eladása, külöm­­| böző kérelmek nyugdij és illetmény rendezések I tárgyában, gyogydijak ügyei, községi kötelékbe j való felvételek es más folyó ügyek. — Kathoiikus kongresszus. Szlovenszkó kathoiikusai nemzetiségi küiómbség nélkül dac. i 3-án Pozsonybau kongresszust tartanak. Az ; előkészítő Dizottság a következő felhívást bo­­| csátotta ki: Megjött a kath. kongresszusok \ ideje. Az élő katholicizmusnak életjelt kell • adnia. Nemcsak életjelt, hanem életprogramot í is, legfőképp pedig védekeznie kell, védenie í letét es életét. Harc és vitézkedós az ember I élete. A k&tholikus emberé kétszer is az, ma l és minálunk háromszor is. Mi vállaltuk ezt a harcot a keresztségben, vállaljuk a kath. öntu­dat minden ébredésében és álljak mai dicstelen helyzetünkben, a széttagoltság faji, nemzeti széthúzások faldüléseiben. A szervezetlenség, otthontalauaág didergéseiben házunk, egyházunk megrázkódtatásaiban, oltáraink, templomaink, I iskoláink, ünnepeink, sírhelyeink tömeg veszé­lyeiben! A felsorolt tömegveszélyekre, tömeg­­védelem az élet parancsa. Vagyunk még néhá* * nyan százezrek és milliók. Ezeknek hirdetjük: Megjött a kathoiikus kongresszusok ideje! Az elsőt, a programot adót már most meghirdetjük Pozsonyoan 1922 december 3-ára! Kathoiikus testvérek, készüljetek! A kongresszus napi­rendje a következő: Délelőtt 8 órakor: Veui sancte a dómtemplomban, 10 órakor Kongresz­­szus a Vigadó nagytermében. Tárgysorozat: I 1. Elnöki megnyitó, tartja Jánoky-Madocsány I Gyula (Egeripuszta), világi elnök, üdvözlő táviratok elküldése és vidéki küldöttségek üd­vözlése dr. Kopernicky Ferenc (Pozsony) nagy­prépost, egyházi elnök által. 2. Egyház és állam. Előadó (magyar nyelven) Szüllő Géza (Bacsfa) 3, A kath. egyházi vagyon rendeltetése. Előadó (szlovák nyelven) Fedor Miklós (Lőcse). 4. A kath. egyházi vagyon kezelése. Előadó (magyar nyelven) Palkovich Viktor (Guta). 5. Kath. iskoláink ügye. Előadó (német nyelven) Htadik Ágost (Pozsony). 6. Kath. összetartás és kitar­tás. Előadó (magyar nyelven) Szappauos Lajos (Pozsony). 7. Zárzsó. Tartja dr. Koperniczky Ferenc egyházi elnök. — (Ebédszünet.) — Délután 3 órakor: A kongresszus határozatainak kihirdetése három nyelven a Vigadó nagyter­mében. Utáuna ünnepélyes felvonulás egyházi zenével a dómtemplonaba, ott Te Deum, ntánna a templom déli kapujánál a szabadban áldás. — A kongresszus belépti jegyei (ülőhely 5 K, állóhely 2 K) igazolt kongresszusi tagoknak a pozsonyi Kath. Körben (Pozsony, Löriuckapu­­utca 3. sz.) válthatók, ahová mindennemű meg­keresések is intézendők. — Halálozás. November 22-én temették el Dunaszerdaheiyen özv Nagy Rezsőuét néhai Nagy Rezső szolgabiró özvegyét. Általános részvét mellett kísérték a 75 éves korban elhunyt uri­­asszonyt utolsó útjára a rokonok és nagyszáma tisztelői. — A Prot. Jótékony Nőügyiéiből. A Kjmá­romi Protestáns Jótékony Nőegylet választ­mánya özv. Liszkay Janőné elnöklete mellett folyó hó 28 án látogatott ülést tartott, melyen az iskolásgyermekek részére nyújtandó cipó­­segélyről határoztak. A választmány kimondotta, hogy a rendelkezésére álló szerény anyagi eszközökhöz mérten 20 iskolásgyarmeket lát el cipő vei és azok kiosztásával Liszkay Jenöué elnököt, Jánossy Lajosáé és Vargha Sándorné alalnöüökat és P,*p Kovách Elememé gondnokot bizta meg. Foglalkozott az egylet áltál segé­lyezett szegények ügyével is a választmány és elhatározta, hogy az elaggott szegények alapja javára az idei téli évadban szeretet-estélyeket rendez és ezek részleteinek kidolgozására az elnök vezetésével egy 12 tagú bizottságot küldött ki. Majd a választmány tagjai az egye­sület ingóságéiról leltárt vettek föl és azt az egylet gondnokának hivatalosan átadták. — Kommunisták a szociáldemokraták ellen. A községi elöljárók és tanács választásá­val kapcsolatban a helyi kommunista partveze­tőség beadványt intézett a városi hatósághoz, melyben tiltakozik az ellen, hogy a párt ezen ügyben nem vehetett részt. Ezt arra alapítja, hogy a választásban résztvett szociáldemokrata pártnak változott néven, de a jogutóda. Egyúttal Földessy József képviselő ellen intéz személyes tamadast, valamint a városi tanácsnak két újon­nan megválasztott tagja dr. Raab Mihály és Dénes Emil ellen. Az üggyel értesülésünk szerint a mai városi közgyűlés foglalkozik. Hir szerint a beadvány aláírói ellen büntető feljelentést tesznek a sértettek. — A Dalegyssület építkezése. Említettük í aunakidejében, hagy a Komáromi Daíegyesülat j választmánya egy oly helyiségnek létesítését ; határozta el, amely a nagyteremmel közvetlen j összeköttetésben, a közönség azon részének ; állana rendelkezésére, mely a táncban nem vesz I részt. Evégből a nagyterem melletti három í kisebb helyiséget egy étkező teremmé alakit­­| tatja át és ezzel megszüntetni igyekszik azt az j anomáliát, hogy a közönség a téli hideg időben \ az udvaron keresztül legyen kénytelen az utca í felőli helyiséget fölkeresni. Az építkezés Klag I Lajos építész tervei szerint és vezetésével már 1 közel áll a befejezéshez és december közepére ? már rendelkezésre fog állani az uj terem a I tagoknak. Az egyesület nemesleíkü tagjainak Iáldozatkézségéböl emelt ezen kényelmes terem csak emelni fogja a Dalegyesület helyiségeit és alkalmassá teszi a téli évadban is estélyek s rendezésére. — Magyar lektori állás a pozsonyi egye­li temen. A pozsonyi Komensky egyetem dekaná­­| tusa pályázatot irt ki magyar nyelv lektorátusára I és a pályázatokat f. évi december 15 éig fo­­jj gadja el. A kérvényhez melléklendők életleirás, 1 a csehszlovák állampolgárság igazolása és az I eddigi irodalmi tevékenység kimutatása. A ki- i nevezés és a díjazás megállapítása a közoktatás­­; ügyi minisztériumnak van fenntartva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom