Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)

1922-07-15 / 84. szám

8 oldal. »Komaromi Lapok« 1922. julius 15. — Vigalmi estély. A komáromi gazdasági iskola hallgatói 1922. évi julius hó 15-én (szombaton) az iskola nagy parkjában vigalmi estélyt rendeznek. Műsor: sziuielőadás, kabaré, nemzeti tánc, ének, posta, buffet- stb. A műsor után tánc. Zenét a 12. gyalogezred zenekara szolgáltatja Kezdete este 7,6 órakor. Belépődíj szemályjegy 5 K, családjegy (3 sze mélyre) 12 K. Felülfizetóseiet köszönettel fogadnak. — A Színházi Élet aj száma az elmúlt színházi hét hű, pontos és érdekes tükre. Be­számolókon, aktualitásokon kívül csupa ötlet, rengeteg kedves eikk és fénykép Incze Sándor népszerű hetilapjának uj száma. A 64 oldalas lap ára 25 kor., negyedévi előfizetés 200 kor. Kiadóhivatal Budapest, Erzsébet körut 19. — Nagyjelentőségű napfogyatkozás. Szep­tember 21-én teljes napfogyatkozás lesz, amely Ázsia déli részén az Indiai Óceán mellett és Ausztráliában lesz legjobban megfigyelhető. Ennek a napfogyatkozásnak a tudósok nagy jelentőséget tulajdonítanak, mert a megfigye­léstől az Einstein tanár által felállított relativi­­tási elmélet igen nevezetes következményének igazolását látják. Einstein szerint ugyanis a fénysugarak, melyek ilyen gravitációs térben, például a nap mellett, haladnak el, nem egye­nes vonalban mennek, hanem meggörbülnek. Ezért tehát, ha az Einstein-féle következtetés igaz, a meggörbülés konstatálható lesz. Erre az észlelésre legalkalmasabb a napfogyatkozás, mert az égnek a napkörüli részét le lehet foto­­grafálni. Az angol csillagászok nagy előkészü­leteket tesznek és főleg Polynézia egyes szige­tein rendezkednek be a megfigyelésre. — A cseh-szlovák köztársaság törvényei­nek és rendeleleinek hivatalos magyar fordítás­ban való kiadasa. Az 1921. évi december 20-án kelt 500. bz. törvény értelmében a „Sbirka zá­­konu a narizeni statá ceskoslovenského* cimü gyűjteményben 1922. évi január 1-je óta ki­hirdetett cseh szlovák szövegű törvények és rendietek hivatalos magyar fordításban is kiadaudók. Ezen törvényes rendelkezés alapján a teljhatalmú minisztérium kebelében Bratisla­­vában törvényforditóosztály szerveztetek Benko István dr. min. osztálytanácsos vezetése alatt és Flórián Károly dr. kassai jogakadémiai tanár mint revizor közreműködésével, mely osztály az 1922. évi január 1 je óta kihirdetett ' cseh-szlovák törvények és rendeletéi magyar fordítását már a legközelebbi napokban közzé fogja tenni A hivatalos magyar fordítások nyo­mását és kiadását a kassai államnyomda (Státca tlaciaren, Kosice, Ustav Komenského) fogja el­látni, ahová az előfizetési megrendelések és | egyéb tudakozódások intézendők, A törvények és reudeletek magyar gyűjteménye alakban és terjedelemben azonos lesz a cseh szlovák szö­vegű gyűjteménnyel (Sbirka zákonn a narizeni) és előlizc-iési ára azonos lesz az említett cseh­szlovák törvények és rendeletek hivatalos ma­gyar fordiiásáuak közzététele a szlovenszkói magyarságnak és a magyar anyanyelvű jog­kereső közönségnek igényeit ki fogja elégíteni. Mint a cseh-szlovák sajtóiroda jelenti, az 1922. évi január 1-ja óta kihirdetett törvények ez „Urádne Noviny“-ban ezentúl szlovák nyelven is meg fognak jelenni._____________________ KÖZGAZDASÁG. A pozsonyi keleti vásár. A pozsonyi keleti vásár megtekintéséből hazaiért iparosok és kereskedőt esaíódva ér­keztek haza és a látottaktól abszolúte nincse­nek elragadtatva. A vásár teljesen üres, a vevő közönség, ui ly íőképcn magyar kereskedőkből kerüinw ki, kedvetlen és tartózkodó. Ez a han­gulat azonban csak természetes és érthető akkor, amidőn látják a gazdasági életbe átvitt merev nacioua izmud, mely e vásárra is rányomja bélyegét. Hangsúlyozzuk ismételten, hogy a vásár vevő közönségének zöme már tavaly is ma­gyarokból került ki, azonban ennek ellenére hiába keres ott báiki egy magyar feliratot, nem fog találni. Minden i.ilam zászlója disziti a kiállítást, az amerikai, japán lobogók is köztük díszelegnek, a m gyár zászlót haszta­lan kereri bárki, azt kifelejtik gondosan és Magyarország létezéséről a vásár rendezősége egyszerűen nem vesz tudomást. Sztodola ur, a pozsonyi kereskedelmi és iparkamara elnöke, a szlovákiai magyarságot egyetlen kis mondatocskával intézi el. Kissé sok a magyarellenes tendenciából, mely a gaz­dasági életet is inficiálta a politika közlekedő csövein keresztül. Természetes, hogy erre más válasz nem lehet, mint az, hogy gondosan el­kerüljük az ilyen keleti vásárokat, ahol pén­zünkért semmi figyelemben sem részesülünk. A magyar ipar és kereskedelem fejlett fokon áll, sajnos szervezve kellőképen nincsen, hogy hivatalosan is megállapíthatná és leszögezhetné ezeket a sérelmeket. Ha erről nem vesznek tudomást a vásár intézői, ngy velük szemben le kell vonni a legmesszebbmenő konzekven­ciákat. Azt a rendezési hibát, hogy a kiadott vásárigazolványokra a hirdetett féláru vasúti j«gyet sem a tavalyi, sem az idei keleti vásár látogatói meg nem kapták, ellenben az állam­­vasutakon gorombaságokat kapnak e helyett teljesen díjmentesen a pénztáraknál és a kalau­zoknál, már figyelembe sem vesszük, mert megszoktuk azt, hogy amit egyes hatóságok elrendelnek, a másik hatóság hivatkozzással mindenféle előttünk ismeretlen szakaszokra, nem respektáljuk. A keleti vásár bukása előrelátható és ezt a sorsot meg is érdemli. Előre gyáripart és kereskedelmet kell csinálni, azután jöhet a vásár, ha van pénz hozzá. Ilyen valuta nem vásárolni való. (A külföldi valuták árait leszorítják Buda­pesten.) A bankvezérek bevonásával megtartott értekezlet következményeként bizalmas meg­állapodás töztént, hogy a bankok leszorítják a külföldi valuták árfolyamait és ezért valuta devizállományuk egy részét legközelebb foko­zatosan piacra dobják. Az eladott valuták he­lyett érdekkörükbe tartozó iparvállalati rész­vényeket fognak vásárolni, ami az értéktőzsdén javulást fog előidézni. A valutaspekulációk elhárítására nem kötnek üzleteket. A kávéházi és zugforgalom ellen erélyesen küzdeni fognak. A Bueraeuteaert a fOwerkeutá a felelős:-. Lapkiadó: Spitzer Béla. vonaatott Spit»? Sándor kön vrn yomdij ib*n KomAvnir NYILTTER. ZSOLDOS TANINTÉZET BUDAPEST, VII., DOHÁNY-UTCA 84. TELEFON: J—124—47. A legjobban készít elő magán vizsgákra. Vidékieknek levelező oktatás. Speciális, magánhasználatra irt tan­könyvek alapján. 369 HIRDETÉSEK. Van szerencsém Komárom és vidéke n. é. közönsége tudomására hozni, hogy Komáromban,Thaly-Kálmán-u. 9 sz. alatt bognár műhelyt nyitottam s elvállalok e szakmába vágó összes munkálatokat jutányos árak mellett Szakszerű munka! Kérem a m. t. közönség szives pártfogását, kiváló tisztelettel Danis Ferenc 435 bognár mester. TÓBBTER.HELÉSÜ i A Hatvani Növénynemesitő R.-T. EREDETI HATVANI 42g NEMESÍTETT ííszibuza vetőmagjai kát. holdanként 150-400 kg. többtermelést biztosítanak. Jegyez­tesse elő szükségletét azonnal az egyedárusitó il 8,1, BUDAPEST, IV., SZÉP-U. I sz* TELEFONSZÁM 06—53, 06—54. Sürgönyeim: GRANARIUM. Kérje az N. 67 sz, ismertetőt Saját tenyésztésű kiváló, szavatol­­tan ajtiszta és jó csiraképességü gazdasági, konyhakerti s virágmagvak Kertészeti és méhészeti eszközök. MONORI MAGKERESKEDÉS Árjegyzéke Ingyen és bérmentve. BUDAPESTEN Buda legszebb helyén, felsőbb leány­iskolák közelében lakó özoegg urhölgg két urilánynak teljes ellátást és nivós társaságot nyújt. A család egy nőtagja zongoramű­vésznő, másika müncheni iparművé­szeti képzettségű. Társalgás német. TENM8Z. 433 KORCSOLYA. Közelebbit a kiadóhiuaíalban. „FERRENIT“ Asbesztpaiagyár 421 KRAMER ADOLF ÉS FIAI NYITRA INTERURBAN TELEFON 47. „FERRENIT“ PALA a legjobb és legellenállóbb anyag tetőzet befedéséhez. Mintázott ajánlattal készséggel szolgálunk. | 1057—1922. szám. Hirdetmény. A komáromi mezőgazdasági iskolák magyarnyelvű osztályán f. év október ,1-én kezdődik a kétéves tan­folyam, amelyre 20 növendék lesz felvehető. A növen­dékek 2 tanév alatt elméleti és gyakorlati gazdasági ki­képzésben részülnek. Az intézet jól berendezett gazda­sággal, kertészettel, tehenészettel, növénytermelési állo­mással stb. van felszerelve. Felvételi feltételek : 14—30 éves korhatár, egész­séges testalkat és 6 elemi osztály elvégzése. Évi tandíj Ke. 50.—, intemátusi díj teljes ellátásért és lakásért havi Ke. 160.—. Kérvények mielőbb az állami mező­­gazdasági iskolák igazgatóságához Komáméba külden­dők be. I 427 Komárno, 1922. julius 1-én. IGAZGATÓSÁG..

Next

/
Oldalképek
Tartalom