Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)
1922-10-14 / 123. szám
8. oldal. «Komáromi Lapok« 1922. október 14. bennünket nem érdekelnek. Ugyan mi az ördögöt lehet kikémlelni, hisz annyira ismerik egymást az ellenséges államok, mintha a legjobb testvérek volnának. A brünni ügyben természetesen már nagyon sok terhelő adat gyűlt össze. így egy házkutatás alkalmával találtak egy kazettát, benne cseh és német nők szerelmes leveleit. Persze, egy ellenzéki képviselő, a német Beran, bele van keverve az ügybe. Talán a német parlamenti szövetségnek a kissebbségi jogokért vívott harcában szüksége volt a parlamentben a katonai hadállások alapos ismeretére. — Molnár Ferenc és Fedák Sári házasságot kötöttek. A »Színházi Élet« uj számának címlapján az irodalmi és színházi világ reprezentánsának együttes fényképét hozza. A vezércikk is az uj párról szól. A napilapokat is megelőzve hoz hirt elsőnek a »Színházi Élet« erről a házasságról ? A gazdag és tartalmas lap ára 50 korona, negyedévi előfizetés 500 korona. Kiadóhivatal Budapest, Erzsébet-körut 29. — „A Mi Lapunk“ cimü diák- és cserkészujság októberi száma most jelent meg. Komoly és szórakoztató cikkek ügyesen váltakoznak ebben a ma már nélkülözhetetlen ifjúsági lapban. A lap havonta jelenik meg Losoncon. Előfizethető Scherer Lajosnál Losonc, Madách-utca 21. szám. Előfizetés egész évre 20 i korona. 664 GRAND SZANATÓRIUM és VIZGYÓGYINTÉZET BRATISLAVA, Móly-ut. 1 | I i Elsőrangú diagnosztikus, diétás, fizlkotériás intézet bel- és idegbetegeknek. — Sebészet, SzQlészet,— Nőgyógyászat,— Testegyenészet, Szem-, orr-, fül- és bőrgyógyászat. Röntgenkezelés. Vegyi laboratórium. — Napi pausál ár 55 K-tól kezdve. — Szülési pausál ár (8 nap) 1100 K-tól 1800 K-ig. — Szabad orvosválasztás. j KÖZGAZDASÁG. Az osztrák követelések és tartozások rendezése. Legkésőbb /. évi november hó 15-ig minden fizikai és jogi személy, amely a Csi. köztársaság területén bir lakással vagy székhellyel, köteles előirt nyomtatványon 3 péld. f. évi szeptember hó 15-én fennálló és 1919. évi február hó 26. előtt létrejött régi osztrákmagyar koronákbeli az osztrák köztársaságban bárkivel szemben fennálló követelését és tartozását (akár magánszeméllyel, akár társasággal avagy testülettel, bankkal szemben) vagy pedig »z osztrák-magyar vagy osztrák kincstárral (de nem a magyar kincstárral) szembeni követelését és tartozását bejelenteni. Az előirt nyomtatványok — 60 fillér darabja — ngy az összes kereskedelmi és ipar kamaráknál, & „Sväz slovenskych penaznych ustavov“- i nál Taré. sv. Hartin-ban, valamint a Szlovenszkói és Kárpátoroszországi Pénzintézeti Egyletnél Bratislavában kaphatók. F. évi szeptember 15-ike után az összeírás alá tartozó j követelések és tartozások kiegyenlitését, másokra való áthárítását (átvitelét) a hitelezők j és adósok személyében való változtatásokat előidéző vagy odairányuló műveletek tilosak és hatálytalanok. A kötelező öszszeirás alá idejében be nem jelentett követelések ez állam tulajdonává válnak; a be nem jelentett tartozások pedig még abban az esetben sem szűnnek meg, ha közös egyetértéssel kiegyenlittettek. Összeírás alá nem tartoznak a volt bécsi cs. kir. postatakarékpénztár utáni követelések és tartozások, a belföldi bankoknál lévő u. n. „W“ számlák, valamint a folyó évi aug. 7.-265. sz. kormányrendelet 2. §-ában feltüntetett követelések és tartozások. Ezzel szemben bejelentendök föképen az osztrák biztositó társaságoknál levő és az 1919 február 26-ika előtt esedékes tőkebiztositások és a hadikölcsön más bankoknál, mint az osztrák-magyar banknál lévő lombardtartozások. — Pénzügyi vezérigazgatóság: dr. Brachtl elnök. A magyar—cseh-ezlovák gazdasági tárgyalások. A megyar—cseh-szlovák gazdasági tárgyalások még ebben a hónapban megkezdődnek. A közlekedésügyi és közgardasági kérdéseket Budapesten, a jogi és pénzügyi kérdéseket pedig Prágában fogják letárgyalni. A hivatalos tárgyalásokkal párhuzamosan folynak majd a két ország gazdasági érdekképviseleteinek fesztelen megbeszélései is, amelyek arra irányulnak, hogy a hivatalos tárgyalások eredményét elősegítsék az érdekeltek által közvetetlenül létesített megállapodások utján. Az egyezség megkötésének mindkét részről vannak nehézségei. Magyar részről feltétlenül ragaszkodnak ahhoz, hogy a csehek a magyar bor számára megnyissák a piacukat. Ma az a helyzet, hogy a csehszlovákok vámokkal és behozatal tilalmakkal lehetetlenné teszik a magyar bor kivitelét. Miután pedig az ausztriai kivitel, az osztrák elzárkózás s ezenfelül az osztrák valuta leromlása folytán amúgy is rendkívül nehéz, a magyar bortermelés válságos helyzetbe kerül, ha megfelelő fogyasztópiachoz nem jut. Csehszlovákia viszont a válságban levő cseh nagyipar nyomása alatt mindenáron kontingens-egyezség megkötését szorgalmazza, hogy ennek segítségével a cseh iparcikkek bizonyos mennyiségének bevitelét biztosítsa. Eí a magyar ipar érdekeit sérti és szöges ellentétben áll az iparfejlesztési politika terveivel. Ily körülmények között a közgazdasági kérdéses tárgyalása sok nehézséggel fog járni. A pénzügyi kérdések közül a háború előtti magyar követelések kérdését lesz legnehezebb rendezni. Azokról a hitelekről van itt szó elsősorban, amelyeket a budapesti intézetek folyósítottak. A magyar delegátusok itt kompenzációra, vagy arra törekednek, hogy a visszafizetésnél a folyósítás idejében bírt érlék legyen a mértékadó. Amennyiben az érdekelt felek ebben a kérdésben nem tudnának megállapodni, akkor az döntés végett a békeszerződés 254. pontja értelmében a reparációs bizottság elé kerül. A magyar érdekeltség ezt a kérdést oly fontosnak tartja, hogy a tárgyalások tartamára kiküldi Nyuláfzy János drt, aki ezeknek a kérdéseknek egyik legkitűnőbb ismerője. Októberi leszállított árak. Elbert Ignác házában Komáromban, Nádor-utca 19. Fehér férfi ing gallér nélkül . . .36'— K Zephir ing csikós és egyszínű 2 gallérral 65'- K Amerikai férfi ing.......................29'— K Női ing hímzett................... 22—27"— K Férfi őszi szokni kötött................3'BO K (3 pár 10 K) Horgolt selyem nyakkendő . . 9—16'— K Fiú gyapjú svetter, nadrág és sapka 6 éves..........................................85'— K Női strapa kabát gyapjú .... 115'— K Kötött női blúz átkötős...............42-— K (ezelőtt 75 K) Gyapjú női Jämper.......................78'— K Férfi svetter........................... 40—75'— K Női éa férfi trikó keztyű . . 14'— K Sport gyermek kocsi viaszkos vászon tetővel........................... 490'— K (ezel. 750 K) Férfi téli sapka..............................10 — K Blous Pamut gyapjú .... 1'— K dkg:, (ezelőtt 2 K) Patent téli gyermek harisnya 2. sz. 5'— K Bőr kézitáska, schál sapka, női bőr kalap, stb. Mélyen ieszáilitott árban. 47a A verkeufósArt * iösaerfeeszW a felelői« Lapkiadó: Spiker Béla, ■yaautott Spitzer Sándor Vőrrnrowis dij tt»*. Komárow NYILTTER. ZSOLDOS TANINTÉZET BUDAPEST, VII., DOHÁNY-UTCA 84. TELEFONI J—124—47. A legjobban készít elő magánvizsgákra. 869 Megérkeztek a legújabb zongora és hegedű hangjegyek. — Kapható könyvesboltunkban — Nádor-utca 29. Telefon 80. — Mélyen leszállított árakért. Zenéhez szükséges cikkek nagy raktára. — Tankönyvek, Írószerek, tanszerek kaphatók Spitzer Sándor könyvkereskedésében. HIRDETÉSEK. liitt ni in Operettek : Cserebere, Hazudik a muzsikaszó, I., II., Rózsika lelkem, L, Cigánygróf, Hamburgi mennyasszony, Hollandi menyecske. Kabarédalok, táncok stb. i Gitárom sírj, Kinek nincsen nótája, Rózsa keringő, Nem lehet, nem bántsa, Fi-fi-fi, Te voltál, te vagy a szentem, Volga keringő, » sir, » felett, Rózsika vén hegedűs, Bumsztirádi Mária Hét lakat van a Katán, Bözsi nem sír, Ha orfeum lantja szólt, Azt szeretném, Destiné, Sonja, Nur Eine Nacht, Vampir, Die Jazz Band, Nur ein Bohém, Bummel Petrus, Püppchen Leise, Jugend (Fantasietänze), Rikki-Tikki-Tavi, Marionnettes (Legszebb tánc a Shimmi), Hashish, Salome, Love Letters, Eine kleine Freundin, Sei meine Frau auf 24 Stunden, 0 Bella Donna. Zerkovitz Ányos Balázs Fráter Sas népdalai nagy választékban. Tanulmány hangjegyek: Chován: Zongora iskola, Köhler: Zongora iskola, Hohmann-Bloch: Hegedű úskola I. II. III., Szonáta tanulmányok, / Kaiser: hegedűgyakoríatok stb. stb. Komárom, Nádor-utca 29. Gyorsan és pontosan csalt Bradovka Gyula kelmefestő-, vegytisztító- és gőzmosogyára eszközli az összes tisztításokat «8 festéseket. Gyászruhákat 24 óra alatt kifogástalanul fest. Mintafestések 8 óra alatt is készülnek pontosan a megadott minta után. Gallér és kézelő tisztítás. Rókabőrök és egyéb szőrmefélék festése. Higiénikus ágytolltisztitás. Gyár: Kosion, asaryk (Klobusitzky) utca 4. Vidéki fiókok: Presov, Uzhorod — Alapítási év 1812. i-t Képviselők felvétetnek. :-s U7 (Önkéntes árverés lesz október 17-én kedden délután fi67 2 órakor a Jókai-utca 16. sz. alatt, melyen vésőgép és más asztalos szerszámok, uj éshaszhált bútorok, lisztes hombár, mángoló, hurozatlan cimbalom stb. adatnak el. Árverési hirdetmény. Lustig Mór csicsói lakos ügyfelem megbízásából közhírré »teszem, hogy Stern Jakab I nagymegyeri lakos vevő veszélyére és költségére 70—80 métermázsa széna és here dr. Basilides Barna közjegyző irodájában Komáromban (Széchenyi-utca 26 ) 1922. évi október hó 25-ik j napján d. u. 3 órakor a legtöbbet Ígérőnek i készpénz fizetés mellett el fog adatni. Az áru ! Gsicsón Lustig Mór lakásán megtekinthető. Ki- i kiáltási ár 8800 korona. Árverezni szándékozók ! kötelesek a kikiáltási ár 10%-át bánatpénz 1 gyanánt a közjegyző kezeihez letenni. A vételi i illeték vevő által viselendő. Komárno, 1922 október hó 13-án. Dr. Lengyel Ármin * 668 ügyvéd.