Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)

1922-10-03 / 118. szám

4. oldal. „Komáromi Lapok 1922 október 3. lyérel most visszaváltoztatta nevét eredeti nevére: TrstardeJre. Mert lehet ez a reaktivált zengzetes családi név — amelyet egykor ép oly meg­győződéssel örömmel vetett le, miDt, ahogy most leveti az ideiglenesen konjunkturális Lengyel nevet — német, rituális zsargoD. vagy kombinált név, de semmi esetre nem szlovák. A fő azonban az, hogy nem — magyar, s minden jelen konjuktnrális vedlésDek csak ez lehet az egyetlen célja. A bo7gó tanférfiu hivatali emel­kedésének utjából most már az utolsó akadály is elhárult. („Ballag már a vén diák, tovább, tovább . . .“) Komáromban, Nádor-utca 19. Elbert Ignác házában őszi mélyen leszállított árak: Mai ár Srept. 1 ár Férfi ing gallér nélkül......................36'- K (48 — K) Zephir ing 2 gallérral.....................65'— K (95'— K) Amerikai férfi ing..........................30— K (39 — K) Női ing chiffon...............................22 — K (36'— K) Női ing kézi hímzett.......................27'— K (48'— K) Férfi alsónadrág köpper.................28'— K (36-— K) Férfi alsónadrág francia..................37'— K (48'— K) Kötött téli harisnya...........................5'— K («'— K) Flor téli harisnya vastag szélű . . 15'— K (25— K) Selyem flohr legfinomabb . . . 35.— K (45’— K) Horgolt selyem nyakkendő .... 10 — K (18 — K) Horgolt nehéz selyem nyakkendő . 17'- K (25'— K) Férfi gyapiu zokni......................12'— K (18'— K) Kötött férfi zokni egyszin...........3'50 K (4'50 K) Fiú svetter, nadrág és sapka gyapjú 6 éves ..........................................85’— K C130*— K) Gyapjú női kabát divatszin . . . 125'— K (180'— K) Posztó vállkendő...........................33'— K (45‘— K) Nagy raktár női és leányka kabát garnitúra, svetter kötött blous, blous és harisnya pamut, sport gyermek kocsi stb. Leszállított árban. 47a — Debreceni diákok, mint favágok. Kecs­kemétről jelentik: A Tisza István-kollégium ta­nuló ifjúsága elhatározta, hogy maga fogja megszerezni az intézet idei téli tlizifaszükség­­letét. Nyolcvan diák tanárai vezetésével már el is utazóit a szikrai erdőbe, ahol körülbelül 3— 4 hétig dolgoznak. — Harc az örökségért. Ösmeretes, hogy Szemere Miklós halála után, 1919. nyarán mind­össze egy pár soros végrendelet maradt hátra, mely szerint, minden ingó és ingatlan vagyonát, egyik rokonára, néhai Szemere Gáspár kiskorú fiára hagyta. A több magyar milHárdot érő örök­ségnek ez a sorsa természetesen nem szült épen nagy megnyugvást a családban, mely végre is elhatározta, hogy pörrel támadja meg a végrendeletet, mely különben is formahibák­ban szenved (tanuk aláírásai, közjegyzői hite­lesítés lnányzik róla. stb.) Ehhez az elhatározáshoz uj lökést adott az az uj*bb felfedezés, mely három újabb ko­rábbi végrendeletet állít sorompóba e negyedik ellenében. A pör tárgya: két millió angol font, me­lyet letétként évtízrdek óta a londoni Angol Bank kezel, három ezer hold szántóföld és parcellázott házhely Pusztaszentlőrinceu, to­vábbá egy csomó kisebb-uagyobb birtok és ház, végül egy igen értékes műgyüjtemény mely klasszikus és modern mesterek festmé­nyeit, ékszereket, kelyheket, szőnyegeket és szobrokat foglal magában. Az egész hagyaték még nincs felbecsülve, de értéke hozzávetőleges számítás szerint is jóval felülbaladja magyar koronában a tizmil­­liárdot. A pört Szemere Miklós egész rokonsága adta be az örökös ellen. A család legtöbb tagja nem vagyonos ember, hogyha még esetleg egyezkedés történnék is (ami legpraktikusabb és leggyorsabb megoldás volna a jeledeg bir­tokban ülő örökösnek) akkor is minden igénylő több milliót érő vagyonhoz jutna. — Leszállítják a postai űrlapok diját. A postaigazgatóság október 15-ótől kezdődőleg a postautalványürlapok, statisztikai nyomtatvá­nyok, pénzeslevólboritékok, távirati űrlapok és más postai nyomtatványok diját 40—40 száza­lékkal leszállítja. Ezért figyelmezteti a közön­séget, hogy a postai nyomtatványokból ne rendeljen nagyobb mennyiséget s ne vásároljon a pillanatnyi szükségletnél többet. Az egyes nyomtatványok áráról annak idején részletes hirdetmény fog megjelenni. Hölgyek figyelmébe! 539 Ha őszi vagy téli kabátot akar- magának vagy lánykának venni, Olí V Otl OH ML02E5K© T1H mán a ®sját érdekében is a CONFECTIÓ GYÁRI LERAKATOT, óriási Mi vita®» i»s Mutat log IM-SSiom rtitt int stelle» meglelő tini» lm tlszclglln KERTÉSZ J.JENŐ áruházában Komárom, Nádor-utca 25. (az Otthon kávéházzal szemben.) ahol az összes női és úri divat szövött és kötött áru cikkek mélyen leszállított árban kaphatók. — Tűz a Pihegö utcában. Szombat este nyolc órakor Mezei Antal cimbalmos zenész Pihegő-utca 7. számú háza kigyulladt. A tüzet a lakók vették észre, akik azonnal a tűzoltáshoz láttak. Közben a tűzoltóság segítségét is kérték. Hö'tzI, Herczpg, Schleisz és Dosztái tűzoltó­­tisztek vezetésével megjelent városi és önkéutes tűzoltók a tűz továbbterjedését megakadályozták. A kár jelentéktelen. Lapkiadó, Spitzer Bél». «ipihw ‘HnAnt «flnwovamdái&ba« Ko»*"** 1PED0 elsőrendű gyártmány »Xis" Spiim Mi Wnyv-, papír- és irészerkereskedésébcn Komármuhitn Szálloda._______Étterem. Horváth István étterme és szállodája Dunarakpart 8. szám a. Naponta frissen csapolt 1)0 KITŰNŐ SÖR, IL korsó 240, pohár 1 60 K. minden pénteken halászlé. ABONA étlap szerint. ffiiisiialüon. Kilőni mMmóri őoi 15 korona. Elsőrsüdű tiszta szállodai szobák kaphatók. Vidékiek találkozóhelye, g Pk. 1878/5/1922. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági kiküldött az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, bogy a komámoi járásbíróság 192a. évi 1878/3. számú végzése következtében dr. Kőváiy József komámoi ügyvéd által képviselt Ivanics Andor örsujfalusi lakos javára egy örsujfalusi lakos ellen 220 K s jár. erejéig az 1922. évi augusztus hó 28-án foganatositoit kielégítési végrehajtás utján lefoglalt 2 ló, 15 métermázsa szalma, valamint egy szecskavágó gépből álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a komárnoi járásbíróság 1922 Pk. 1878/3. számú végzése folytán 220 K tőke követelés, ennek 1922. április 3-ik napjától járó 5°/o kamata és ed­dig összesen 254 koronában megállapított költségek ere­jéig leendő eszközlésére az 1922. évi október hó 5. napjának d. u. 4% órája Őrsujfalu község házához kitüzetik és arra a venni szán­dékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az lc8l, évi LX. t.-c. 107. és 108. §§-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek a becsáron alul is el fognak adatni. Az elrendelt árverés dr. Raab Mihály ügyvéd által képviselt Weltner Vilmos komárnoi lakos 563 kor. 42 fillér s jár. követelésének kielégítése végett is a fenti határnapon meg fog tartatni. Felhivatnak mindazok, akik a befolyandó vétel­árra nézve a hitelező követelését megelőző kielégítéshez tartanak jogot, amennyiben az, hogy részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna, a végrehajtási iratokból ki nem tűnik, hogy elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdése előtt bírói kiküldöttnél Írásban bejelenteni tartoznak. Komárno, 1922. évi szeptember hó 16-én. Strobel irodatiszt, 638 birói kiküldött. Pk. 3G63'1922. szám. Ápvrepá«» hirdetmény. Alulírott bírósági kiküldött az 1881. évi LX. t.-c 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a komárnoi törvényszék 1992 évi Ke. 3561/14.számu vég­zése következtében dr. Nagy Vilmos ügyvéd vagyonfel­ügyelő közbenjötte mellett Lax Dániel kényszer egyezségi tömege javára az 1922. évi szeptember hó lö-én fellel­tározott és 11888 kor. <0 fillérre becsült rövidárukból álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a komárnoi járásbíróság 1922. évi Pk. 3663 '4. számú végzése folytán az 1922. évi október hó 5. napjának d. e. 8 órájára Komárnoban, Jókai Mór-utca 19. szám alatti üzlethelyi­ségben kitüzetik és arra a venni szándékozók oly meg­jegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. te. 107. és 108. §§-ai értelmében készpénz­­fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek a becsáron alul is el fognak adatni. Komárno, 1922. évi szeptember hó 18. napján. Denk Károly irodatiszt, 616 bírósági kiküldött. Mete PLÜSCH KABÁT selyem béléssel, egy keveset használt s szürke NŐI KABÁT angol szövethő! ^s egy fekete Cheviot NŐ! COSTUÜ! - ELADÓ. Óim a kiadóhivatalban. Homárom! Raktár-Szövetkeze* Értesítjük a t vevöközön­­ségefhogy tekintettel az álta­lános áresésekre, tűzifa árainkat a következőképpen szállítottuk le: Príma Mimi tűzifa háziioz szállítva Ke 24 50

Next

/
Oldalképek
Tartalom