Komáromi Lapok, 1922. január-június (43. évfolyam, 1-77. szám)

1922-01-26 / 11. szám

2. oldal. »Komáromi Liánok« 1922. január 26 ír­ásban, da a washingtoni leszerelési konferencia megtartása is neki tulajdonítható. Mir 1917 ben, amikor Amerika még nem csatlakozott az antanthoz, élesen kikelt a Wil­son által tervezett Nópliga ellen. Két évvel később pedig, amikor Wilson azzal a béke­­szerződéssel, amely az ő elveit nyiltan semmibe sem vette, visszatért Amerikába, Borah volt az, aki a szerződést amerikaiatlannak minősí­tette és a szenátusban megbuktatta s ezzel Wilson bukását is előidézte. Majd különböző alkalmakkor elmondott nagyszabású beszédeit ismerteti. így az Ame­rika és Németország közötti békeszerződés tárgyalásánál a következőket mondotta Borah: „Az idő és a viszonyok megmagyarázzák azt a szellemet, amelynek alapján a versailiesi békeszerződés létrejött. Hiábavaló a tárgyaló feleket gyalázni.“ „Ily rettenetes bábom után, mslynek bor­zalmai még mindenkinek éléok emlékezetében vannak és egy nem várt teljes győzelem má­morában, mást várni nem lehetett. Ma azonban három évvel a háború után más szemmel néz­zük a szerződést. Tárgyüagosabban bíráljuk meg, mert hatásait módunkban voltmár meg­ismer ni.‘; Ma már tudjuk, hogy az a szerződés, amely a központi hatalmakat akarta büntetni, nem kevesebb szerencsétlenséget zúdított a velünk barátságos nemzetekre, amennyiben a beígért szabadság helyett függetlenségük el­vesztését és gazdaságilag teljes kizsákmányo­lásukat vonta maga után. Da ez még nem a legrosszabb ; a legszerencsétlenebb oldala, hogy ez a „béke" egy jövőbe i háborúnak ki nem pusztítható csiráit hordja magában. Mint egy fekete viharfelhő, úgy függ az égboltozaton. Saját védelmezői is belátják már ezt. Clemen­­ceau maga is a háború folytatásának nevezte. Ez a béke nem tesz különbséget bűnös és ártatlan között. Uj íbb szerencsétlenséget, fog a világra zúdítani. Szelleme a kemény és ret­tenetes imperializmusnak & szelleme. Európa addig nem fog meggyógyulni, amíg ez a szer­ződés fennáll. Nemcsak Európának, hanem az egész világnak összeomlása folyamatban van. Az emberiség milliói rabszolgák lesznek, éhezni és fázni fognak, ha ezen szerződés törvény marad Európában.“ Ezen beszédre Rosthorn megjegyzi, hogy egyik legpompásabb beszédje Borabnak és megérdemli, hogy az összes újságok lehozzák, falragaszok utján terjesszék, hogy mindenki olvashassa. A mai közigazgatás. A téma, mely körül értelmetlenek részéről avatatlannak vélt toliam forog, ne.n uj. Több­ször volt alkalmam egyes hírlapok hasábjain szellőetetni rendszeruélküli közigazgatásunk lassú menetét, megállapítva annak teljesen alkalmat­lan voltát. Minden egyes ezen ügyben tett fel­szólalásom eredménye eddig abban kulmináló - dott, hogy bizony a közigazgatás az állami átalakulás negyedik évében semmivel sem jobb, mint kezdetben volt. Az egész- közigazgatási apparátus beteges állapotra vall, melyen sürgő­sen segíteni kell, hacsak nem akarjuk, hogy az ország e részbeni politikája cél tévesztett utón továbbra is haladjon, ügy vagyunk ezzel az ismeretes témával, mint az orvos betegével, kinél a megállapított gyógyszert mindaddig alkalmazza, mig az felépül, vagy több esetben — meghal. Midőn tehát ezen témáról irok, azzal a meggondolt szándékkal teszem, hogy többszöri hangoztatásom által a baj orvoslására felkölt­­sem az illetékes faktorok figyelmét. J'.. A témát a gyakorlati életből merítvén, kétséget kizáróan megállapíthatom, hogy a mai közigazgatás menete a lassan döcögő szekérhez hasonlít, melyet folytonosan tologatni kell. Az államalakulatok meghozták ugyan a politikai változásokat,’de egyszersmind meghoz­ták a közélet álta'áaos nyomorát is. Minden állami intézmény magán hordja a beteges alkotás jellegét. Akármely nézőpontból bíráljuk az egyes mozzanatokat, sajnosán tapasztaljuk, hogy minden ujabbí intézményen a beteges állapot tüneteivel kell találkoznunk. A közéietrehatd állami intézmények leg fontosabb tényezője a közigazgatás, melynek menetét eléggé volt alkalmunk megfigyelni. A kezelőszemélyzet legtöbbje iskolai képzettség, — szakismeret nélkül álló egyének, kik a köz igazgatás sem elméleti, sem gyakorlati fogalmát nem ismerik. Tisztelet azon kivételnek, kiket az utódállamok átvettek s kik most is megfelelő tudással végzik kötelességüket D), akiket tudott okokból elmozdítottak s helyükbe másokat alkalmaztak, ezek a velük érintkező felek nyel­vét ne a bírván, botrányos módon végzik hiva­talos dolgaikat. Sm'gáljon eklatáns például a több közli! a következő eset: Egyik felvidéki városban az állami adó­hivatala! működő hivatalnokok fizetések- és nyugdijak számfejtését öt egyénnél teljes fél na­pot véve igénybe nagy nehezen tud ák elvégezni. Meglátszott rajtuk a szakismeret hiánya, a gya­korlatlanság. Nem csoda, — az egyik hivatalnok illetve tisztviselő szabómühelyban, a másik gya­­lupad mellett sajátította el a közigazgatást. — Tudatlansággal számolt felületesseget árul el a következő eset. Egy urinő ú levélért folyamod­ván, a szükséges mellékletekkel (kérész'levél illető­ségi bizonyítvány - vagyoni bizonyítvány adó­­bizonyitvány stb. stb.) Felszerelt kérvényét az illetékes helyre benyújtotta, várva annak sikeres elintézését. Bár sürgős volt a dolog, még is ha­todik hétre egy kérdő ivet kézbesítettek az ille­tőnek kitö’tés végűt, vájjon a kérvényező nő eleget tett-e katonai kötelezettségének. — Ehhez nem kell kommentár! Megállapítom, hogy a közigazgatási bajok elől egyszerűen félrevonulni nem lehet. Irtani kell azokat nehogy elgyökeresedjanek A kor­mánynak politikai érdeke a közigazgatás bajait orvosolni. Ezt akként eszközölheti, ha e tíren gyakorlattal biró szakemberek tanácsát követve a közigazgatas különböző ágainak megfelelő szaktanfolyamok, — ezeken felül egyes híva1 a­­iok mellé beosztott gyakorló év felállítása által igyekszik a közigazgatási reformot megvalósítani. > A kinevezési rendszernél figyelembe kér­ném venni a gyakorlati képességet; nem mint szokásban volt: családi származást, kenyérke­reseti rászorultságot, egyes befolyású egyének protegálását. Ezen módon megszervezett köz­igazgatás lüktető erővel fog hatni az állami élet gépezetére s nem leszen többé okunk pa­naszkodni a kormány lassú menetű intézkedései ellen. A jó közigazgatás megszilárdít ja az álla­mot, tekintélyt szerez. Hogy pedig az ifjú ágam­nak erre szüksége van, azt az országos köztu­dat bizonyítja. Honffy I. Lajos. Nem érzem magam bűnösnek. — Dr. Korláth Endre és tsai elítélése a magyar himnusz éneklése miatt. — A napokban tárgyalták le az ungvári törvényszéken annak a tíz férfiúnak az ügyét, aki vet azért állítottak a bíróság elé, mert Szent István napkor 1921. augusztus 20 án a magyar himnuszt elénekekelték a templomban. A bíróság miad a tizet 2 heti államfogházra Ítélte, de az Ítéletet felfüggesztették. Az egyik vádlottnak dr. Korláth Endrének, a ru­­sziuszkói jogpárt elnökének védőbeszédjéből kiemeljük az alábbiakat. — Nem érzem magamat bűnösnek — úgymond — a vádban foglalt cselekmény miatt, ! mert lehetetlennek tartom, hogy bűnös legyen t az, aki Istenéhez imádkozik. Hiszen ami az isteni törvények szerint tiszteletreméltó C3ele- i kedet, az nem lehet az emberi törvények sze­rint sem büntethető. A magyar himnusz pedig nem más mint a magyarok imája a magyarok Istenéhez s mint ima nem is foglalhat magá­ban semmiféle izgatást egy más nemzet elle­nében ; csupán Isten áldását kéri a magyar fajra. így a vádat nem tekintem másnak, mint azou sovén imperialisztikus kormányzati poli­tika megnyilvánulásának, amely három év óta fojtogatja e terület lakosságát. E bűnügyet lehetetlenség kikapcaolni az aktiv politika köréből, mert e bűnügyet nem a mi eljárásunk, bauem a vak politikai önkény teremtette meg. Legyen azért nekem védelmem során kitérnem e kérdésnek politikai részére, annál is inkább, mert ma a szomorú helyzet az, hogy nekünk, e területre szakított magyar­ságnak egyedüli politikai fórumunk, ugylátszik a vádlottak psdja s politikai klubjaink a tör­vényszéki fogházak. Kegyetlen kegyelet. (Bán.) Ha akármi ügyben Pozsonyba meutern, sohase mulasztottam el, hogy Mária Teréziának gyönyörű lovas szobrát megtekint­sem Val tmi szent ihlet vett rajtam erőt min­denkor Fadrusz János szobrászművész misteri alkotásának szemlélésekor, csodáltam az isteni erővel megáldott embert, aki kőfaragványába az élet sugárzását tudta visszatükröztetni. Még most is sajog a keserűségtől szivünk, hogy az emberi vad bosszú, fékezhetetlen gyű­lölet az emberi ész és kéz ezen remekét miként volt képes büntetlenül lerombolni. Hiszen minden civilizált nemzetnek nemzeti kincsei miudeu idők művészeinek mesteri alkotásai. Ninive és Pompeji romjainak kiásatásával évszázadok óta foglalkoznak az áldozatkész müveit nemzetek sok millió költséggel, hogy a kiásott régiségek maradványai az emberi műve­lődés-történelemnek fontos adatokkal ssolgál janik. Január 13-áa a pozsonyi szt. László kór­házban meghalt Fadrusz Janos édesanyja és ebből az alkalomból az az eszme vetődött felszínre, hogy a nagynevű szobrászművész emléke iránt való kegyeletbő', az eiíiuayt édes­anyjának, Mária Terézia szértombolt szobrának darabjaiból készítsenek síremléket azok a mű­vészek, akik között kiosztották Mária Terézia szobrának márvány darabjait. Sőt a Híradó szerint a városi tanács azt is elhatározta, hogy Fadrusz János mellszobrát szintén elkészítteti ebből a márványból és a szobrot felajánlja a magyar kormánynak, hogy azt a művész budapesti sírjára helyezze. Nem tudom, ki hogyan érez és gondol­kodik, de én ezt a tervet kegyetlen kegyelet­­nyilvánításnak minősítem. Azt hiszem maga Fadrusz Jáuos is tiltakoznék művészi nagy­sága forrásmunkája anyagának ilyen felhasz­nálása ellen. A pozsonyi városi tanácsnak sokkal ma­gasztosaid tiszte lett volna Mária Terézia szétromoolt szobrának minden darabját biztos helyre rakatni és azt megőriztetni, mi it mű­emléket, — ezzel rótta volna le igazán kegye­letét nagy szülötte Fadrusz Janos iránt. A zeiievilág gyásza. Amíg a világ százezernyi harangjának kongó muzsikája fájdalmasan hirdeti, hogy Szent Péter 260-ik utóda Rómában örök pihenőre tért, azalatt a világ valamennyi nagy hangver­senytermének egy napos némasága ludná csak méltóan kifejezni a zenei hívők gyászát. Meghalt Nikisek Arihur. Lipcséből jött a hir, hogy a zenekarok Napóleonjának kezéből örökre kihullott a vezénylő pálca. De nemcsak a zenekarok Napóleonja volt ő, mert az a kis pálca a kezében, amellyel évtizedeken át majd­nem minden este diadalra vitte a zenészeit, valóságos varázsvesszővé alakult át és a ge­­niejének fárathatatlan munkájával milliónyi em- i bér lelkét tette szebbé, nemesebbé. Magyar föld adta a világnak Nikisch Arlhurt és ha korán is szakadt el hazájától, a magyar faj muzsikális tehetségét az egész vi- i lágon hirdette. Még egész fiatalon került a bu­­| dapesti Opera élére, de itt nem volt sokáig | maradása. Tulajdonkép nem színházi ember ! volt. A nagy szimfóniák fölülmulhatatlan diri­­genae volt és a muzsika három nagy B-jét: Beethoven, Brahms és Brucknert senki sem ér­telmeié jobban. Az ő felfogását mindenki ze­nei szentirásnak tekintette. Aig három hónapja szerencsés lehettem a Wolf és Sachs berlini koncertdirekció foga­dószobájában lenni, amikor Nikisch Arthur be­toppant. Akkor jött Amerikából. Az első pilla­natban megismertem, pedig 13 éve nem láttam. Megdobbant a szivem, hogy szemtől—szembe áltam vele, Négyen voltunk a szobában, köztük egy amerikai újságíró. Az alkalmat nem szalaszt­­hattam el. Bemutatkoztam neki és mikor meg­mondtam, hogy én is magyar vagyok, rögtön fölmelegedett. Másnap az óriási filharmóniai teremben láttam dirigálni. A sok ezernyi emberrel együtt lelkesen tapsoltam Nikischnek és ma ha köny­­nyes szemmel is, de boldogan gondolok arra, hogy ott lehettem egyik legutolsó zenei meg­nyilatkozásánál. Simor Jené.

Next

/
Oldalképek
Tartalom